sexta-feira, 1 de março de 2024

Discurso do estimado camarada Kim Jong Un na cerimônia solene de início da construção das fábricas da indústria local no condado de Songchon


Camaradas!

Boa tarde, queridos habitantes do condado de Songchon!

Hoje é realizada aqui no condado de Songchon, zona montanhosa média mais representativa do país, uma cerimônia histórica em que iniciamos a obra de acordo o supremo desejo e propósito de nosso Partido de fazer realidade a “política de desenvolvimento local 20 x 10”.

Com isso, começa por fim a grande luta do Partido com a meta de dez anos, encaminhada a lograr o progresso integral nas localidades.

Nestes momentos em que damos passos firmes à imensa transformação denominada revolução da indústria local, imaginamos o futuro das localidades que serão transformadas ano após ano com o renovado orgulho pela luta que enfrentamos e nos sentimos profundamente emocionados pela ideia de que vamos contribuir de forma substancial à vida de mais de dez milhões de habitantes em todas as cidades e condados do país. Para ser sincero, por outra parte estamos bastante aflitos pelo fato de que começamos tudo isso tão tarde.

Antes da reunião, o único que fizemos foi escolher o terreno e traçar o plano, porém somente em declarar nela o início de uma importante obra revolucionária destinada a fomentar o bem-estar dos moradores das localidades, diríamos que é suficiente seu peso histórico.

Oficiais e soldados dos regimentos 124 de diferentes tropas e corpos de exército que desempenharão o papel de vanguarda na materialização da “política de desenvolvimento local 20 x 10”;

Membros do comitê provisório central para o impulso da política, funcionários de ministérios e órgãos centrais e outros camaradas das unidades interessadas que têm a seu cargo a importante tarefa de protagonizar e impulsionar a transformação das localidades;

Funcionários e trabalhadores da província de Pyongan Sul e do condado de Songchon que se reuniram aqui apoiando e confiando plenamente na nova política do Partido:

Em nome do Comitê Central do Partido e do Governo da República, os estendo minhas mais cordiais saudações militantes.

Camaradas:

Levantar com magnificência as fábricas da indústria local dotadas de modernos equipamentos e processos em todas as cidades e condados do país nos próximos dez anos é toda uma revolução de uma transcendência realmente enorme.

O atraso da localidade em comparação com o centro veio sendo um conceito invariável e aceito como uma realidade irrefutável por muitos anos. Contudo, nosso Partido, que apresenta como dever fundamental de suas atividades prestar constante atenção à vida de todos os cidadãos e melhorá-la ativamente, se propôs a remover esta trava secular, uma tarefa histórica que deve assumir com valor por mais difícil que seja. 

Por isso que o Oitavo Comitê Central do Partido definiu como importante linha do desenvolvimento estatal reforçar as cidades e condados e renovar a vida e o entorno rurais e buscou uma nova oportunidade para o desenvolvimento integral tanto do centro como das localidades.

Recentemente, apresentou a "política de desenvolvimento local 20x10" que se enfoca na modernização integral das fábricas da indústria local, tarefa que devemos cumprir dedicando esforços sem precedentes, e hoje é efetuado o ato de início dessa obra com o objetivo de obter resultados frutíferos.

Hoje potenciamos continuamente a capacidade de defender a soberania nacional e a vida independente do povo, reajustamos e promovemos todos os setores da economia nacional e, ao mesmo tempo, impulsionamos a cada ano a construção de muitas moradias na capital e em todas as zonas rurais do país. E ainda por cima nos lançamos com resolução a uma nova obra de criação em um prazo de anos, tão importante como cada uma das mencionadas, o que é uma tarefa nada simples.

Porém, também é uma tarefa premente e importante do Estado reconstruir a economia local em escala nacional de uma maneira completamente nova e sobre uma base avançada e levar a um nível superior a vida básica material e cultural dos habitantes das localidades que ocupam a absoluta maioria da população da República.

Não podemos eludir nem postergar por mais tempo esta tarefa, mas impulsioná-la com afinco e incondicionalmente e colher resultados com toda certeza.

