quarta-feira, 19 de novembro de 2025

Os criminosos de guerra atrozes devem ser julgados

No mundo inteiro, o clima de rejeição contra Israel cresce a cada dia. Turquia, Eslovênia, Letônia, Noruega, Suíça, Irlanda, Itália, Canadá e vários outros países se prepararam para deter o primeiro-ministro israelense Netanyahu, que cometeu massacres genocidas contra o povo palestino.

A rede de televisão Al Jazeera informou sobre isso.

Anteriormente, a Procuradoria da cidade de Istambul, na Turquia, emitiu um mandado de prisão contra 37 altos responsáveis israelenses, incluindo o primeiro-ministro, o ministro da Defesa e o chefe do Estado-Maior.

Com os massacres em massa cometidos por Israel, a Faixa de Gaza transformou-se num inferno terreno, e as pessoas tornaram-se alvos ambulantes que podem ser abatidos a qualquer momento. A cena dolorosa de mulheres abraçando seus filhos ensanguentados e chorando, de crianças sentadas ao lado dos corpos de seus pais e chorando tristemente, e as ruas transformadas em montes de cinzas cortam o coração das pessoas ao redor do mundo.

Israel, de forma desavergonhada, afirmou que suas operações militares na Faixa de Gaza são para “autodefesa” e que as mortes de civis palestinos resultantes desse processo não podem ser consideradas genocídio.

Mas não se pode encobrir, com o disfarce retórico do chamado “direito de autodefesa”, os crimes de guerra atrozes que mataram dezenas de milhares de civis e reduziram ruas e vilarejos a cinzas. Israel, que anexou o território de outro país por meio de invasão sangrenta e massacres, e bloqueou de forma cruel o legítimo estabelecimento de um Estado palestino, levando a situação ao pior cenário, falar em “direito de autodefesa” ou “autoproteção” não passa de uma manobra para transferir toda a responsabilidade ao Movimento de Resistência Islâmica Palestina (Hamas).

A comunidade internacional, que ama a justiça e a verdade, tem exigido que Israel e os responsáveis sejam colocados no banco dos réus de um tribunal internacional para receber um julgamento severo.

Os movimentos recentes de vários países decorrem dessa demanda.

Olhando para trás, em dezembro de 2023, apenas dois meses após o surgimento da situação em Gaza, a África do Sul apresentou um processo jurídico condenando Israel por violar a Convenção para a Prevenção e Repressão do Crime de Genocídio e por perpetrar massacres em massa contra palestinos na Faixa de Gaza.

Nicarágua, Colômbia, Líbia, México, Espanha e outros países aderiram a essa iniciativa.

Em maio de 2024, a Colômbia declarou que romperia relações diplomáticas com Israel. Antes disso, o presidente do Brasil denunciou que o conflito entre Palestina e Israel não era uma luta entre dois grupos armados, mas sim um massacre em massa cometido pelo exército israelense contra civis da Faixa de Gaza, afirmando que isso não diferia das ações de extermínio étnico cometidas pela Alemanha nazista e outros países europeus na primeira metade do século XX.

Em julho de 2024, a ONU publicou seu relatório anual sobre crianças e conflitos, classificando Israel como um país que violou os direitos das crianças. A decisão baseou-se na investigação de assassinatos ou mutilações de crianças, violência sexual, sequestros, recrutamento e uso de menores, obstrução de acesso à ajuda humanitária e ataques a escolas e hospitais.

Em dezembro daquele ano, realizou-se a 10ª Sessão Especial de Emergência da Assembleia Geral das Nações Unidas sob o tema “Atos ilegais de Israel em Al-Quds Oriental e outros territórios palestinos ocupados”. Nessa sessão, representantes de países em desenvolvimento como Irã, Iraque, Bolívia, Brasil, Arábia Saudita, Tailândia, Bangladesh e outros afirmaram que as violações do direito internacional cometidas por Israel constituem uma ameaça à paz e à segurança mundial. Eles exigiram com firmeza que fosse reconsiderada a condição de Israel como Estado-membro da ONU, conforme o Artigo 6 da Carta das Nações Unidas.

Também argumentaram que o Conselho de Segurança da ONU deve criar um ponto de virada para proteger os civis palestinos e pôr fim à impunidade dos criminosos de guerra.

No início deste ano, a Corte Internacional de Justiça classificou as ações militares de Israel na Faixa de Gaza como massacres em massa evidentes e anunciou medidas provisórias destinadas a detê-los.

Muitos países expressaram forte apoio à decisão da Corte.

Ho Yong Min

Discurso do estimado camarada Kim Jong Un na cerimônia inaugural do Hospital do condado Kangdong

Condado de Kangdong, Pyongyang, 19 de novembro de 2025

Camaradas!

Há cerca de 280 dias, precisamente neste local, projetamos juntos o futuro da revolução sanitária.

Parece que foi ontem que tivemos a cerimônia do início da obra, mas já celebramos o ato inaugural.

Neste momento, declaramos a segunda temporada inaugural da implementação da política de desenvolvimento local e, ao mesmo tempo, vemos concretizar-se o primeiro moderno hospital local.

Uma mudança que bem poderia representar nossa época admirável se aproximou de nós com uma velocidade que surpreende até a nós mesmos.

Anunciar a inauguração no mesmo ano em que a obra começou é algo alcançado com uma velocidade padrão correspondente ao nosso ideal, e isso basta para mostrar o aceleramento da genuína prosperidade de todo o país.

Isto é precisamente a nossa coragem e a velocidade de mudança e avanço da Coreia que pretendemos alcançar em constante ascensão.

Mesmo em nossa orgulhosa história de construção, é impossível encontrar outro exemplo de ter erguido em tão curto tempo uma instalação sanitária com um processo arquitetônico tão complicado.

A cerimônia de hoje testemunha que não apenas mudamos e desenvolvemos, mas também realizamos nossa ambição com uma celeridade inimaginável.

Este é o ano de uma mudança digna de ser registrada na história do desenvolvimento do condado de Kangdong.

Foram erguidas modernas fábricas da indústria local e, assim como um complexo integral de serviços, foi construído um impecável hospital local.

Camaradas:

Nosso empenho em oferecer aos habitantes locais uma vida bela e palpitante entrou em sua plena fase.

Confio que nosso acelerado avanço rumo a maiores mudanças realizará infalivelmente o grandioso ideal da metamorfose e da prosperidade de todo o país.

Nossa férrea vontade, confiança, capacidade e ação o comprovarão.

Oficiais e soldados da sempre orgulhosa unidade heroica, vanguarda da construção:

Minha mais sincera gratidão a vocês, que com espírito criador heroico e infinita abnegação, e como bandeira da transformação pelo povo, conseguiram transmitir aos amados moradores do condado de Kangdong toda a sinceridade de nosso Partido.

Igualmente saúdo os funcionários e trabalhadores do setor correspondente que contribuíram para a inauguração de hoje com sua responsabilidade e participação ativa.

Camaradas:

Alegremo-nos pelo acondicionamento de um hospital no verdadeiro sentido da palavra. Mas maior prazer e emoção nos provoca o fato de que esse hospital fomentará a saúde e a cultura dos moradores locais.

Foi exemplar o processo de construção deste hospital, que estabeleceu um conceito completamente novo de centro sanitário local. O processo de seu funcionamento será também outro bom exemplo.

Desejo que os trabalhadores de um hospital tão magnificamente equipado somem sua devoção ao seu elevadíssimo fervor para atender em todo momento aos enfermos com a mesma atenção e afeto que dariam a seus familiares e velar por sua saúde com sua técnica extraordinária.

Confio a vocês este hospital e, além disso, a valiosa saúde dos moradores locais.

Dentro de dez dias chega o último mês de 2025.

Com a inauguração de hoje deste hospital e a subsequente do hospital da cidade de Kusong, a do condado de Ryonggang e os postos de primeiros socorros da Zona Turística Costeira de Kalma em Wonsan, e incluindo o Hospital Universal de Pyongyang, neste ano serão erguidos seis modernos centros sanitários. Com todo o orgulho podemos afirmar que é uma verdadeira transformação.

Por estes inestimáveis frutos da revolução sanitária, que nos recordam o verdadeiro objetivo de nossa luta e nos aproximam ainda mais dele, podemos definir com todo direito o ano de 2025 como o ano de mudanças surpreendentes.

Camaradas:

Foram excelentes os resultados da primeira etapa, mas nem por isso podemos nos sentir satisfeitos com o trabalho em prol do fomento da saúde do povo.

Este hospital nos inspira mais projetos e metas mais elevadas.

Nosso Partido propõe avançar com mais audácia e resolução rumo à modernização sanitária ao nosso estilo, em benefício de todo o povo.

A modernização da saúde pública garante a perpetuidade da pátria e o futuro luminoso de nosso Estado.

Demos outro início com paixão e ímpeto transbordantes, como pioneiros de uma grande revolução a favor da pátria e do povo.

Chegará sem falta o dia em que alcançaremos o grande salto das localidades e em que a prosperidade e a civilização farão parte de nossa vida.

Esforcemo-nos com ainda mais dedicação por um futuro melhor, no qual a paz, o riso, a felicidade e a fraternidade predominem em todos os cantos do país.

Queridos habitantes do condado de Kangdong:

Meus melhores votos de boa saúde e felicidade para todos vocês. 

Inaugurado Hospital do condado de Kangdong, produto da Política de desenvolvimento local 20x10

Enquanto estão para ser concluídas com êxito as construções dos objetos indispensáveis da etapa experimental, que constituem o processo significativo para o desenvolvimento qualitativo mais amplo e novo no cumprimento da grande obra secular destinada a transformar todas as localidades, aplaudida pelo povo e exigida pela época, foi erguido um moderno hospital local que mostra o vigoroso progresso e a boa perspectiva da saúde pública ao estilo coreano.

No dia 19 foi realizada solenemente a cerimônia inaugural do Hospital do Condado de Kangdong, em virtude da Política de Desenvolvimento Local 20×10.

É um novo e maravilhoso êxito no impulso ampliado e progressivo do ambicioso programa do Partido do Trabalho da Coreia em matéria de desenvolvimento local.

O local do ato estava repleto de pessoas que foram celebrar o grande acontecimento preparado pela política do PTC e dos construtores militares que edificaram a obra pela civilização do povo na primeira linha da revolução local.

