domingo, 3 de maio de 2026

A intenção sinistra por trás da farsa do reconhecimento da Somalilândia

Há pouco tempo, Israel nomeou um representante diplomático para a Somalilândia. Trata-se de uma medida subsequente ao reconhecimento oficial desse território como Estado soberano, realizado em 26 de dezembro do ano passado, sendo o primeiro no mundo a fazê-lo.

A atitude de Israel vem provocando fortes reações de muitos países.

A União Africana divulgou uma declaração reafirmando sua posição de não reconhecer a Somalilândia como Estado independente e de apoiar firmemente a paz, a governança estatal e a unidade nacional da Somália. Ao mesmo tempo, declarou inválido qualquer reconhecimento unilateral da Somalilândia.

Ministros das Relações Exteriores de 12 países da região, incluindo Somália, Paquistão, Arábia Saudita, Egito, Sudão e Líbia, também divulgaram uma declaração conjunta condenando a ação de Israel como uma flagrante violação da soberania, unidade e integridade territorial da República Federal da Somália. Rejeitando categoricamente quaisquer medidas unilaterais que prejudiquem a unidade nacional ou violem a soberania, eles denunciaram a atitude de Israel como uma clara violação dos princípios do direito internacional, da Carta das Nações Unidas e do Ato Constitutivo da União Africana.

A Somalilândia, localizada no noroeste da Somália, declarou independência em 1991, mas até hoje não é reconhecida internacionalmente como um Estado. A Somália considera a região parte de seu território, e tanto a ONU quanto diversas organizações regionais a veem como uma região autônoma dentro do país.

Quando Israel reconheceu unilateralmente a Somalilândia, muitos países, bem como organizações regionais como a Liga dos Estados Árabes e o Conselho de Cooperação do Golfo, condenaram fortemente o ato por constituir uma violação aberta do direito internacional.

Apesar disso, Israel não apenas reconheceu a Somalilândia como também nomeou um representante diplomático.

Por trás disso há a intenção oculta de controlar a Somalilândia, situada em uma posição geopolítica extremamente estratégica.

A Somalilândia está localizada em um ponto estratégico que conecta o Oceano Índico ao Mar Vermelho, e, através do porto de Berbera, tem acesso a algumas das rotas marítimas mais movimentadas do mundo. Além disso, o território está voltado para o Iêmen. Israel busca utilizá-lo como base para conter as forças de resistência no Iêmen.

Analistas afirmam que, por trás do reconhecimento da Somalilândia por Israel, está o objetivo de instalar ali uma base militar.

Países árabes também condenam as movimentações de Israel como uma tentativa perigosa de redesenhar o mapa geopolítico na região altamente estratégica do Mar Vermelho e do Golfo de Áden, ameaçando a paz e a segurança regional e internacional, bem como a liberdade de navegação e das atividades comerciais internacionais.

Também não se pode ignorar a alegação de que Israel considera a Somalilândia como uma das regiões para onde pretende deslocar os palestinos da Faixa de Gaza.

Em março do ano passado, a agência de notícias estadunidense AP informou que autoridades dos Estados Unidos e de Israel estavam discutindo a possibilidade de transferir palestinos da Faixa de Gaza para territórios de três países da África Oriental — entre eles, a Somalilândia.

Na ocasião, não foi por acaso que a Liga dos Estados Árabes rejeitou categoricamente quaisquer medidas de Israel que tivessem como objetivo deslocar à força os palestinos ou estabelecer bases militares em portos no norte da Somália.

Desta vez, ao nomear um representante diplomático na Somalilândia, Israel revelou abertamente suas verdadeiras intenções: controlar a região estratégica do Mar Vermelho e do Golfo de Áden, mesmo à custa da violação da soberania da Somália; conter as forças de resistência no Iêmen, vistas como um obstáculo; e expulsar definitivamente os palestinos para transformar a Faixa de Gaza em seu próprio território.

Por meio dessa farsa de reconhecimento da Somalilândia, Israel demonstrou por si mesmo que constitui um fator maligno para a paz no Oriente Médio.

Kim Su Jin

Rodong Sinmun

A evolução para um Estado de guerra e mercador de guerra apenas reproduzirá o destino vergonhoso do antigo “Império do Japão”

As perigosíssimas manobras do Japão para restaurar um Estado agressor tornam-se cada vez mais abertas.