Qualquer um nascido nesta terra, seja residente na capital, na cidade, na zona montanhosa ou outra localidade, deve desfrutar por igual de uma vida abundante e culta em conformidade com a política socialista, o que deve ser logrado a todo custo. Este é o cerne da nova política de desenvolvimento local.

Já temos assegurada a vitoriosa implementação dessa política.

Primeiramente, a apoiam ativamente os membros do Partido e o povo.

Por refletir a premente demanda e os interesses de todo o povo e conter as concretas medidas, goza de boa aceitação de todos. Sobretudo, os habitantes das localidades as aceitam como sua e creem que tudo sairá como foi assinalado nela.

Esta é uma força grande e valiosa, que não pode ser comparada com nenhuma força financeira.

O povo confia em que qualquer medida política do Partido e do Governo busca defender seus direitos e interesses e fomentar sua vida e que quando o Partido decide e executa qualquer política, o faz formidavelmente. Por isso, apoia unanimemente e acata de coração qualquer tarefa difícil e ambiciosa.

Por essa razão, o terreno político de nosso Estado tem uma solidez extraordinária, a totalidade dos projetos do Partido e do Governo se tornam realidade e são criados milagres que causam admiração no mundo.

É nosso invariável modo de trabalho antepor em todos os trabalhos consagrados ao povo o projeto e a operação científicos e meticulosos e o estabelecimento de um impecável sistema de organização e comando.

Com o início de 2024, ano sumamente importante para nossa revolução e o desenvolvimento estatal, o Comitê Central do Partido concentrou esforços, estudou com seriedade e debateu algumas vezes a tarefa histórica que é a implementação da política de desenvolvimento local.

Dispôs que o Estado abastecesse a totalidade de seus fundos, mão de obra, cimento e materiais de aço necessários para a construção das fábricas da indústria local nas cidades e condados, assim como adotou medidas pertinentes como o transporte de materiais de construção.

Detectou novos problemas na reapreciação das experiências e da situação real do condado de Kimhwa que está em fase de preparação e ensaio para a execução da referida política e adotou precauções contra os possíveis desvios.

A fim de impulsionar a política de maneira substancial, com brio e como um trabalho do próprio Comitê Central do Partido, funcionários de seu Departamento de Organização e Direção foram às cidades e condados selecionados como objetos de construção deste ano, onde se informaram em detalhes da situação real, definiram concretamente o rumo de construção mediante uma profunda consulta com os funcionários e designers locais e estabeleceram e puseram em funcionamento os aparatos e o sistema de trabalho que controlarão e impulsionarão a obra como tarefa do Partido e do Estado.

Precisamente ontem, revisei e aprovei o informe geral sobre as fábricas da indústria local que serão construídas este ano em vinte cidades e condados, sua envergadura, terreno e processo de produção.

Podemos afirmar que agora temos o orçamento e preparamos tudo que é necessário para levantar essas fábricas antes que o ano acabe.

O problema está em como vai se desenvolver realmente a construção das fábricas da indústria local, demanda premente do povo e assunto de suma importância para o Partido e o Governo, e se funcionarão eficientemente no futuro.

Estou seguro que não só os oficias e soldados do Exército Popular e os funcionários do setor de construção aqui presentes mas também todos os funcionários, militantes e trabalhadores do país, se levantarão com uma mesma vontade na revolução da indústria local e que em todas partes do país serão colhidos sem falta os resultados exitosos, tal como desejamos, graças aos esforços do centro e das localidades, das províncias, cidades e condados, e à colaboração dos construtores, cientistas e técnicos.

Camaradas;

Esta tarefa revolucionária, difícil porém orgulhosa, foi assumida por inteiro por nosso Exército Popular, o mais destacado defensor, criador e realizador de nosso Estado socialista, o que constitui outro fator importante de nossa vitória segura.

Desta vez também, nosso Partido o colocou à frente da revolução decenal destinada a promover a economia local.