O estimado camarada Kim Jong Un, Secretário-Geral do Partido do Trabalho da Coreia e Presidente de Assuntos Estatais da República Popular Democrática da Coreia, chegou ao hospital junto com os quadros diretivos do Partido e do Governo.

Quando ele saiu ao local da cerimônia inaugural, estouraram estrondosas aclamações.

Todos os participantes renderam a máxima glória e reverência ao Secretário-Geral, que traça um após outro os projetos maravilhosos para a civilização integral, com o fervente desejo de oferecer nova vida feliz ao povo, e escreve uma sagrada página de construção estatal, dando prova de seu grande espírito de exploração e de consagração absoluta.

Participaram da cerimônia os secretários do Comitê Central do PTC, os membros dos órgãos diretivos centrais do Partido na cidade de Pyongyang, os secretários responsáveis dos comitês partidistas provinciais, os presidentes dos comitês populares provinciais, os oficiais e soldados das unidades de construção, os trabalhadores do condado de Kangdong e os quadros diretivos dos órgãos do Partido e do Poder, além dos funcionários e empregados da área sanitária desta cidade.

O Secretário-Geral fez um discurso significativo.

Ele expressou sua emoção ao ver o primeiro hospital local moderno, que significa o momento do anúncio da segunda temporada de inauguração que forma parte da implementação da política de desenvolvimento local.

"Anunciar a inauguração no mesmo ano em que começou a obra é a velocidade padrão correspondente ao nosso ideal", disse ele, acrescentando que esta é a velocidade das mudanças e avanços, ou seja, a da Coreia, suficiente para mostrar a aceleração do progresso substancial de todo o país.

"Este hospital, que modificou completamente o conceito existente de hospital local, serviu de exemplo não apenas no processo de construção, mas também seu processo de operação será um excelente modelo de desenvolvimento da saúde pública local", observou. Desejou que os médicos do magnífico hospital tratem os enfermos com grande esmero e atenção fraternal e protejam sua saúde com boas habilidades terapêuticas.

"O PTC tem a decisão de avançar com maior audácia rumo à modernização sanitária ao estilo coreano, que beneficiará todos os habitantes do país", esclareceu, enfatizando que a modernização da saúde pública é o projeto de longo prazo da pátria e o futuro promissor do Estado socialista.

Exortou fervorosamente a lutar com maior dinamismo para alcançar o grande desenvolvimento local, pondo em pleno jogo seu fervor e ímpeto como exploradores da grande revolução a favor da pátria e do povo, para atingir a prosperidade e a civilização da vida e para o futuro belo em que dominarão a tranquilidade, o riso, a felicidade e a amizade em todo o país.

Os participantes responderam com efusivas aclamações ao discurso fervoroso do Secretário-Geral, que faz imaginar a maravilhosa transformação do futuro, antecipando a realização do anseio do PTC, que considera a ideia da primazia das massas populares como sua vida e seu sagrado ideal político.

O Secretário-Geral cortou a fita inaugural.

Incontáveis balões foram lançados ao céu do local da cerimônia inaugural, que ficará especialmente registrada na história da construção do Estado da nova época.

O Secretário-Geral respondeu cordialmente às aclamações dos participantes e desejou de todo coração o futuro alegre e ditoso dos moradores do condado de Kangdong.

Todos os participantes renderam agradecimento ao estimado camarada Kim Jong Un, pai generoso da grande família socialista, que faz esforços físicos e mentais para converter em realidade — e não em sonho — a vida ideal em que todo o país prosperará ao mesmo tempo e todos os habitantes desfrutarão para sempre de bem-estar.

O camarada Kim Jong Un percorreu vários pontos do centro sanitário.

"Este hospital constitui uma nova esfera da prosperidade local alcançada por nosso Partido, um precioso feito que abriu a brecha no cumprimento da causa histórica de assentar a infraestrutura sanitária de todo o país sobre uma base avançada, e uma cristalização de mudança que reformulou o conceito de nosocômio local", destacou.

"Para nosso Partido, que se esforça por garantir os direitos, os interesses e a promoção da saúde do povo e construir o futuro mais brilhante e feliz, o trabalho revolucionário mais orgulhoso e honroso se torna a luta para erguer muito mais e com antecipação as criações de nova civilização em favor da população", pontuou.

"Não se deve permitir nem um estancamento momentâneo em nossa luta para estabelecer de maneira integral e constante, em todas as regiões do país, o ambiente de desenvolvimento rumo à civilização avançada", afirmou, mencionando que, a partir do próximo ano, é preciso ampliar de maneira acelerada a construção da saúde pública local, baseando-se no balanço geral das experiências adquiridas nas edificações dos hospitais experimentais de diferentes categorias realizadas neste ano.

Enquanto percorriam o Hospital do Condado de Kangdong, os presentes na cerimônia inaugural ficaram admirados com as excelentes condições terapêuticas do centro, onde os habitantes locais podem receber à vontade a assistência médica avançada, tal como os moradores da capital.

A inauguração deste centro sanitário se torna um acontecimento significativo que faz acreditar na nova vida e no bem-estar que chegarão em breve a todas as partes do país e serve como uma oportunidade de salto e progresso, que reveste significado prático ao levar adiante a linha partidista em matéria da revolução sanitária.

terça-feira, 18 de novembro de 2025

Estimado camarada Kim Jong Un visita Ministério da Segurança Estatal

Celebra o octogésimo aniversário de sua fundação o órgão de segurança da República Popular Democrática da Coreia, corpo de defensores políticos do Partido do Trabalho da Coreia e pilar da defesa revolucionária.

A trajetória combativa deste órgão, que harmoniza com a longa história de governança do Partido, caracteriza-se pela fidelidade e pelo patriotismo dos defensores que vêm cumprindo sempre o papel de vanguarda na sagrada luta para defender firmemente o legado da revolução coreana e a existência, o desenvolvimento e a prosperidade da RPDC.

O estimado camarada Kim Jong Un, Secretário-Geral do Partido do Trabalho da Coreia e Presidente de Assuntos Estatais da RPDC, realizou no dia 18 uma visita de felicitação ao Ministério da Segurança Estatal da RPDC por ocasião do 80º aniversário de sua fundação.

Acompanhavam-no o secretário do Comitê Central do PTC, Jo Yong Won, o diretor de departamento do CC do PTC, Kim Hyong Sik, e o vice-presidente do Presidium da Assembleia Popular Suprema da RPDC, Kang Yun Sok.

Quando o Secretário-Geral chegou ao MSE, os defensores deram estrondosas aclamações a ele que, com sua extraordinária direção, transformou este órgão de segurança estatal no potente baluarte para a defesa do regime socialista e do povo, que preserva e garante com total segurança a linha e a política do PTC, a soberania nacional e a estabilidade política da sociedade.

O Máximo Dirigente foi recebido pelo ministro Ri Chang Dae e outros quadros diretivos do MSE.

Foi hasteada a bandeira nacional da RPDC.

O Secretário-Geral entregou uma mensagem de felicitação ao MSE, que celebra o octogésimo aniversário de sua fundação.

Todos os defensores voltaram a aclamar com profunda emoção e júbilo pela grande honra e felicidade de se reunirem com o Secretário-Geral, a quem tanto desejavam encontrar durante os dias e noites transcorridos na linha avançada da defesa da linha e da causa do Partido.

O Secretário-Geral lhes enviou uma saudação combativa, respondendo cordialmente às aclamações dos defensores que, na vanguarda da luta pela defesa do Partido e do Estado, dão provas de sua convicção e obrigação moral revolucionárias, de sua fidelidade pura e firme consciência de classe, e continuam o caminho da devoção patriótica.

"A história de nosso Partido, que desde seu primeiro passo após ser fundado como partido no poder registrou somente mudanças lendárias e vitórias sem precedentes na história durante a árdua e difícil luta contra as forças hostis, não pode ser escrita à margem dos méritos relevantes dos defensores da revolução que estão na linha de frente da luta de classes", apontou.

Destacou que a trajetória deste órgão, que vem mantendo firmemente o caráter e a natureza do defensor do Partido e garantindo solidamente o avanço vitorioso da revolução, ocupa um lugar ainda mais brilhante em seu longo e honroso caminho de luta, dizendo em seguida que o órgão de defesa da RPDC é o fidedigno acompanhante e confiável conselheiro do Partido.

Voltou a encorajar todos os funcionários e demais membros do MSE que, guardando como seu máximo orgulho o sagrado nome de defensor político do Partido, defendem geração após geração o Partido, o socialismo e a causa do povo na rigorosa linha de frente da defesa, salvaguardando a vitalidade da invencível revolução coreana.

O Secretário-Geral tirou uma foto com os oficiais e militares do MSE, expressando a convicção de que também no futuro eles cumprirão com toda a responsabilidade e dever assumidos perante o Partido, o Estado e o povo.

Todos os participantes redobraram a férrea vontade de ser o fidedigno escudo vermelho do PTC e genuínos defensores da República que defendem com a vida o Comitê Central do Partido, consolidar com mais firmeza, como baluarte inquebrantável, a base revolucionária e a de classe, e defender firmemente a dignidade e os interesses do Estado.

Estimado camarada Kim Jong Un visita Ministério da Segurança Pública

O estimado camarada Kim Jong Un, Secretário-Geral do Partido do Trabalho da Coreia e Presidente de Assuntos Estatais da República Popular Democrática da Coreia, visitou no dia 18 o Ministério da Segurança Pública da RPDC por ocasião de seu 80º aniversário e felicitou os oficiais e soldados das Forças de Segurança Pública.

Acompanhavam-no o secretário do Comitê Central do PTC, Jo Yong Won, o diretor de departamento do CC do PTC, Kim Hyong Sik, e o vice-presidente do Presidium da Assembleia Popular Suprema da RPDC, Kang Yun Sok.

Quando o Secretário-Geral chegou ao MSP, todos os funcionários de segurança deram fervorosas aclamações ao líder que é o símbolo do poderio do Partido e do Estado e a bandeira de todas as vitórias e glórias, e prepara a nova era dourada do fortalecimento e desenvolvimento das forças de segurança pública com sua destacada ideia e direção excepcional.

O camarada Kim Jong Un foi recebido cortesmente pelo ministro Pang Tu Sop e outros quadros diretivos do órgão em questão.

O Secretário-Geral felicitou calorosamente todos os oficiais e soldados das forças de segurança pública que acolhem o 80º aniversário de sua fundação na trajetória combativa para cumprir sua honrosa missão de defesa da revolução, do regime e do povo, em fiel apoio à ideia e à causa do Partido.