Recentemente, a governante japonesa reuniu ex-funcionários do Ministério das Relações Exteriores e do Ministério da Defesa, além de figuras dos meios empresariais, sociais e acadêmicos, formando o chamado “conselho de especialistas”, onde declarou que a revisão de três documentos relacionados à segurança, incluindo a “Estratégia de Segurança Nacional”, com o objetivo de “fortalecer fundamentalmente as capacidades de defesa” e “reforçar de forma abrangente o poder nacional”, constitui “um esforço importante que decide o destino do Estado”.

Nesse simulacro que define a futura orientação da política militar e de segurança do Japão, discutiram-se intensamente medidas para responder a “novos métodos de combate” a partir das lições das situações na Ucrânia e no Oriente Médio, a “preparação para uma guerra prolongada em caso de contingência” e a inovação da indústria militar.

Posteriormente, em uma reunião do Partido Liberal Democrata, a atual governante tentou justificar a revisão dos “Três Princípios sobre a Transferência de Equipamentos de Defesa” e de suas diretrizes operacionais, que restringiam a exportação de armas, alegando a necessidade de “países parceiros que se apoiem mutuamente por meio da transferência de equipamentos”.

Tudo isso constitui uma clara manifestação do neomilitarismo e do revanchismo que procuram acelerar a transformação em um Estado de guerra e mercador de guerra para ressuscitar, a todo custo, a era imperial, representando um desafio aberto à paz internacional e à humanidade.

De fato, antes mesmo de ser oficialmente confirmada a revisão, prevista para o final deste ano, dos três documentos de segurança rejeitados pela comunidade internacional por sua orientação expansionista, seus objetivos já começaram a ser implementados um a um, entrando em operação plena.

Como é sabido, o conteúdo central desses três documentos inclui o aumento dos “gastos de defesa”, a eliminação das restrições à exportação de armas e o desenvolvimento maciço de capacidades militares ofensivas.

Entretanto, o Japão já vem ampliando sistematicamente seus gastos militares ano após ano, antecipando para 2025 a meta de aumento proporcional ao PIB originalmente prevista para ser alcançada até 2027, conforme a revisão da “Estratégia de Segurança Nacional” no final de 2022.

A flexibilização das exportações de armas também foi levada adiante recentemente, apesar das sérias preocupações e da oposição tanto interna quanto externa, com a revisão final dos “Três Princípios sobre a Transferência de Equipamentos de Defesa” e de suas diretrizes.

Não há dúvida de que o objetivo do atual governo, que insiste em exportar armas letais sob o pretexto de que “os tempos mudaram”, não é meramente lucrativo, mas sim a revitalização da indústria militar e o aumento da capacidade de guerra das “Forças de Autodefesa”.

Com a maior reorganização já realizada na Força Marítima de Autodefesa, a criação de um “grupo de operações de informação”, a ampliação das forças espaciais da Força Aérea de Autodefesa e a implantação operacional de mísseis de ataque de longo alcance, como a versão aprimorada do míssil antinavio terrestre Tipo 12 e o projétil planador de alta velocidade Tipo 25, o Japão vem acelerando a implantação e operacionalização de forças em todos os domínios — terrestre, marítimo, aéreo e espacial — e agora fala abertamente em “preparação para uma guerra prolongada”.

Também não pode ser ignorado o fato de que, entre os governantes japoneses, surgem sem constrangimento declarações como “o Japão deve possuir armas nucleares” e “nenhuma opção será excluída”.

Essas atitudes do atual governo, que já abandonou completamente a máscara enganosa de “Estado pacífico” e “defesa exclusiva”, refletem claramente a intenção sinistra das forças reacionárias japonesas de aproveitar a crescente tensão no ambiente internacional de segurança militar, agravada pelas ações imprudentes de elementos extremamente perigosos, para avançar diretamente rumo a um Estado de guerra e mercador de guerra e realizar sua ambição secular de nova agressão.

O comportamento desenfreado do antigo Estado criminoso de guerra, que tenta aproveitar a situação internacional caótica como uma oportunidade para concretizar suas ambições agressivas, inevitavelmente encontrará a implacável contraofensiva da indignada comunidade internacional.