Graças aos oficiais e soldados dos regimentos 124 que em resposta ao chamado do Comitê Central do Partido se deslocaram imediatamente ao lugar da obra e iniciaram o trabalho revolucionário dirigido a promover a nova transformação das localidades e a prosperidade integral de nosso Estado. Sua atitude combativa e seu ânimo redobrado me inspiram uma grande confiança.

Aproveitando esta ocasião, gostaria de expressar minha esperança de que assumam mais uma vez como dever sagrado o serviço abnegado ao povo e destacar alguns pontos aos militares enviados a todas latitudes do país para a construção de fábricas da indústria local.

Como disse durante minha visita ao Ministério da Defesa Nacional em 8 de fevereiro passado, cada vez que diante da revolução se apresentam tarefas importantes e urgentes, o Partido e o povo depositam grande confiança no Exército Popular e este responde com fidelidade à sua fé e esperança, o que é uma gloriosa tradição que continua de século em século.

Não temos o menor motivo para duvidar do espírito combativo, do sacrifício sem igual e da impecável maneira de criar do Exército Popular.

Com a consciência de que são artífices da transformação na nova época e dispostos a lograr que os pais e irmãos desta terra natal não sofram mais dificuldades na vida, os oficiais e soldados despachados às vinte cidades e condados alcançarão o máximo nível de qualidade na construção das fábricas da indústria local.

Não devem esquecer nem por um momento seu dever de adornar cada dia de sua luta com orgulhosos méritos na defesa da política do Partido e do Estado e no cultivo da felicidade do povo.

Sempre conscientes de que seu modo de trabalho decide a transformação real que a política de desenvolvimento local do Partido e do Governo pode provocar nas cidades e condados e as mudanças substanciais em cada detalhe da vida da população, farão o que estiver ao alcance para assegurar perfeitamente a velocidade e qualidade da construção.

Também devem seguir sendo porta-estandartes e bom exemplo no empenho de materializar o lema do Partido "Tudo pela melhoria da vida do povo!".

Tanto para impulsionar a construção de acordo com o programa e observar os requisitos técnicos como para poupar ao máximo os materiais, devem manifestar sem reservas a exatidão e perfeição de nosso exército. Seus frutos devem perdurar como símbolos da época, dignos de elogio da posteridade, aqui em Songchon e em todas as demais cidades e condados do país.

Somente que sua luta influencie a consciência ideológica, a atitude de trabalho e o modo de vida dos funcionários, trabalhadores e outros habitantes das cidades e condados correspondentes, transforme com precisão todas as esferas e se converta em espírito revolucionário, patriotismo, criação, otimismo e cultura da nova época, será materializado o objetivo do Comitê Central de tê-lo colocado na vanguarda da revolução da indústria local e ele terá sua autêntica validez.

Confio em que os 20 estandartes que hoje outorgaremos aos oficiais dos regimentos 124 brilharão com proezas relevantes e inigualáveis méritos patrióticos de nosso exército, o mais revolucionário e popular.

São requeridos ingentes esforços por parte dos dirigentes de todas cidades e condados, incluídos o secretário responsável do Comitê do Partido e o presidente do Comitê Popular do condado de Songchon.

Devem ter bem em mente que são precisamente eles mesmos os encarregados diretivos do grande trabalho revolucionário para realizar a "política de desenvolvimento local 20x10".

Ainda que o Partido crie todas as condições propícias para a construção de fábricas e o Exército Popular se encarregue por inteiro dela, são os funcionários partidistas, administrativos e econômicos das cidades e condados que posteriormente devem se responsabilizar totalmente de seu funcionamento para o benefício real de seus habitantes.

O estimado camarada Kim Jong Un aclarou as exigências políticas que o Comitê Central do Partido apresenta para levantar fábricas da indústria local nas cidades e condados.

...

Os secretários responsáveis do Comitê do Partido nas cidades e condados concederão importância, desde o desenho à consulta tripartida, para poder construir as fábricas em conformidade com a situação real de sua zona, sem nenhum defeito que possa ocasioná-los arrependimento no futuro, estreitarão a cooperação com os militares, assim como vigorizarão e mobilizarão sua população para implementar a política do Partido.