Foi hasteada a bandeira nacional da RPDC.

O Secretário-Geral entregou uma mensagem ao Ministério da Segurança Pública para felicitar seu 80º aniversário.

Os funcionários do ministério manifestaram sua infinita gratidão ao Secretário-Geral, que, por ocasião do significativo dia de fundação, deposita neles grande confiança e lhes dedica grande afeto para que continuem invariavelmente o único caminho da invencibilidade e da glória.

"Brilham com fulgor indelével na história de nosso Partido, que vem conduzindo à vitória a causa socialista do Juche, as valiosas façanhas dos oficiais e soldados das forças de segurança pública que dedicaram sem hesitar seu sangue e sua vida na rigorosa vanguarda da revolução, que implica uma grave luta de classes", disse o líder, acrescentando que, durante esses dias sagrados, as forças de segurança pública sempre atuaram como baluarte inexpugnável do Partido, sem qualquer desvio, formando uma das duas forças armadas centrais da RPDC.

"Defender o regime socialista ao estilo coreano e garantir com a lei e as armas as atividades do Partido e do Governo que se dedicam ao fomento do bem-estar do povo é a importante missão do órgão de segurança pública da República", mencionou, avaliando altamente as façanhas de todos os oficiais e soldados das forças de segurança pública, que durante 80 anos cumpriram o papel de guarda política do Partido e corpo defensor do Estado socialista e do Poder Popular, sucedendo como seu nobre caráter ídeo-espiritual o elevado espírito revolucionário, a consciência de classe e o espírito de serviço de total entrega ao povo.

Acrescentou que todos eles devem armar-se firmemente com a ideia do Partido em matéria de construção da segurança pública, penetrada pelo espírito de dar primazia às massas populares, alcançar mudanças radicais e desenvolvimento na transformação de todas as suas fileiras em tropa de elite ídeo-política, no fortalecimento da combatividade e no cumprimento da missão revolucionária, manifestando fidelidade pura e empenho patriótico e consolidando a unidade monolítica, e assim glorificar para sempre sua tradição gloriosa e honra.

Fotografou-se com os funcionários do ministério expressando a convicção de que todos os militares fiéis à guia do PTC continuarão seu serviço mais glorioso e valioso que o histórico passado de 80 anos.

Terminado o ato, voltaram a ressoar aclamações estrondosas como prova de juramento de fidelidade.

Todos os participantes tomaram a firme decisão de assegurar o avanço vitorioso da revolução do Juche e da causa socialista, dedicando-se com todo empenho ao cumprimento da sagrada missão das forças de segurança pública, afiando a espada vermelha da revolução e da classe sem jamais esquecer a grande confiança e glória do Secretário-Geral.

Estimado camarada Kim Jong Un visita Tribunal Supremo e Procuradoria Suprema

O estimado camarada Kim Jong Un, Secretário-Geral do Partido do Trabalho da Coreia e Presidente de Assuntos Estatais da República Popular Democrática da Coreia, realizou no dia 18 uma visita de felicitação ao Tribunal Supremo e à Procuradoria Suprema da RPDC por ocasião do 80º aniversário da fundação do órgão judicial e da procuradoria.

Ambas as unidades transbordavam de júbilo e emoção dos funcionários por acolherem o momento mais glorioso e ditoso de sua vida, quando recordam com orgulho a longa e histórica trajetória em que defenderam firmemente a causa do Partido, ostentando a preciosa fama de fidedignos defensores legais do Partido, da revolução, do regime socialista e da vida e dos bens do povo.

O Secretário-Geral foi recebido cortesmente no local pelos quadros diretivos do Tribunal Supremo e da Procuradoria Suprema.

Quando o Secretário-Geral chegou, todos os participantes deram estrondosas aclamações como mostra de sua infinita emoção de ter em suas instituições este máximo representante do poderio e dignidade do Estado.

Foram realizadas as cerimônias de hasteamento da bandeira nacional da RPDC.

O Secretário-Geral transmitiu as mensagens de felicitação a ambas as unidades.

E, por ocasião do dia significativo da fundação dos proeminentes órgãos de execução de leis da RPDC, felicitou e encorajou cordialmente todos os seus funcionários que se dedicam ao cumprimento das importantíssimas missões revolucionárias de defender o Estado e o povo em virtude do poder jurídico que lhes foi concedido pelo Partido.

O Secretário-Geral disse que esses órgãos se transformaram em poderosas unidades de execução legal do Estado socialista, coroando com façanhas meritórias sua trajetória de 80 anos sob a autóctone ideia judicial e de procuradoria do PTC desde que deram, na história da nova Coreia, seus primeiros passos como muralha da garantia do Poder Popular e armamento legal da construção do Estado soberano, independente e democrático.

"Nas décadas de nossa revolução, que geraram valiosas vitórias e êxitos milagrosos sem precedentes na história, estão registradas as proezas dos funcionários judiciais e procuradores que têm se abnegado pelo cumprimento da causa socialista, dedicando tudo de si à luta jurídica tanto nos dias rigorosos quanto nos pacíficos", ressaltou. Acrescentou que ter tais funcionários jurídicos tão determinados e capazes é um grande orgulho do Partido.

Indicou que a era de desenvolvimento integral do Estado, que marca um ponto de virada na construção socialista mediante grandes mudanças e saltos incessantes, constitui também uma nova era de esplendor para o órgão judicial e a procuradoria. E exigiu que seus funcionários sejam invariavelmente fiéis ao seu dever de classe como defensores do Partido, da revolução, da pátria e do povo e do regime socialista, e que alcancem progressos notáveis nos trabalhos para a prosperidade da pátria e o bem-estar do povo, tendo bem presente a importantíssima missão e responsabilidade assumidas perante a época e a história.

O Secretário-Geral tirou uma foto comemorativa expressando a esperança e convicção de que todos eles seguirão manifestando sua proeza e honra na sagrada luta por defender a ideologia, o regime e a unidade monolítica, fortalecendo ainda mais o sistema legal socialista e abrindo a era de esplendor da autóctone construção judicial ao materializar cabalmente a ideia do Partido.

Todos os participantes entoaram lemas de lealdade refletindo suas determinações de glorificar ainda mais a história e a tradição honrosas de haver preparado a sólida base jurídica da construção do digno Estado sob a guia do grande Partido e de garantir de maneira legal a construção socialista que avança para uma nova etapa de ascenso.

Alimentos de má qualidade e medicamentos falsificados que prejudicam a saúde e a vida humanas

Na sociedade capitalista, dominada por um extremo individualismo em que pouco importa a saúde e a vida das pessoas contanto que se encham os próprios bolsos, proliferam alimentos de má qualidade e práticas de fabricação e distribuição de medicamentos falsificados.

Em fevereiro deste ano, 33 pessoas morreram em Ancara, capital da Turquia, após beberem bebida alcoólica falsificada. Antes disso, em janeiro, mais de 90 pessoas foram internadas em Istambul pelo mesmo motivo, das quais 38 morreram.

As autoridades compararam os envolvidos no contrabando de álcool falsificado a terroristas. Como resultado de uma repressão concentrada, grandes quantidades de bebidas falsificadas foram apreendidas e estabelecimentos ilegais foram fechados.

Os Estados Unidos são um país onde os danos à vida humana causados por alimentos de má qualidade são particularmente graves.

Em outubro do ano passado, uma inspeção em produtos cárneos processados produzidos em uma fábrica no estado de Oklahoma detectou a presença da bactéria Listeria, provocando um tumulto nacional que resultou no recolhimento de cerca de 4.530 toneladas desses produtos.

Neste ano, incidentes semelhantes continuam ocorrendo. Em fevereiro, muitas pessoas em várias regiões morreram ou foram hospitalizadas após consumirem alimentos congelados contaminados com Listeria.

Em maio, durante a inspeção das instalações de uma empresa de alimentos na Califórnia, a bactéria Listeria foi novamente encontrada, desencadeando outra confusão com o recolhimento total de alimentos de má qualidade fornecidos a lojas, hotéis e outros serviços em diversos estados.

Diz-se que todos os anos muitas pessoas nos Estados Unidos perdem a vida após consumirem alimentos contaminados com Listeria.

Em agosto, inúmeras pessoas foram afetadas pela bactéria Salmonella. O incidente ocorreu quando uma granja na Califórnia forneceu ovos contaminados a mercearias e empresas de fornecimento de alimentos em vários estados.

As autoridades sanitárias recomendaram que os moradores evitassem ao máximo consumir ovos e lavassem cuidadosamente superfícies e recipientes que pudessem ter tido contato com eles, porém já era tarde demais.

Para reduzir os danos causados por alimentos de má qualidade, os estadunidenses tomam diariamente vários tipos de medicamentos. Isso demonstra o quanto não é possível garantir a segurança da maioria dos alimentos.

No Japão, a situação é semelhante.

No início de fevereiro, mais de 500 pessoas sofreram diarreia, vômitos e outros sintomas após consumirem bentôs preparados por uma empresa de Ichinomiya, na prefeitura de Aichi. Depois que dois jardins de infância da cidade relataram que várias crianças apresentavam mau estado de saúde, uma investigação urgente foi conduzida, e muitos dos que haviam consumido os bentôs foram identificados como pacientes.

No início de março, surgiram casos de intoxicação alimentar entre pessoas que haviam feito refeição em um restaurante de Osaka, e a causa também foi produtos fabricados pela mesma empresa de bentôs. No mesmo período, ocorreram incidentes semelhantes em várias empresas e jardins de infância na prefeitura de Gifu.

O problema dos medicamentos falsificados também é grave.

Criminosos obcecados por lucro utilizam indevidamente os nomes de medicamentos reconhecidos por sua eficácia e alta demanda, produzindo versões falsificadas para vendê-las ilegalmente.

Na Itália, entre abril e novembro do ano passado, foram apreendidos medicamentos falsificados no valor de 2,6 milhões de euros. Vinte e três criminosos envolvidos nesse esquema foram presos, e 286 sites ilegais utilizados pelos criminosos foram bloqueados.

Nos Estados Unidos, por outro lado, circulam produtos que sequer podem ser chamados de remédios.

As empresas farmacêuticas do país produzem em grande quantidade medicamentos falsificados contendo quantidades elevadas de substâncias narcóticas, fazendo propaganda ruidosa de que seriam eficazes não apenas para AIDS e câncer, mas também para doenças comuns como hipertensão, artrite, dores musculares, insônia e indigestão.