A rápida evolução para um Estado de guerra e mercador de guerra, impulsionada pelo neomilitarismo, apenas levará à repetição do destino vergonhoso do antigo “Império do Japão”.

Agência Central de Notícias da Coreia 

Política da primazia das massas populares

Explicação de terminologias políticas

O estimado camarada Kim Jong Un disse:

"O Partido e o Estado servem ao povo com total devoção, e o povo confia plenamente seu destino e seu futuro ao Partido e ao Estado, apoiando-os com toda a sinceridade — é precisamente nisso que reside a verdadeira fisionomia de nosso Estado, onde está encarnada a política da primazia das massas populares."

A política da primazia das massas populares, em sua essência, é um modo de fazer política que defende de forma absoluta a dignidade e os direitos das massas populares, resolve todos os problemas apoiando-se firmemente nelas e serve ao povo.

A posição da política da primazia das massas populares consiste em ser o modo político fundamental do socialismo. Isso significa que ela sintetiza e realiza de maneira autêntica as exigências dos modos políticos socialistas e deve ser mantida de forma permanente durante todo o processo da realização da causa socialista.

A política da primazia das massas populares é, antes de tudo, um modo político que sintetiza e realiza plenamente as exigências da política de independência, da política democrática e da política de benevolência.

Os modos políticos que correspondem às exigências essenciais da sociedade socialista — independência, democracia e benevolência — são representados e concretizados pela política da primazia das massas populares.

A política da primazia das massas populares é também um modo político que deve ser sustentado de maneira permanente em todo o processo da realização da causa socialista.

Ao corresponder às exigências legais do desenvolvimento da sociedade socialista e às exigências da prática revolucionária da nova época, ao assegurar de forma ativa as forças motrizes do desenvolvimento estatal e maximizar seu poder, impulsionando com vigor a causa socialista — é precisamente nisso que reside a superioridade absoluta e a força invencível da política da primazia das massas populares como modo político fundamental do socialismo.

As exigências fundamentais da política da primazia das massas populares consistem, antes de tudo, em despertar e unir as massas populares, fazendo delas a entidade mais poderosa e uma força decisiva, e resolver todos os problemas apoiando-se nelas. Consistem também em orientar todo o trabalho do Partido e do Estado como serviço devotado ao povo. Ao mesmo tempo, implicam travar uma luta intensa contra todas as tendências e atos errôneos que não consideram as massas populares como donas da revolução e da construção, que não confiam em sua força e que violam seus interesses.

Rodong Sinmun

Abramos vigorosamente uma nova fase de prosperidade e florescimento com aquele espírito e aquele ímpeto que desbravaram o período de desenvolvimento integral

Editorial

Hoje, com o alto orgulho dos vencedores que concluíram brilhantemente a primeira etapa da luta pelo desenvolvimento integral do socialismo, o entusiasmo revolucionário e o ímpeto de avanço de nosso povo, que se levanta para cumprir as resoluções do 9º Congresso do Partido, elevam-se cada dia mais.

Para conduzir sem estagnação esse grandioso fluxo de transformações, que entrou na órbita do salto, a uma ascensão contínua, todo o povo deve, com extraordinária consciência ideológica e firme determinação, empenhar-se e lutar com redobrada energia.

Abramos uma nova fase de prosperidade e florescimento com aquele espírito e aquele ímpeto que desbravaram o período de desenvolvimento integral do socialismo — eis precisamente a exigência da época e da revolução.

O estimado camarada Kim Jong Un disse:

"Levantemos todos, erguendo alto o programa de luta apresentado pelo 9º Congresso do Partido, e avancemos com dedicação unânime para abrir vigorosamente uma grandiosa nova era de transformações que gravará mais uma página na crônica da prosperidade da pátria."

Na imagem dinâmica de uma grande época está impregnado um grande espírito.

Os últimos cinco anos, avançados sob o marco de luta estabelecido pelo 8º Congresso do Partido, foram anos de transformações surpreendentes em que, não apenas as metas anuais eram notáveis, como ainda mais impressionantes foram os frutos alcançados. Mesmo em condições subjetivas e objetivas desfavoráveis, ocorreram mudanças e inovações claras em todos os campos — política, militar, economia e cultura —, distintamente diferentes do passado, e foram desbravados novos domínios decisivos para o desenvolvimento perspectivo do Estado. Em um curto período que não chega a uma década, o auge geral alcançado na construção socialista constitui um precioso fruto conquistado pelo espírito indomável de desbravamento de todo o povo, pelo ímpeto vigoroso de avanço e pela luta ativa.