Mesmo que tenham levantado magníficos edifícios de produção e os tenham dotado de equipamentos modernos, se não normalizam o funcionamento da fábrica pela escassez de matérias-primas e materiais ou por outras causas, isso constitui um delito ante o Partido, o Estado, a população e os construtores militares.

É preciso empenhar-se desde agora em levantar bases de matérias-primas e reforçar o pessoal técnico das fábricas da indústria local, assim como manter o princípio de apoiar-se nas próprias forças, nas ciências e tecnologias para garantir o desenvolvimento sustentável de suas respectivas cidades e condados.

O mais importante é fazer a transformação das fábricas da indústria local em uma boa oportunidade em que os funcionários e habitantes do condado tenham confiança em si mesmos e tomem a decisão de construir uma vida e cultura invejáveis ao apreciar todas as coisas da terra natal, cultivá-las com esmero e aproveitá-las ao máximo.

Em outras palavras, fazer da execução da nova política de desenvolvimento local um processo para potenciar a função e o papel dos órgãos locais do Partido e do Poder e acelerar consideravelmente as três revoluções: a ideológica, a tecnológica e a cultural.

Eis aqui o objetivo principal que o Partido perseguiu ao conceber a revolução da indústria local.

Os próprios secretários responsáveis do Partido nas cidades e condados devem mostrar com sua mudança e ação que com a firme decisão de enriquecer e melhorar a vida por conta própria, podem converter pedra em tesouro e que não existe obra irrealizável.

Outro ponto importante que não se deve descuidar de forma alguma é prestar atenção especial e tomar medidas estritas para que esse trabalho não provoque consequências negativas imponham cargas aos moradores.

Todos os funcionários e trabalhadores, vinculados à construção de fábricas da indústria local que será impulsionada vigorosamente em todas cidades e condados do país, dedicarão toda sua sabedoria e energia à tarefa de grande responsabilidade para fazer realidade o projeto do Partido e melhorar a vida do povo, e prepararão criações dignas de orgulho para a pátria, a revolução e as gerações vindouras.

Camaradas:

No final deste ano veremos uma nova transformação: a magnífica edificação de modernas fábricas da indústria local em 20 cidades e condados do país, inclusive aqui no condado de Songchon, como primeiros produtos da “política de desenvolvimento local 20x10".

E, ao longo de dez anos, presenciaremos com grande orgulho e emoção o assentamento de uma sólida base para o progresso do campo, sonho há muito acalentado, o pleno funcionamento dos centros de produção e o povo rindo plenamente com muita felicidade.

Por essa mesma razão nos sentimos infinitamente orgulhosos de nosso trabalho e luta revolucionários.

A magna e sagrada obra da qual nos limitamos a falar, sem atrever-nos a executar, por dezenas de anos, começou a andar.

A fim de transformar o campo e desenvolver rapidamente a indústria local ao nosso estilo, construamos e criemos todos, cheios de confiança e com ímpeto, para acolher uma nova era em que levantamos com nossas mãos as mais esplêndidas fábricas para o povo neste território e cultivamos plenamente a felicidade do povo com nossos recursos e técnicas.

Hoje estão reunidos aqui os comandantes de grandes unidades combinadas de distintos níveis que organizaram os regimentos 124 e os chefes destes regimentos.

Por intermédio de vocês, faço um chamado ao nosso exército.

Oficiais e soldados do Exército Popular:

Sejam valorosos sempre na vanguarda da luta para criar e defender a felicidade do povo e realizar o desejo de nosso Partido!

O Partido, a pátria e o povo confiam em nosso exército!

Os oficiais e soldados mobilizados nesta magna obra serão recordados eternamente como combatentes mais perseverantes que representam esta grande época.

Sirvamos com total entrega ao nosso grande povo!

Em frente, à nossa luta sagrada!

Nenhum comentário:

Postar um comentário