Isso é apenas a ponta do iceberg entre os inúmeros males que se manifestam em países capitalistas onde tudo se submete ao dinheiro.

Em uma sociedade sombria, onde prevalecem falsidade, engano, fraude e trapaça, as pessoas vivem constantemente atormentadas por alimentos de má qualidade e medicamentos falsificados.

Ho Yong Min

Grupo dos Setenta e Sete

Conhecimentos gerais internacionais 

Grupo formado por países em desenvolvimento organizado para estabelecer uma nova ordem econômica internacional.

Na 1ª Conferência da Conferência das Nações Unidas sobre Comércio e Desenvolvimento, realizada em 1964 em Genebra, Suíça, 77 países em desenvolvimento publicaram uma declaração conjunta contra o domínio e a pilhagem imperialistas.

Desde então, esse conjunto de países passou a ser chamado de Grupo dos 77.

Tem como missão deliberar, na Conferência das Nações Unidas sobre Comércio e Desenvolvimento e em outros organismos socioeconômicos da ONU, sobre ações coletivas dos países em desenvolvimento e sobre planos e táticas de luta conjunta para estabelecer uma nova ordem econômica internacional.

A reunião de nível superior, órgão máximo de tomada de decisões, é realizada todos os anos pouco antes da abertura da Assembleia Geral da ONU e também por ocasião de cada sessão da Conferência das Nações Unidas sobre Comércio e Desenvolvimento que ocorre a cada quatro anos.

O Grupo dos 77 não possui um secretariado permanente; o país que exerce a presidência assume essa função, garantindo a coordenação mútua por meio das representações dos países membros junto às Nações Unidas e a organismos internacionais em Nova Iorque e Genebra.

Em Nova Iorque tratam-se principalmente assuntos políticos, enquanto em Genebra são abordados temas econômicos.

Entre seus órgãos subordinados existem três reuniões regionais: Ásia, África e América Latina.

Após a decisão de adesão ser aprovada por unanimidade na reunião regional correspondente, ela deve ser ratificada pela reunião de nível superior do Grupo dos 77 para que o país se torne membro pleno.

Atualmente, o número de membros é de 133.

Nosso país aderiu em 10 de maio de 1976.

O Grupo dos 77 exerce grande influência em diversas conferências internacionais para que as demandas dos países em desenvolvimento sejam refletidas.

Realizados atos comemorativos pelo 50º aniversário do lançamento do Movimento pela Bandeira Vermelha das Três Revoluções

Os atos comemorativos pelo 50º lançamento do Movimento pela Bandeira Vermelha das Três Revoluções foram realizados nos ministérios e órgãos centrais e nas províncias, cidades e condados de todo o país.

Nas ocasiões participaram os funcionários dos órgãos do Partido e da administração, das entidades de massas, dos ministérios e órgãos centrais, os beneméritos de patriotismo socialista, os porta-bandeiras exemplares das três revoluções, os membros dos grupos pelas três revoluções, etc.

Nas reuniões houve informes comemorativos.

Os oradores recordaram que o grande Líder camarada Kim Il Sung e o grande Dirigente camarada Kim Jong Il tiveram a iniciativa deste movimento e dirigiram o dinamismo da revolução ideológica, tecnológica e cultural em todos os domínios da revolução e da construção, de modo que realizaram proezas imortais para o cumprimento da causa revolucionária do Juche e da construção de uma potência socialista.

Apontaram que o estimado camarada Kim Jong Un apresentou a ideia de produzir as três revoluções em todas as bases revolucionárias e conduz energicamente o impulso mais vigoroso do desenvolvimento simultâneo e equilibrado de todas as regiões do país ao levar este movimento a uma nova fase mais elevada, conforme a exigência da época de desenvolvimento integral do socialismo.

Destacaram que, graças à enérgica direção do Secretário-Geral do Partido do Trabalho da Coreia, Kim Jong Un, as fileiras revolucionárias se tornaram mais seletivas, abriu-se na pátria uma nova era de autoestima e prosperidade, a era de dar primazia ao Estado, e foram alcançados êxitos preciosos e significativos para a prosperidade e o desenvolvimento da pátria.

Exortaram os funcionários, militantes partidistas e trabalhadores a abrir com total segurança a era de prosperidade integral do Estado em resposta à linha do Partido de produzir as três revoluções em todas as bases revolucionárias.

Concluíram exigindo que todos os funcionários organizem e desenvolvam de modo mais ativo o referido movimento, com a extraordinária decisão de se encarregarem totalmente das tarefas de suas respectivas regiões e unidades diante do Partido.

Fundação da primeira organização de mulheres coreanas


A União Socialista das Mulheres da Coreia, organização política das massas femininas em nosso país, foi fundada em 18 de novembro de 1945.

Imediatamente após a libertação do país, o grande Líder camarada Kim Il Sung apresentou a orientação de organizar uma organização de mulheres, considerando o papel que elas desempenhavam na construção de uma nova sociedade e a situação do movimento feminino, e dirigiu sabiamente o trabalho para esse fim.

Em seu discurso proferido diante dos quadros militares e políticos em 20 de agosto de 1945, o camarada Kim Il Sung disse: Agrupar dentro de uma organização as mulheres, que constituem metade da população em nosso país, adquire grande importância ao ampliar e fortalecer as forças revolucionárias e acelerar a construção de uma nova pátria, rica e poderosa. Devemos criar uma organização de mulheres que abranja amplos setores de trabalhadoras.

Na conferência ministrada em 25 de outubro do mesmo ano aos quadros femininos da cidade de Pyongyang, sob o título “Situação internacional e nacional atual e tarefas das mulheres”, destacou a necessidade de impulsionar com dinamismo o trabalho para criar uma organização democrática massiva de mulheres.

Sob sua sábia orientação, foram feitos os preparativos para fundar a União de Mulheres com a criação das organizações de base que abrangessem muitas camponesas e outras mulheres trabalhadoras. Com essa base, foi realizado em 18 de novembro, em Pyongyang, o congresso inaugural da União das Mulheres Democráticas.

No congresso, em que participaram representantes das organizações provinciais de mulheres, foi apresentado o relatório sobre o trabalho de organização das entidades provinciais. A conferência decidiu e proclamou a constituição da União das Mulheres Democráticas da Coreia.

Após sua fundação, a união ampliou rapidamente suas filiais por todo o país.

Com a fundação da UMDC, as mulheres coreanas, que constituíam metade da população, puderam participar da vida sociopolítica, incorporadas à organização política, e contribuir para promover a solidariedade com as mulheres progressistas do mundo e desenvolver o movimento feminino mundial para defender a independência.

Hoje, a União Socialista das Mulheres da Coreia, sucessora da UMDC, cumpre sua missão como uma organização de trabalhadoras que formam todas as suas membros como revolucionárias e patriotas dedicadas ao trabalho patriótico socialista.

Kim Hyok

Naenara

segunda-feira, 17 de novembro de 2025

Declaração de confronto da aliança EUA-RC que permanece inalteravelmente hostil: comentário da Agência Central de Notícias da Coreia

Recentemente, os EUA e a RC tornaram público o “folheto informativo conjunto” do acordo da cúpula EUA–RC em Kyongju e a “declaração conjunta” da 57ª reunião anual de consulta de segurança EUA–RC.

Os documentos do acordo conjunto, publicados pela primeira vez após a mudança de governo nos EUA e na RC, revelam a verdadeira face da vontade confrontacional dos EUA e da RC de permanecerem hostis à RPDC até o fim, além de preverem que a EUA–RC se tornará ainda mais perigosa e alertarem antecipadamente para a situação de segurança regional que se tornará mais instável por causa disso.

 1. A hostilidade contra a RPDC e a ideia de confronto voltam a se tornar política

O anúncio do acordo na recente cúpula EUA–RC foi a manifestação mais vívida da linha-mestra da política em relação à RPDC da atual administração dos EUA, que está prestes a completar um ano no cargo.

Os EUA prometeram explicitamente alcançar a “desnuclearização completa da República Popular Democrática da Coreia” junto com a RC ao nível da cúpula, e isso é uma expressão concentrada de sua vontade confrontacional de negar até o fim a Constituição da RPDC. Isso prova que sua única opção é o confronto com a RPDC.

Com isso, pôs-se fim à questão candente entre a mídia e os especialistas sobre a verdadeira natureza e orientação da política da atual administração dos EUA em relação à RPDC, e toda a comunidade internacional, assim como a RPDC, confirmou ainda mais sua visão sobre a posição dos EUA em relação à RPDC.

Os governantes dos EUA e da RC substituíram as palavras “desnuclearização completa da Península Coreana”, que antes propagandeavam meramente para cumprir uma formalidade, pela expressão “desnuclearização completa da República Popular Democrática da Coreia”. É a avaliação unânime da comunidade internacional que isso nada mais é do que negar a entidade e a própria existência da RPDC.

Sendo isso um fato, os EUA falam sobre a implementação do acordo RPDC–EUA do passado, que foi revogado e anulado pelos próprios EUA. Isso é o auge da falta de vergonha e o modo de pensar dos ianques, que fizeram da presunção um hábito inveterado.

O que enfrentamos não é o passado que nos lembra a desilusão com os EUA, mas a realidade em que os EUA reafirmaram sua oferta de “dissuasão ampliada” à RC mobilizando todos os meios, inclusive armas nucleares, prometeram fortalecer a cooperação por meio do Grupo Consultivo Nuclear e afirmaram que o alvo primário das forças dos EUA na RC é a RPDC.

Os EUA permitiram que a RC possuísse submarino nuclear, ignorando o perigo da corrida nuclear global que seria causada pela proliferação nuclear a um Estado não nuclear, e deram sinal verde para o enriquecimento de urânio e o reprocessamento de combustível nuclear usado, lançando assim uma plataforma para que ela se desenvolva como um “quase-Estado nuclear”. Isso é uma visão intuitiva da perigosa tentativa de confronto dos EUA.

Os resultados da conivência EUA–RC baseada na visão hostil sobre a RPDC e na ideia de confronto são um microcosmo das manobras de confronto anti-RPDC e da escalada de tensões dos EUA e da RC, que se tornaram mais flagrantes desde o surgimento da atual administração dos EUA.