No espírito pioneiro que abriu uma nova etapa de transformações no desenvolvimento integral do socialismo corre intensamente a nobre fidelidade de realizar brilhantemente, sem falta, as concepções e decisões do Comitê Central do Partido.

Refletindo as exigências reais da revolução e os interesses do povo, nosso Partido apresentou, no 8º Congresso, a tarefa programática de alcançar o desenvolvimento integral do socialismo. Embora fosse uma luta que exigia cumprir tarefas ainda mais vastas e planos mais grandiosos do que os realizados até então, nosso povo respondeu ao chamado do Partido e da revolução com um novo espírito da época e uma nova velocidade de criação.

A pura lealdade de defender até a morte a autoridade do Comitê Central do Partido gerou o espírito de Chollima da nova época, acendeu a poderosa chama do aumento da produção, e a firme convicção de concretizar brilhantemente os grandiosos planos do Partido fez nascer, sucessivamente, novas velocidades e novos recordes de construção. Embora diferentes fossem os locais de trabalho e as profissões — nas frentes subterrâneas, nos vastos campos, nas salas de aula e nos centros de pesquisa científica —, todo o povo teceu ano após ano uma era de luta sem precedentes, demonstrando na prática que a ideia do Comitê Central do Partido é ciência. O período de desenvolvimento integral do socialismo é, precisamente, uma cristalização preciosa erguida pela poderosa força espiritual do grande povo coreano, infinitamente fiel à ideia e à causa do Comitê Central do Partido, e uma grande vitória da unidade alcançada pela coesão monolítica de um só coração e uma só vontade.

Avançar com dedicação unânime para conquistar as metas de luta apresentadas pelo Partido é o método revolucionário próprio de nosso povo. Com elevada confiança e ímpeto crescente, nosso povo aspira a alcançar um desenvolvimento e mudanças ainda maiores, superando os cinco anos passados marcados por vitórias valiosas. Com um povo que sustenta com prática resoluta a ideia e a direção do Comitê Central do Partido, o socialismo ao nosso estilo avançará incessantemente de vitória em vitória.

No espírito pioneiro que abriu uma nova etapa de transformações no desenvolvimento integral do socialismo está encarnado o espírito de dignidade e autoconfiança de erguer, com nossas próprias forças e sabedoria, um país poderoso e próspero.

Os últimos cinco anos foram um período severo, marcado por dificuldades e tensões sem precedentes. Embora as condições fossem desfavoráveis, o ímpeto ofensivo elevou-se ainda mais em todas as frentes da construção socialista, e grandiosas revoluções foram vigorosamente desenvolvidas. Em todos os setores e unidades da economia nacional, alcançaram-se avanços notáveis em comparação com o passado, nasceram sucessivamente frutos de uma grandiosa revolução regional inédita desde a fundação do país, e, ano após ano, ergueram-se bairros modernos que condensam a imagem do futuro de nosso Estado civilizado e próspero. As primeiras realizações da revolução na saúde se apresentam diante dos olhos, e foram criadas bases modernas de vida cultural e emocional que antes só podíamos imaginar.

As transformações e mudanças ocorrem em múltiplos níveis, de forma tridimensional e ofensiva, enquanto o vigoroso avanço de nosso Estado se eleva mais alto, mais rápido e mais poderoso — tudo isso é fruto do espírito de dignidade e autoconfiança de nosso povo. Uma vontade indomável que jamais se rende diante de quaisquer dificuldades, um caráter tenaz que desafia constantemente os limites e transforma o impossível em possível, e uma confiança audaciosa de criar, com o que é nosso, o que não existe no mundo — esse é o universo espiritual de nosso povo. Foi graças a um povo que, com o forte orgulho e a alma indomável dos coreanos, abriu até o fim o caminho da prosperidade e florescimento que se pôde atravessar com êxito a primeira etapa do desenvolvimento integral.