Somente neste ano, sob o pretexto de “demonstrar a aliança RC–EUA e aumentar a interoperabilidade”, dezenas de exercícios militares conjuntos foram realizados sem intervalo algum, e os meios estratégicos dos EUA fizeram viagens frequentes à Península Coreana (porta-aviões nuclear duas vezes e bombardeiro estratégico três vezes), começando com a entrada do submarino nuclear Alexandria no porto de Pusan em fevereiro passado. Isso prova que a intenção dos EUA de manter a hostilidade à RPDC continua inalterada e consistente, independentemente da mudança de governo.

Dias atrás, o grupo de ataque do porta-aviões nuclear George Washington, que havia entrado no porto de Pusan sob o pretexto de “fornecimento de materiais” e “descanso dos marinheiros”, realizou exercícios navais conjuntos em grande escala com a marinha da RC. Isso reafirmou o propósito do frequente envio de meios estratégicos, que é dominar a capacidade de travar uma guerra contra a RPDC.

Existem no mundo várias alianças bilaterais e multilaterais, coalizões e grupos de consulta sob os mais diversos pretextos, mas não existe um ninho de conspiração como a aliança EUA–RC, que mira diretamente um Estado soberano e estipula abertamente o confronto com ele como linha da própria aliança.

2. Relações de mestre e servo, que servem totalmente à realização do “América Primeiro”, são intensificadas

A economia e a defesa nacional da RC foram completamente subordinadas à realização do “América Primeiro”, marcado pelo hegemonismo e pela presunção dos EUA. Este é o “sucesso” mais tangível das conversas EUA–RC.

Os EUA forçaram a RC a pagar tributos com uma quantia astronômica de dinheiro — capaz de exaurir por completo a já vulnerável economia nacional — em troca de “reduzir” a tarifa geral imposta à RC para 15%, transformando assim totalmente a economia da RC em uma economia colonial contratual para a “prosperidade econômica” dos EUA.

Por outro lado, a RC decidiu suspender as restrições de importação sobre excedentes estadunidenses, incluindo automóveis, gêneros alimentícios e produtos agrícolas, além de remover barreiras não tarifárias, abrindo assim seu mercado interno aos EUA.

Isso lembra ao povo o humilhante e desigual Tratado de Jemulpo, que concedeu aos EUA muitos privilégios econômicos e restringiu o governo feudal coreano há mais de 140 anos a oferecer ainda mais privilégios aos EUA.

A tragédia de Jemulpo repetiu-se claramente no campo militar.

Os EUA induziram de forma ainda mais ativa empresas da RC a participarem do plano “MASGA” (Make American Shipbuilding Great Again; Faça a construção naval estadunidense grande novamente) para restaurar a indústria naval estadunidense, reduzindo estaleiros e portos da RC a bases de reparo, abastecimento e manutenção para navios de guerra dos EUA.

Enquanto isso, a RC comprometeu-se a aumentar os custos de defesa para 3,5% de seu PIB — algo inédito entre os aliados dos EUA que não pertencem à OTAN — e, por isso, foi premiada pelos EUA com o título de “aliado exemplar”.

Em particular, a RC decidiu comprar armas fabricadas nos EUA no valor de 25 bilhões de dólares e oferecer 33 bilhões de dólares para a manutenção das forças estadunidenses estacionadas na RC, caindo sob o jugo das indústrias bélicas dos EUA ao fornecer, por conta própria, um mercado vigoroso para elas. Isso evidencia a relação de mestre e servo entre os EUA e a RC, que chamam de “melhor aliança de sangue”.

A realidade demonstra que a aliança entre os EUA e a RC está longe de ser uma relação recíproca e igualitária entre Estados; trata-se de uma relação entre mestre e servo, servindo como via direta para a realização do “América Primeiro”, que busca apenas os interesses dos EUA, ignorando totalmente os da RC.

3. Conexão perigosa entre os EUA e a RC estendendo-se ao mundo além do âmbito regional

O cenário estratégico dos EUA de usar a RC como tropa de choque para realizar sua estratégia do Indo-Pacífico — visando manter a hegemonia sobre a Península Coreana, o Nordeste Asiático e toda a região da Ásia-Pacífico — foi totalmente revelado por esta ocasião.

Os EUA e a RC concordaram em reforçar a postura de dissuasão convencional sob o pretexto de enfrentar todas as ameaças regionais a seus aliados e falaram sobre a importância de garantir a “liberdade de navegação” e a paz e estabilidade no estreito de Taiwan, revelando sua sinistra intenção de negar a integridade territorial e os interesses essenciais de Estados soberanos da região, intervindo abertamente nos assuntos de zonas internacionais de conflito.

Eles também decidiram intensificar ainda mais os exercícios trilaterais, o compartilhamento de informações e as trocas militares para fortalecer a cooperação militar EUA-Japão-RC, convertendo assim em política o curso de ação militar para promover a aliança EUA-RC a uma entidade de aliança militar global, e não apenas um bloco regional.

Em particular, a aprovação dos EUA à posse de submarinos nucleares pela RC é um desenvolvimento grave que desestabiliza a situação de segurança militar na região da Ásia-Pacífico, indo além da Península Coreana, e cria uma situação de controle nuclear impossível no âmbito global.

O fato de que o plano para construir um submarino nuclear foi promovido secretamente em 2003 demonstra que a ambição da RC de possuir submarinos nucleares não é uma “medida reativa” para lidar com o acesso da RPDC a armas nucleares, nem algo de natureza defensiva para enfrentar uma “ameaça regional”, mas o passo mais perigoso para abrir caminho à realização de seu antigo desejo de possuir armas nucleares.

A posse de submarinos nucleares pela RC é um movimento estratégico para “sua própria nuclearização”, algo que inevitavelmente provocará um “fenômeno dominó nuclear” na região e desencadeará uma intensa corrida armamentista.

O cenário hegemônico dos EUA, voltado a cercar e conter rivais mediante a formação de uma estrutura de segurança no estilo OTAN liderada pelos EUA na região da Ásia-Pacífico — colocando a aliança EUA-RC em uma base regional e moderna — está sendo convertido em realidade de forma detalhada. Essa realidade exige um olhar ainda mais atento sobre a situação de segurança regional e internacional, que se tornará mais instável, e esforços redobrados para lidar com ela.

* * *

Os EUA e a RC estão ignorando abertamente a legítima preocupação de segurança da RPDC e agravando a tensão regional. Seus atos provocativos demonstram a justeza da escolha da RPDC, que tem avançado de maneira indomável no caminho de defender a paz e a segurança por meio de ações práticas, não palavras, informando devidamente à comunidade internacional onde se encontra a raiz da instabilidade na Península Coreana.

A RPDC tomará contramedidas ainda mais justificadas e realistas para defender a soberania e os interesses de segurança do Estado e a paz regional, correspondentes ao fato de que a intenção confrontacionista dos EUA e da RC de permanecer hostis à RPDC foi novamente formulada como sua política.

Por que Israel continua atacando o Líbano?

Faz um ano desde que foi alcançado o acordo de cessar-fogo entre o Líbano e Israel. Durante esse período, o acordo de cessar-fogo não foi devidamente respeitado.

No dia seguinte à entrada em vigor do cessar-fogo, em 28 de novembro do ano passado, Israel realizou um ataque aéreo contra um automóvel em uma aldeia no sudeste do Líbano, sob o pretexto de que “atividades terroristas haviam sido detectadas”. Como resultado, dois libaneses ficaram feridos.

Segundo dados divulgados em meados de setembro deste ano, desde a assinatura do acordo de cessar-fogo, Israel cometeu mais de 4.500 violações. No último dia 7, o porta-voz do Ministério das Relações Exteriores do Irã afirmou que, após a entrada em vigor do cessar-fogo, os ataques das forças israelenses contra o Líbano causaram mais de mil vítimas civis e destruíram infraestruturas e áreas residenciais.

Por que, então, Israel continua violando abertamente o acordo de cessar-fogo e prosseguindo com suas agressões contra o Líbano?

Antes de tudo, Israel tenta neutralizar e eliminar o Hezbollah, uma organização patriótica libanesa.

Fundado em 1982, o Hezbollah obteve, após o fim da guerra civil libanesa em 1990, autorização do governo para manter armamento sob a justificativa de enfrentar Israel, que ocupava o sul do Líbano. Mesmo depois de 22 anos de ocupação israelense da chamada “zona de segurança” terem chegado ao fim em 22 de maio de 2000, o Hezbollah não entregou suas armas, alegando a necessidade de defesa nacional.

Após o início da crise em Gaza, o confronto militar entre o Hezbollah e Israel intensificou-se progressivamente.

O Hezbollah, junto a várias organizações militares anti-Israel do Oriente Médio, continuou lançando ataques contra importantes alvos israelenses.

Com uma capacidade de ataque militar que não pode ser desprezada, o Hezbollah tornou-se um verdadeiro espinho para Israel.

Em setembro do ano passado, Israel manipulou um incidente envolvendo explosões de pagers no Líbano, matando várias pessoas e ferindo muitas outras. Logo depois, realizou um ataque aéreo contra a sede do Hezbollah nos subúrbios do sul de Beirute, assassinando um antigo dirigente da organização. Israel vem planejando enfraquecer o Hezbollah assassinando suas principais figuras por meio de diversas manobras e bombardeios.

Após a entrada em vigor do cessar-fogo, Israel está extremamente vigilante com a possibilidade de o Hezbollah voltar a se rearmar e se tornar uma força capaz de desafiá-lo poderosamente.

No dia 11, o porta-voz do exército israelense alardeou que o Hezbollah estaria tentando introduzir armas clandestinamente por rotas terrestres, afirmando que isso constituiria uma ameaça a Israel. O objetivo dessa alegação é justificar a invasão que realiza no sul do Líbano e as atrocidades de massacre contra civis.

Mesmo neste mês, Israel realizou diversas incursões aéreas contra alvos militares do Hezbollah.

A contínua invasão israelense ao Líbano também revela sua intenção sinistra de concretizar ambições de expansão territorial.

Em outubro do ano passado, Israel iniciou uma operação terrestre no sul do Líbano e ocupou determinadas áreas; porém, violando o espírito dos acordos alcançados após o cessar-fogo, recusa-se a devolver cinco regiões que deveria desocupar completamente. Ignorando abertamente a exigência libanesa de retirada total do sul, insiste em declarar que administrará esses territórios.

Elementos externos propuseram, conforme estipulado no acordo de cessar-fogo, que a solução do problema se daria mediante a desmilitarização do Hezbollah pelo governo libanês, enquanto Israel retiraria suas forças das cinco regiões. A esse respeito, um alto representante do Hezbollah afirmou que a organização estaria disposta a discutir a questão do desarmamento dentro do marco da estratégia de defesa nacional, mas isso depende da retirada israelense das cinco regiões no sul do Líbano.

Israel, no entanto, não faz qualquer referência a isso; ao contrário, continua fomentando a opinião pública acusando o Líbano de violações.

Segundo reportagens da imprensa internacional, o Hezbollah não efetuou nenhum disparo em direção ao território israelense.

Apesar disso, Israel continua relutante em retirar suas forças das áreas ocupadas.

Isso comprova que Israel busca transformar as regiões ocupadas em uma plataforma para concretizar suas ambições de expansão territorial em direção ao Líbano.

Atualmente, o Hezbollah se opõe energicamente ao desarmamento total. A organização afirma ser a “força do Líbano” e expressa uma posição firme de responder militarmente às invasões israelenses.

Recentemente, o presidente do Líbano ordenou às forças armadas que respondam a qualquer incursão israelense em seu território meridional.

Pode-se dizer que essa é a posição do Líbano de não mais tolerar o comportamento de Israel, que continua violando os acordos de cessar-fogo e promovendo invasões reiteradas.

Pak Jin Hyang

Abramos vigorosamente um período de prosperidade integral do nosso Estado levantando mais alto a bandeira das três revoluções


Editorial

Em todo o país, todo o povo, impulsionando com vigor a imponente marcha destinada a cumprir de maneira brilhante o grandioso programa revolucionário apresentado pelo 8º Congresso do Partido e a elevar e ampliar para um nível ainda mais alto a fase de desenvolvimento integral do nosso Estado, acolhe de forma significativa o 50º aniversário do início do Movimento pela Bandeira Vermelha das Três Revoluções.

Com o início do Movimento pela Bandeira Vermelha das Três Revoluções, foram cinquenta anos fortalecendo em centenas de vezes a força própria e construindo um Estado que prospera pelo autossustento e pela dignidade, cinquenta anos que ficaram registrados na história como o período em que as vitórias e conquistas alcançadas foram ampliadas em vitórias e conquistas ainda maiores, impulsionando saltos e inovações contínuas na construção socialista; e, nesse trajeto glorioso, nossa pátria se consolidou e desenvolveu como um Estado socialista invencível.

Agora, nosso povo, situado no ponto de virada alcançado como resultado de uma longa luta, no cume histórico erguido por meio de sacrifícios preciosos, dedicação, combates e esforços, recorda com profunda emoção o trajeto glorioso no qual avançou elevando a tocha do Movimento pela Bandeira Vermelha das Três Revoluções sob a sábia direção do grande Partido, e fortalece firmemente o juramento de fazer tremular ainda mais alto as três bandeiras vermelhas e abrir com força o caminho da revitalização integral do Estado.

O estimado camarada Kim Jong Un disse:

"Toda a nossa história de construção do Estado é, em essência, a história das três revoluções, e é trilhando o caminho de concretização da linha das três revoluções que devemos alcançar tanto a vitória completa do socialismo quanto a chegada da sociedade comunista."

O Movimento pela Bandeira Vermelha das Três Revoluções é um movimento de massas de todo o povo, destinado a impulsionar vigorosamente as três revoluções em conformidade com as exigências da transformação de toda a sociedade segundo o Kimilsungismo-Kimjongilismo, de modo a acelerar a construção socialista. Somente promovendo com força o Movimento pela Bandeira Vermelha das Três Revoluções poderemos consolidar as bases político-ideológicas da nossa revolução como uma fortaleza de unidade monolítica em torno de um só coração, impulsionar com potência a construção econômica e cultural e erguer o quanto antes, nesta terra, uma potência socialista.

Hoje, nossa construção socialista entrou em uma nova e elevada etapa que exige uma velocidade extraordinária de crescimento e uma fase de desenvolvimento integral. A luta atual, cujo objetivo é alcançar um progresso substancial e simultâneo em todos os domínios da construção socialista, é uma grandiosa obra sem precedentes em amplitude e profundidade revolucionárias e na vastidão de suas tarefas, e seu avanço vitorioso é garantido pelo movimento revolucionário de massas.

A realidade exige de maneira premente que, sob o lema “Façamos as três revoluções em todas as posições revolucionárias!”, ampliemos ao máximo o poder do Movimento pela Bandeira Vermelha das Três Revoluções e aceleremos ainda mais o desenvolvimento integral do socialismo.

Erguer ainda mais alto, nesta etapa, a bandeira das três revoluções é a condição preliminar para preparar de forma ainda mais firme todos os membros da sociedade como poderosos sujeitos que sustentarão a nova grande era.

A luta de hoje, destinada a abrir com segurança um período de pleno florescimento da revitalização nacional, é uma marcha revolucionária que avança com a força motriz das forças revolucionárias próprias. O fato do nosso Partido estar hoje desdobrando com ousadia uma vasta luta de construção, assumindo os feitos históricos da revitalização regional e da revitalização rural, nunca antes vistos na história da construção nacional, e dirigindo energicamente a luta por sua realização, bem como o fato de estar inflamando ainda mais as chamas da revolução na saúde pública e da revolução na educação na nova era, tem, em última análise, como propósito formar todas as pessoas, por meio desse processo, como revolucionários jucheanos, completamente preparados em todos os aspectos político-ideológicos, técnicos e culturais, e consolidar plenamente a força irresistível da unidade monolítica, característica do nosso Estado, para acelerar o desenvolvimento integral do socialismo.

Para construir os fundamentos científico-tecnológicos que garantam um desenvolvimento econômico independente e sustentável, formar todas as pessoas como talentos e eliminar todo tipo de atraso cultural, a fim de erguer quanto antes uma potência socialista que prospera pelo autossustento e dignidade, uma sociedade ideal do povo, é preciso colocar firmemente à frente de todas as tarefas o trabalho de transformação ideológica e transformação humana sob a bandeira do Movimento pela Bandeira Vermelha das Três Revoluções. Nas chamas do Movimento pela Bandeira Vermelha das Três Revoluções, as pessoas se tornam revolucionários genuínos que guardam a lealdade ao Líder como essência de sua vida e que estão plenamente munidos da convicção no socialismo e de consciência de classe, e crescem como verdadeiros seres humanos dotados de extraordinária capacidade criadora, nobre caráter moral e elevado nível cultural. Quando as três bandeiras vermelhas forem erguidas ainda mais alto, a revolucionarização de todos os membros da sociedade será impulsionada de maneira ativa, e a revitalização e o desenvolvimento integrais do Estado irão expandir incessantemente sua força motriz e avançar vigorosamente.

Erguer ainda mais alto, na etapa atual, a bandeira das três revoluções é uma garantia importante para transformar todas as posições revolucionárias segundo as três revoluções e, assim, elevar e ampliar de modo vigoroso a fase de desenvolvimento integral do nosso Estado.

O desenvolvimento integral do Estado é o desenvolvimento simultâneo e equilibrado de todos os setores, todos os ramos e todas as regiões, bem como um salto a um nível mais alto. Na realização dessa obra histórica, o Movimento pela Bandeira Vermelha das Três Revoluções é o melhor caminho. É precisamente na transformação de todas as posições revolucionáriss segundo as três revoluções que se encontra o atalho para materializar a ideia do nosso Partido sobre o desenvolvimento integral do Estado e as exigências da nossa revolução.

Hoje, nossa construção socialista entrou em um período de desenvolvimento integral e, para continuar elevando o atual ímpeto vitorioso e avançar sem obstáculos para um estágio mais alto de desenvolvimento, é necessário impulsionar ativamente a revolucionarização de todos os membros da sociedade, a elevação das capacidades técnico-econômicas e a civilização de toda a sociedade. Todas as tarefas que se colocam para acelerar a revitalização e o desenvolvimento do Estado — incluindo reforçar ainda mais, de acordo com as exigências da época, a base e o potencial de desenvolvimento da economia nacional e estabelecer de maneira rigorosa a cultura socialista em toda a sociedade — pressupõem mudanças e avanços em todos os setores, ramos e regiões, e exigem impulsionar com força a ofensiva geral das três revoluções, com a participação de todo o povo.

Quando, sob as chamas do Movimento pela Bandeira Vermelha das Três Revoluções, reforçarmos ainda mais as posições revolucionárias como fortalezas de unidade monolítica que pulsarão ao ritmo da respiração do grande Comitê Central do Partido, quando fizermos todo o país fervilhar de criação e nova civilização e levantarmos, em todos os setores e unidades, uma poderosa corrente de dinamismo e avanço, então o período de pleno florescimento da revitalização do Estado será aberto com plena segurança.

Em todos os setores e unidades, inflamar ainda mais intensamente as chamas do Movimento pela Bandeira Vermelha das Três Revoluções deve levar, na luta atual destinada a abrir o caminho da revitalização integral do Estado, a saltos e inovações diárias, a mudanças e avanços brilhantes.

As ideias e os feitos do estimado camarada Secretário-Geral são a garantia decisiva para produzir uma virada revolucionária no Movimento pela Bandeira Vermelha das Três Revoluções e abrir uma nova era de transformações.

As organizações partidistas devem fazer com que todos os trabalhadores adquiram profunda e completa compreensão das obras clássicas imortais do estimado camarada Secretário-Geral, dos documentos do Partido e da justeza e essência das ideias e políticas do Partido, para que estes confirmem novamente o caráter estratégico e o significado transformador das três revoluções e se lancem ativamente na luta por sua materialização. Devem gravar profundamente a intenção do Comitê Central do Partido de abrir uma nova história do Movimento pela Bandeira Vermelha das Três Revoluções, acionando ao máximo a força da ideologia e o poder do coletivismo, e manter rigorosamente o princípio de priorizar o trabalho ideológico. Além disso, devem desenvolver de maneira criativa, em diversas formas e métodos, o trabalho educativo-ideológico destinado a fazer compreender profundamente os feitos imortais do estimado camarada Secretário-Geral, que ampliou ao máximo o poder do Movimento pela Bandeira Vermelha das Três Revoluções com sua liderança extraordinária e abriu uma nova era de desenvolvimento integral do socialismo.

É necessário assegurar que a luta pela concretização da linha das três revoluções se converta, de fato, em uma obra das próprias massas.