Se houver a convicção de que a própria força é a melhor, e o espírito de dignidade que, com nosso estilo de luta, inevitavelmente traz uma nova era de transformações, não há nada neste mundo que não possamos realizar. Quando todo o povo, nutrindo o grandioso ideal de erguer com suas próprias mãos uma bela sociedade ideal, avançar com confiança redobrada e energia crescente, nossa marcha será ainda mais acelerada.

No espírito pioneiro que abriu uma nova etapa de transformações no desenvolvimento integral do socialismo está impregnado o espírito patriótico de unir o destino da pátria ao próprio destino e dedicar, sem reservas, suor sincero e esforços ao florescimento do Estado.

Os últimos cinco anos, que desbravaram o novo fluxo do desenvolvimento integral, foram dias orgulhosos em que o ardor patriótico de todo o povo se elevou extraordinariamente. Tornou-se uma corrente da época a participação voluntária nas principais frentes da construção socialista, nos locais de recuperação de desastres e nos setores difíceis e exigentes, e o trabalho de generalizar as experiências das unidades avançadas e, ao mesmo tempo, ajudar as unidades atrasadas a se desenvolverem conjuntamente foi realizado com vigor sem precedentes. Embora diferentes em idade e profissão, todos demonstraram um elevado espírito de buscar espontaneamente boas ações, pensando primeiro nos assuntos do país quanto mais difíceis eram as condições. O movimento patriótico socialista e o movimento revolucionário de massas elevaram-se e se desenvolveram como poderosa força motriz da revitalização nacional, tornando possível impulsionar continuamente o avanço do desenvolvimento integral.

A luta pioneira pelo desenvolvimento integral do socialismo comprova mais uma vez, de forma clara, a verdade de que, quando os corações patrióticos se unem, nasce uma força verdadeiramente imensa.

Diante de nós está a pesada e importante tarefa de consolidar os êxitos alcançados e conduzir o desenvolvimento integral do socialismo a resultados ainda mais elevados. Assim como nos cinco anos passados de luta heroica, também na nova jornada de avanço e transformação que devemos percorrer novamente, o que nos é essencial é o espírito pioneiro.

Todos os funcionários, militantes do Partido e trabalhadores devem, com o alto orgulho de terem aberto a nova era do desenvolvimento integral com nossos ideais, nossa convicção, nossa força e nossa luta, dar passos ainda mais firmes e vigorosos na execução das resoluções do 9º Congresso do Partido.

Devemos executar as resoluções do Partido da maneira mais rigorosa e perfeita.

Todos os funcionários, militantes do Partido e trabalhadores devem possuir a convicção de que as resoluções do Partido devem ser cumpridas em quaisquer circunstâncias, a confiança de que podem realizá-las plenamente com sua própria sabedoria e esforço, e o estilo de trabalho de transformar em possível, incondicionalmente, até mesmo o que pareça impossível, se assim o Partido desejar. As organizações do Partido devem inculcar profundamente, em estreita ligação com a realidade, que a execução das resoluções partidistas é a garantia segura do cumprimento das novas metas estratégicas. À luz dos êxitos, experiências e lições acumulados até agora, é necessário encontrar medidas práticas para implementar de forma sólida e segura as resoluções do Partido e lutar incessantemente por sua realização.

Deve-se consolidar ainda mais como corrente dominante da época o espírito de criar e inovar continuamente o novo.

Viver à nossa maneira, lutar à nossa maneira, criar à nossa maneira — este é o princípio de luta que devemos manter de forma constante hoje e amanhã. Os funcionários devem, sempre baseando-se na política do Partido, analisar a realidade com visão inovadora e tornar-se pioneiros e precursores na criação e assimilação do novo. Todo o processo de produção e construção deve tornar-se um processo eficaz de aprender com os avançados e acompanhar os melhores, para que a inovação contínua, a criação audaciosa e o avanço incessante se convertam firmemente em tarefa das próprias massas. Sob o lema “Um por todos e todos por um!”, deve-se fazer transbordar por todo o país o espírito de unir forças e sabedoria e avançar rumo ao novo.

É preciso desencadear vigorosamente a onda da emulação socialista.