As organizações do Partido devem estabelecer metas por etapas para o Movimento pela Bandeira Vermelha das Três Revoluções de modo realista e plenamente refletindo a vontade das massas, e implementá-las uma a uma de maneira precisa, para que todos se lancem ativamente a essa tarefa com confiança e espírito determinados. Devem vincular estreitamente o Movimento pela Bandeira Vermelha das Três Revoluções à luta para cumprir o grandioso programa revolucionário apresentado pelo 8º Congresso do Partido e avançar para um estágio mais alto de desenvolvimento, de modo a assegurar que, em todas as frentes da construção socialista, continue fluindo um ímpeto de inovação, criação audaciosa e avanço constante. É necessário gravar profundamente no coração das massas a ideia do Partido de que o fervor consciente e ativo de luta de cada um é a força motriz poderosa do Movimento pela Bandeira Vermelha das Três Revoluções, fazer com que todos compreendam que transformar-se em um ser humano genuíno e civilizado e transformar de modo magnífico a região onde vivem — a região em que seus filhos e netos viverão por gerações — é precisamente o significado das três revoluções, e impulsionar todos a se levantar como um só para essa luta.

Em todas as cidades e condados, deve-se erguer intensamente as chamas do Movimento pela Bandeira Vermelha das Três Revoluções.

As cidades e condados são bases regionais da construção socialista, poderosas fortalezas que sustentam o desenvolvimento integral do Estado e firmes pontos de apoio. A transformação segundo as três revoluções de todas as cidades e condados do país é o que acelera a revitalização regional e a revitalização rural, e constitui a vitalidade da revitalização integral do Estado. Os comitês partidistas das cidades e condados devem empunhar o Movimento pela Bandeira Vermelha das Três Revoluções como uma arma poderosa para fortalecer suas regiões, mobilizar todas as unidades locais para o movimento e intensificar a direção partidista sobre ele, a fim de alcançar resultados claros. Em particular, é necessário elevar decisivamente o papel do Departamento de Propaganda e Agitação, órgão responsável pelo Movimento pela Bandeira Vermelha das Três Revoluções, e preparar bem os seus funcionários.

A vontade do nosso Partido de antecipar o período de pleno florescimento da revitalização do Estado fazendo tremular ainda mais vigorosamente as três bandeiras vermelhas é inabalável.

Unamo-nos todos para, transformando todas as posições revolucionárias segundo as três revoluções e realizando feitos notáveis no Movimento pela Bandeira Vermelha das Três Revoluções, abrir com plena segurança a nova era da revitalização integral do Estado.

Realizado ato comemorativo pelo 80º aniversário da União Socialista das Mulheres da Coreia

Foi realizado no dia 17, no Salão das Mulheres, o ato comemorativo pelo 80º aniversário da fundação da União Socialista das Mulheres da Coreia.

Na ocasião, estiveram presentes a diretora de departamento do Comitê Central do Partido do Trabalho da Coreia, Kim Jong Sun, as diretoras do CC da USMC e as funcionárias e integrantes dessa organização feminina na capital.

Em seu informe, a presidenta do CC da USMC, Jon Hyang Sun, lembrou que o grande Líder camarada Kim Il Sung fundou em 18 de novembro de 1945 uma organização política integrada por amplas massas femininas, fato que permitiu às mulheres se prepararem como potentes forças encarregadas da metade da revolução, com verdadeira dignidade e direito.

Disse que se deu firme continuidade à tradição orgulhosa do movimento feminino da Coreia graças à sábia direção do grande Dirigente camarada Kim Jong Il.

Continuou dizendo que, sob a orientação do estimado camarada Kim Jong Un, a USMC abre a era de máximo esplendor de seu desenvolvimento, junto com o sagrado e precioso chamado como coletivo de mães comunistas.

Ao finalizar, exortou todas as funcionárias e membros da USMC a seguir com fidelidade o estimado camarada Kim Jong Un e cumprir com sua responsabilidade e dever assumidos perante a família e a sociedade.

Aceleremos o desenvolvimento integral do socialismo ao nosso estilo avivando ainda mais as chamas do Movimento pela Bandeira Vermelha das Três Revoluções


Todo o povo de todo o país, em meio ao período em que está acelerando a luta para fazer deste ano — um ano importante para cumprir as resoluções do 8º Congresso do Partido do Trabalho da Coreia — um ano digno de destaque na história da pátria e para abrir com ainda mais ousadia um período de pleno desenvolvimento da construção socialista, celebra o 50º aniversário do início do Movimento pela Bandeira Vermelha das Três Revoluções.

O estimado camarada Kim Jong Un disse:

"A fase de desenvolvimento integral do socialismo é, ao mesmo tempo, um divisor de águas na história, que surgiu como resultado da longa luta do nosso Partido e do nosso povo para materializar a linha das três revoluções, e uma nova era de desenvolvimento que será alcançada por meio de um estágio ainda mais elevado das três revoluções."

O fato do grande Dirigente camarada Kim Jong Il ter lançado, em novembro de 1975, o Movimento pela Bandeira Vermelha das Três Revoluções, para realizar com êxito a linha das rrês revoluções apresentada pelo grande Líder, foi um acontecimento histórico de enorme significado para o desenvolvimento da nossa revolução.

Durante os cinquenta anos transcorridos desde que, sob o lema “Ideologia, tecnologia e cultura segundo as exigências do Juche!”, se acendeu a chama do Movimento pela Bandeira Vermelha das Três Revoluções, o nosso povo percorreu um trajeto glorioso, agitanto vigorosamente as três bandeiras vermelhas da ideologia, da tecnologia e da cultura, consolidando como uma fortaleza inexpugnável a base político-militar da nossa revolução e conquistando vitórias e transformações grandiosas em todos os domínios da construção socialista. No processo da luta histórica em que se impulsionou vigorosamente o Movimento pela Bandeira Vermelha das Três Revoluções, nosso povo cresceu como um povo heroico que forja o seu destino com suas próprias forças, e a nossa República pôde afirmar-se como um Estado socialista independente, autossustentado e autodefensivo.

Agora, todos os funcionários e trabalhadores de todo o país, recordando com elevado orgulho os dias gloriosos em que defenderam firmemente e engrandeceram o socialismo do Juche sob a bandeira das três revoluções, estão repletos de ardente entusiasmo para atiçar ainda mais intensamente as chamas do Movimento pela Bandeira Vermelha das Três Revoluções e antecipar a revitalização integral do socialismo ao nosso estilo.

O Movimento pela Bandeira Vermelha das Três Revoluções é um amplo movimento de massas de todo o povo para impulsionar a construção socialista mediante o avanço vigoroso das revoluções ideológica, tecnológica e cultural. Na longa trajetória do Movimento pela Bandeira Vermelha das Três Revoluções está profundamente impregnada a brilhante visão e os feitos imortais de direção do grande Líder e do grande General, que, antevendo o futuro distante da revolução, lançaram pessoalmente esse movimento e o conduziram energicamente para que se propagasse como uma chama ardente.

O grande Líder foi o primeiro na história a esclarecer que, mesmo após o estabelecimento do sistema socialista, era necessário continuar a revolução nos domínios da ideologia, da tecnologia e da cultura, e apresentou as três revoluções como a linha estratégica da construção socialista, concebendo pessoalmente o Movimento pela Bandeira Vermelha das Três Revoluções como o movimento de massas para sua realização. Respondendo ao nobre propósito do grande Líder, o grande General, em novembro de 1975, lançou o Movimento pela Bandeira Vermelha das Três Revoluções, uma nova e mais elevada forma de movimento de massas, fundamentado nas exigências do desenvolvimento da revolução e na análise científica dos êxitos já alcançados na implementação das três revoluções.

Sob a direção do grande General, o Movimento pela Bandeira Vermelha das Três Revoluções, que buscava transformar ideologia, tecnologia e cultura segundo as exigências do Juche, foi desenvolvido vigorosamente como um movimento de massas de todo o povo, o que trouxe mudanças no modo de pensar e nos hábitos das pessoas, elevou extraordinariamente o entusiasmo revolucionário das massas e impulsionou com força a revolução e a construção. Em meio às chamas intensas do Movimento pela Bandeira Vermelha das Três Revoluções que se espalharam por todo o país, as forças político-militares da nossa República cresceram extraordinariamente, o autossusento e a independência da economia nacional foram reforçados e inaugurou-se a era de civilização e florescimento da época do Partido do Trabalho.

A história e a realidade demonstram que o Movimento pela Bandeira Vermelha das Três Revoluções é, de fato, uma força motriz poderosa para a revitalização e o desenvolvimento do Estado.

Os feitos do grande Líder e do grande General, que avançaram vitoriosamente a nossa revolução sob a bandeira das três revoluções, estão sendo brilhantemente herdados e desenvolvidos hoje pelo estimado camarada Kim Jong Un.

O estimado camarada Kim Jong Un afirmou que a linha das três revoluções é, ontem como hoje, um programa imutável para a construção do socialismo e do comunismo, bem como a linha geral do nosso Partido, esclarecendo de forma brilhante as tarefas e os métodos que se colocam para impulsionar ainda mais vigorosamente o Movimento pela Bandeira Vermelha das Três Revoluções. Foi o estimado camarada Kim Jong Un quem apresentou a ideia original de ampliar o escopo do Movimento pela Bandeira Vermelha das Três Revoluções para uma esfera mais ampla que abarque cidades, condados e complexos industriais, e quem, ao visitar fábricas e empresas, concedeu sempre orientações programáticas para dinamizar ainda mais esse movimento, fazendo com que todo o país fervilhasse com as três revoluções. Sob a sábia direção do estimado camarada Kim Jong Un, o Movimento pela Bandeira Vermelha das Três Revoluções desenvolveu-se como um amplo movimento de massas de todo o povo para impulsionar as revoluções ideológica, tecnológica e cultural, conforme as exigências da transformação de toda a sociedade segundo o Kimilsungismo-Kimjongilismo, e este impulsionamento se traduziu diretamente em resultados concretos, nítidos e orientados ao desenvolvimento na construção socialista. A história de cinquenta anos do Movimento pela Bandeira Vermelha das Três Revoluções confirma claramente o princípio de que, quanto mais intensamente tremulem as três bandeiras vermelhas da ideologia, da tecnologia e da cultura, tanto mais se duplica a força propulsora do socialismo e mais rapidamente se abre o caminho da prosperidade da pátria.