A emulação socialista é um dos métodos eficazes para estimular o entusiasmo revolucionário e a iniciativa criadora das massas e acelerar continuamente o desenvolvimento integral. Entre setores e unidades, devem ser desenvolvidas ativamente emulações de qualidade e de ciência e tecnologia, para que em todos os lugares se intensifiquem as lutas por aumento da produção e pela criação. Todas as províncias, cidades e condados devem, com ambição ousada, esforçar-se redobradamente para tornar suas regiões pioneiras e exemplares na emulação socialista. Devemos compartilhar experiências valiosas e conquistas científico-tecnológicas geradas na emulação, ajudando-nos mutuamente para avançar mais rápido e com mais vigor.

As organizações do Partido em todos os níveis devem empunhar firmemente a teoria ideológica do Juche como arma universal e elevar extraordinariamente o espírito pioneiro audacioso.

As organizações partidistas devem estabelecer firmemente o princípio de, antes da produção, dos fundos e dos materiais, considerar prioritariamente a força espiritual das pessoas e, apoiando-se nela, desenvolver todo o trabalho. Devem impulsionar energicamente, de forma partidista, para que os funcionários demonstrem, em seus setores e unidades, um espírito pioneiro ativo, um extraordinário espírito criador e uma firme capacidade de esforço.

Unamo-nos todos em torno do estimado camarada Kim Jong Un e, com aquele espírito e aquele ímpeto que desbravaram o período de desenvolvimento integral, abramos vigorosamente uma nova fase de prosperidade e florescimento.

Rodong Sinmun

Melhores cientistas e técnicos do Estado de 2025 — Hyon Chol Ung, pesquisador do Comitê de Ciência e Tecnologia do distrito de Phohang

Entre os melhores cientistas e técnicos do Estado de 2025 figura o pesquisador do Comitê de Ciência e Tecnologia do distrito de Phohang, na cidade de Chongjin, na província de Hamgyong Norte, Hyon Chol Ung, que inventou o phytosin pela primeira vez na Coreia e desempenhou um papel central no estabelecimento do processo de produção dessa substância fisiologicamente ativa.

Ele dedicou sua sabedoria e paixão à pesquisa para aplicar o phytosin na agricultura.

Seus êxitos contribuem para aumentar a produção de cereais do país, e a utilidade do phytosin se amplia a cada dia.

Agência Central de Notícias da Coreia

Princípio inalterável da construção do Estado

O princípio da construção do Estado que nossa República mantém é o da independência, autossuficiência e autodefesa.

O grande Líder camarada Kim Il Sung e o grande Dirigente camarada Kim Jong Il apresentaram a independência como a vida da revolução coreana e base fundamental para a construção do Estado e desenvolveram a revolução e a construção ao nosso estilo.

Nossa República alcança muitos êxitos no empenho pelo desenvolvimento do Estado e pelo bem-estar do povo ao materializar o princípio da independência, autossuficiência e autodefesa na construção e nas atividades do Estado.

Nos últimos anos, executou a linha política e a estratégia de desenvolvimento do Estado baseadas no espírito de apoiar-se nas próprias forças, e manteve o modo de desenvolvimento que impulsiona constantemente a construção socialista confiando no povo e levando adiante suas tradições de luta.

Alcançou um crescimento e desenvolvimento sustentados do setor econômico ao consolidar as relações orgânicas entre as indústrias-chave conforme a estratégia do Partido do Trabalho da Coreia referente ao reajuste e ao reforço, preparando assim uma base firme para dar continuidade à nova fase de ascenso da economia nacional.

Também promoveu mudanças na vida da população graças à construção de 50 mil moradias na capital e à execução do programa da revolução rural na nova era e da “política de desenvolvimento local 20x10".

Apoiando-se em suas próprias forças, alcançou um progresso transcendental nos setores científico-tecnológico, educacional e sanitário.

Superou da mesma maneira todos os desafios e avançou com audácia para realizar o ideal do povo, ao mesmo tempo em que fortaleceu incomparavelmente as forças internas da revolução.

Na Primeira Sessão da XV Legislatura da Assembleia Popular Suprema da RPDC, enfatizou-se a necessidade de manter inalteravelmente o princípio da independência, autossuficiência e autodefesa na construção e nas atividades do Estado.

Hoje também, nossa República avança com dinamismo para alcançar a nova meta prospectiva apresentada pelo IX Congresso do PTC, mantendo o referido princípio.