Hoje, quando, sob a direção do grande Partido, a luta de todo o povo rumo a uma nova transformação e desenvolvimento do socialismo ao nosso estilo se aprofunda, impulsionar ainda mais vigorosamente o Movimento pela Bandeira Vermelha das Três Revoluções tem um significado extremamente importante. O desenvolvimento integral do socialismo ao nosso estilo é, em essência, uma nova revolução nos três domínios da ideologia, da tecnologia e da cultura. Somente conquistando os objetivos das rrês revoluções — unificar todo o povo sob a ideia do Partido, estabelecer a base científico-tecnológica que garanta o desenvolvimento econômico autossustentado e contínuo, formar todas as pessoas como talentos e eliminar todas as formas de atraso cultural — será possível alcançar um avanço seguro em todas as frentes da construção socialista e elevar a um novo patamar o caráter avançado e moderno do nosso Estado. O caminho para colocar com firmeza todas as áreas da construção socialista na trajetória de nova mudança e inovação, crescimento e desenvolvimento, sob a bandeira do autofortalecimento e do autossustento, reside em reforçar de todas as maneiras a força do Movimento pela Bandeira Vermelha das Três Revoluções. Em qualquer setor, unidade ou região, quando as revoluções ideológica, tecnológica e cultural forem impulsionadas com vigor, serão realizados os importantes objetivos para a construção de um Estado socialista próspero e florescente, e as novas vitórias da causa socialista serão antecipadas ainda mais.

Em todos os setores, todas as unidades e todas as regiões, deve-se levantar bem alto o lema de luta “Revolucionemos todas as posições revolucionárias segundo as três revoluções!” e acender ainda mais intensamente as chamas do Movimento pela Bandeira Vermelha das Três Revoluções no avanço geral de hoje para o desenvolvimento integral do socialismo ao nosso estilo.

É de máxima importância transformar firmemente o Movimento pela Bandeira Vermelha das Três Revoluções em uma obra dos próprios participantes.

A vida de um movimento de massas está em convertê-lo em um movimento do próprio povo. Quando todo o povo, protagonista do Movimento pela Bandeira Vermelha das Três Revoluções, tiver plena consciência de sua missão e se levantar com iniciativa, não haverá tarefa que não possa ser realizada.

Em todos os setores, todas as unidades e todas as regiões, deve-se fazer com que os funcionários e trabalhadores guardem como convicção o entendimento de que avançar energicamente as três revoluções — a ideológica, a tecnológica e a cultural — é o caminho mais rápido para antecipar a revitalização e o desenvolvimento do nosso Estado e para criar o seu próprio futuro feliz. É necessário colocar sempre em primeiro plano o trabalho de armar as massas com as políticas do Partido e iluminá-las espiritual e culturalmente, para que todo o povo compreenda que transformar a si mesmo em um ser humano mais verdadeiro e civilizado, e transformar de modo excelente a localidade onde vive e onde viverão as futuras gerações, nada mais é do que realizar as três Revoluções, e assim se lance de forma voluntária e ativa ao Movimento pela Bandeira Vermelha das Três Revoluções. É preciso estabelecer metas resolutivas do Movimento pela Bandeira Vermelha das Três Revoluções de modo concreto, realista e plenamente refletindo a vontade e as demandas das massas, e conduzir bem, entre outros aspectos, o trabalho de síntese e avaliação sobre sua implementação, integrando todos os processos e momentos de cumprimento das metas em um vigoroso processo de trabalho político que eleve o interesse e a participação ativa das massas no movimento. Deve-se organizar adequadamente o compartilhamento das experiências e métodos excelentes, das tecnologias avançadas conquistadas no curso das três revoluções, assim como as visitas às unidades-modelo, de modo que as massas sintam diretamente a força e a vitalidade do Movimento pela Bandeira Vermelha das Três Revoluções, e se levantem com confiança.

O Movimento pela Bandeira Vermelha das Três Revoluções deve ser promovido em estreita ligação com a prática revolucionária da atualidade.

As importantes tarefas políticas apresentadas pelo Partido só poderão ser garantidas quando se concretizar plenamente a exigência principiológica da implementação das três revoluções — avançar colocando a revolução ideológica na dianteira, juntamente com as revoluções tecnológica e cultural.

Em todos os setores, unidades e regiões, deve-se levar adiante de modo substancial o Movimento pela Bandeira Vermelha das Três Revoluções, estreitamente vinculado à luta pela implementação das resoluções do Congresso do Partido e das reuniões plenárias do Comitê Central, para que a força desse movimento se manifeste plenamente na luta pelo desenvolvimento econômico do país e pela melhoria das condições de vida do povo. As linhas e políticas do Partido apresentadas em cada período devem ser refletidas com exatidão e de maneira oportuna nas metas resolutivas do Movimento pela Bandeira Vermelha das Três Revoluções, e devem ser cumpridas incondicionalmente e de forma completa segundo o grau pretendido pelo Partido. O processo de implementação das políticas do Partido deve transformar-se, tal como está, em um processo de remodelar os domínios da ideologia, da tecnologia e da cultura conforme as exigências do desenvolvimento integral do socialismo, e em um processo de elevar a energia da inovação, da criação ousada e do avanço incessante. As unidades que incorporam feitos de direção impregnados da história revolucionária dos grandes líderes devem pôr metas ainda mais elevadas e desenvolver de modo contínuo o Movimento pela Bandeira Vermelha das Três Revoluções, glorificando sua honra como unidades-modelo e exemplares. Deve-se transformar o Movimento pela Bandeira Vermelha das Três Revoluções em uma poderosa força motriz que traga mudanças fundamentais no desenvolvimento do setor, da unidade e da região em questão. Em todos os setores e unidades, deve-se planejar de modo arrojado e avançar tenazmente até o fim, sob metas elevadas que renovem, de acordo com a era da primazia do nosso Estado, a produção e a gestão, o nível cultural e técnico dos trabalhadores, suas condições e estilos de vida. Nas cidades e condados, deve-se impulsionar vigorosamente o Movimento pela Bandeira Vermelha das Três Revoluções e cumprir de maneira rigorosa as importantes políticas apresentadas pelo Partido — como a renovação das zonas rurais, a reconstrução das escolas, a construção de moradias, o embelezamento urbano e a arborização, o manejo de montanhas e rios. Deve-se combinar estreitamente o Movimento pela Bandeira Vermelha das Três Revoluções com o movimento de seguir os beneméritos de patriotismo socialista, para que os exemplos de lealdade e patriotismo demonstrados pelas gerações anteriores continuem se reproduzindo de década em década.

Os funcionários orientarem com metodologia e substância o Movimento pela Bandeira Vermelha das Três Revoluções é uma garantia para elevar ainda mais sua vitalidade.

A perspectiva e a postura dos funcionários em relação ao Movimento pela Bandeira Vermelha das Três Revoluções constituem, em si, a vitalidade do movimento de massas em seu respectivo setor, unidade ou região. Todos os funcionários devem conhecer bem o caráter desse movimento, que impulsiona a transformação revolucionária e comunista das pessoas e manifesta ao máximo a força do heroísmo das massas e da inovação coletiva, e devem lançar-se sem hesitação em sua torrente para conduzir o desenvolvimento dos setores, unidades e regiões. É necessário, conforme as exigências da época em que se criam incessantemente novos saltos e inovações, complementar e renovar de modo contínuo as metas resolutivas do Movimento pela Bandeira Vermelha das Três Revoluções e fortalecer o trabalho organizativo e de direção para promover energicamente a luta pela conquista da Bandeira Vermelha das Três Revoluções duas ou mais vezes. Deve-se apreender substancialmente a orientação e o trabalho de síntese e medidas do Movimento pela Bandeira Vermelha das Três Revoluções, e desenvolver vigorosamente o trabalho político para mobilizar ativamente as massas, de modo a fazer soprar por todo o país a onda vigorosa do movimento de massas, exaltando a honra de pioneiro..

Transformar as três revoluções em força motriz para impulsionar poderosamente o desenvolvimento simultâneo e equilibrado de todas as áreas da vida estatal e social e de todas as regiões do país — isso é o propósito e a vontade do nosso Partido.

Avancemos todos, seguindo a direção do grande Partido, inflamando ainda mais intensamente as chamas do Movimento pela Bandeira Vermelha das Três Revoluções, criando milagres e inovações incessantes na construção do socialismo e abrindo com vigor uma nova era de revitalização nacional em que o ideal do povo se realize plenamente.

Minju Joson

Sistema nacional de criação e educação das crianças

Desde há muito tempo, em nosso país se aplica o sistema de criação e educação das crianças em creches e jardins de infância.

Mesmo na situação muito difícil após a libertação do país (15 de agosto de 1945), adotou-se a política de estabelecer creches e jardins de infância nas cidades, fábricas, empresas e fazendas estatais e criar as crianças às expensas do Estado e da sociedade.

Durante a severa Guerra de Libertação da Pátria (25 de junho de 1950-27 de julho de 1953), tomou-se a medida de criar abrigos e orfanatos e cuidar dos órfãos de guerra sob a proteção do Estado.

O sistema de criação das crianças às expensas do Estado e da sociedade foi ainda mais consolidado quando se aprovou a Lei da RPDC sobre a criação e educação das crianças na 6ª Sessão da 5ª Legislatura da Assembleia Popular Suprema em abril de 1976.

Todas as crianças gozam de benefícios do Estado e da sociedade, sem distinção das profissões, da quantidade e da qualidade do trabalho dos pais.

As creches mantêm melhores condições de vida de acordo com os regulamentos sobre a criação e os requisitos higiênicos e antiepidêmicos e fornecem às crianças diversos alimentos segundo a norma de nutrição. E, inclusive, realizam de maneira sistemática serviços médicos, assentam o trabalho de criação de crianças sobre uma base científica e continuam os esforços para seu desenvolvimento.

Os jardins de infância ministram educação sistemática às crianças para que estas possam desenvolver sua inteligência de maneira multilateral, cultivar ricos sentimentos e talentos artísticos e adquirir boa preparação física.

Em particular, o ensino pré-escolar obrigatório de um ano ajuda as crianças a se prepararem para a educação escolar aprendendo a escrever, calcular e desenhar.

A III Reunião Plenária do VIII Período do Comitê Central do Partido do Trabalho da Coreia, realizada em junho de 2021, discutiu como sua agenda principal a política de fornecer produtos lácteos e outros alimentos nutritivos a todas as crianças do país, e a 6ª Sessão da 14ª Legislatura da Assembleia Popular Suprema da RPDC em fevereiro de 2022 adotou a Lei da RPDC sobre a criação das crianças.

Hoje, as crianças de nosso país crescem saudáveis e robustas sob o benevolente sistema do Estado.

Ham Jong Hyon

Naenara