Kim Hyon

Naenara

O Partido do Trabalho da Coreia que ergueu o povo trabalhador como o criador mais poderoso deste mundo

Ji Il Sin, Faculdade de Filosofia da Universidade Kim Il Sung

Hoje, todo o povo coreano, como dono do país e como criador da nova era, avança fazendo ressoar com grande orgulho sua dignidade e galhardia, transbordando de enorme confiança e coragem.

Em todos os cantos da Coreia, irrompe calorosamente o ardente entusiasmo de retribuir com lealdade a imensa benevolência do grande Líder camarada Kim Il Sung, do grande Dirigente camarada Kim Jong Il e do estimado camarada Kim Jong Un, que proporcionaram uma vida verdadeira e glória ao povo trabalhador, incluindo a classe operária.

O estimado camarada Kim Jong Un disse:

"O Partido do Trabalho da Coreia, no curso da histórica luta de condução da causa revolucionária do Juche, formou nosso povo como um povo independente de elevada dignidade e como poderoso sujeito da revolução."

Rememorando, no século passado o povo coreano perdeu o país para forças estrangeiras e, mesmo sofrendo todo tipo de desprezo e humilhação, não pôde sequer protestar devidamente e teve de perecer impotente.

Ao povo coreano, que era pisoteado pelas botas das forças estrangeiras, forçado a uma vida de escravidão e derramando lágrimas de sangue, tendo de aceitar isso como destino, o grande Líder restituiu a pátria e colocou os trabalhadores como donos do país; sob seus cuidados, nosso povo pôde renascer como trabalhadores poderosos que criam uma nova era. Sob a orientação do grande Líder, o povo coreano passou a conhecer sua força inesgotável e cresceu firmemente como forte na autoconfiança que cria tudo com suas próprias forças.

Firmemente unido em torno do grande Líder, o povo coreano ergueu a Coreia socialista a partir das ruínas onde só restavam cinzas da guerra, mediante luta indomável. Este feito milagroso alcançado pelo povo coreano não pode ser pensado separado da enérgica e dedicada direção do grande Líder, que sempre esteve entre o povo trabalhador e o impulsionou vigorosamente a novas inovações e ao avanço contínuo.

Sob a destacada direção do grande General, que herdou integralmente o elevado ideal do Líder paternal, que tomou como lema de toda a vida “o povo é o céu”, os trabalhadores coreanos cresceram ainda mais firmemente como criadores de elevada dignidade e grande força.

O grande General visitava qualquer lugar onde houvesse povo trabalhador, concedendo-lhes asas para o salto e infundindo nova força e coragem.

Durante o período da árdua marcha e da marcha forçada, em que outros teriam sucumbido dezenas ou centenas de vezes, o povo coreano pôde superar as dificuldades acumuladas, levantar-se vigorosamente, acender a chama de um novo grande auge revolucionário e realizar numerosas façanhas, como a execução de vastos projetos de reorganização de terras que transformaram de modo irreconhecível o território da Coreia socialista; tudo isso constitui uma realidade orgulhosa aberta pela sábia direção do grande General, que sempre confiou no povo trabalhador e fez florescer ao máximo sua força inesgotável.

A dignidade e a posição do povo coreano brilham ainda mais no mais alto nível ao elevarmos o estimado camarada Kim Jong Un.

O estimado camarada Secretário-Geral afirmou com emoção que a revolução coreana não avança por uma força misteriosa concedida pelo céu, mas é sustentada pela grande força do povo coreano, incluindo a heroica classe operária Kim Il Sung–Kim Jong Il, que segue e defende o Partido com lealdade absoluta.

Hoje, quem concede amor ardente e grande confiança ao povo coreano para que manifeste sua força espiritual inesgotável e crie milagres seculares, guiando-o, é precisamente o estimado camarada Secretário-Geral.

Pela sábia direção do estimado camarada Secretário-Geral, que concede ao povo coreano grande ambição de liderar o mundo e força e coragem multiplicadas por cem, os trabalhadores da Coreia cresceram firmemente como os mais poderosos do mundo e, cheios da confiança dos vencedores, avançam apressando a marcha vigorosa rumo ao desenvolvimento integral do socialismo, erguendo alto a bandeira do patriotismo, com a ardente determinação de transformar a Coreia no país mais avançado e feliz do mundo.