sexta-feira, 22 de maio de 2026

Esforços para proteger a biodiversidade

O Instituto de Biodiversidade da Academia Estatal de Ciências está realizando com êxito projetos para construir uma rede nacional de reservas e ampliar gradualmente suas áreas, contribuindo assim para a proteção da biodiversidade do país.

Nos últimos anos, o instituto projetou um corredor ecológico de mais de 1.700 quilômetros de extensão, conectando importantes reservas, incluindo reservas da biosfera e reservas de fauna e flora.

Além disso, realizou pesquisas de campo para reavaliar a distribuição das reservas da biosfera dos montes Paektu, Kuwol, Myohyang, Chilbo e Kumgang, que foram incluídas respectivamente na rede mundial de reservas da biosfera da UNESCO em 1989, 2004, 2009, 2014 e 2018.

O instituto também analisou as lacunas existentes na biodiversidade e reorganizou de maneira racional as áreas funcionais das reservas, ao mesmo tempo em que solucionou problemas surgidos na expansão das áreas reservadas, especialmente das áreas centrais, em favor da proteção da biodiversidade.

Considerando que o país desempenha um papel muito importante na rota migratória do Leste Asiático-Australásia, o instituto identificou mais de dez candidatos a reservas para aves migratórias em escala nacional e elaborou um projeto para incluí-las na lista nacional de reservas, tornando possível ampliar a área total das reservas em pelo menos 100 mil hectares.

Isso contribuirá positivamente para a proteção da biodiversidade do país, para o desenvolvimento sustentável da economia e, além disso, para a implementação do Marco Global de Biodiversidade Kunming-Montreal.

O instituto está se esforçando para proteger ainda melhor a biodiversidade e o meio ambiente ecológico do país e ampliar as áreas das reservas, intensificando as pesquisas e os estudos sobre áreas prioritárias de biodiversidade, em conformidade com a melhoria contínua das florestas e dos ecossistemas naturais graças à política estatal de conservação da natureza.

Doutor Ri Chung Song, diretor do Instituto de Biodiversidade da Academia Estatal de Ciências

Naenara

Reação contra a coerção e a arbitrariedade

Recentemente, os Estados Unidos decidiram excluir a participação da África do Sul na cúpula do G20, que será realizada em dezembro deste ano. No ano passado, os EUA já haviam se recusado a participar da cúpula do G20 realizada em Joanesburgo, na África do Sul, alegando que o país não seria convidado para a cúpula de 2026. A decisão atual decorre disso.

Os Estados Unidos acusam a África do Sul de ter cometido crimes de genocídio contra a minoria branca.

Em 2025, a África do Sul adotou e implementou uma série de leis relacionadas à reforma agrária, de acordo com sua constituição. Trata-se, em todos os aspectos, de um direito soberano do país e de uma questão interna.

Entretanto, os Estados Unidos classificaram as medidas sul-africanas como perseguição aos brancos e exerceram diversas formas de pressão. Mais tarde, passaram até a acusar o país de cometer genocídio contra a minoria branca, tentando manchar sua imagem internacional.

Por trás da tentativa dos EUA de isolar a África do Sul na arena internacional sob o pretexto de “genocídio da minoria branca” existe uma intenção desprezível.

Em 10 de março, o embaixador dos Estados Unidos na África do Sul provocou uma controvérsia diplomática ao fazer declarações arrogantes sobre a posição sul-africana como membro do BRICS e sobre o processo movido contra Israel na Corte Internacional de Justiça. Pode-se dizer que aí se revela a verdadeira intenção dos EUA.

A África do Sul desempenha um importante papel no desenvolvimento independente do continente africano e nas atividades do BRICS. Recentemente, o país vem defendendo firmemente que os crimes de guerra de Israel sejam tratados pela Corte Internacional de Justiça, enfrentando a coerção e a arbitrariedade do Ocidente. Isso provocou a insatisfação dos Estados Unidos, levando-os finalmente a excluir a África do Sul da cúpula do G20.

Em resposta, a África do Sul decidiu não participar das atividades do G20 até o término da presidência dos Estados Unidos.

O ministro sul-africano das Relações Internacionais e Cooperação declarou que nenhum Estado-membro da organização possui o direito unilateral de excluir outro país. Ele afirmou que as alegações dos Estados Unidos sobre genocídio da minoria branca estão distantes da verdade e enfatizou: “A África do Sul não pede aprovação dos Estados Unidos para seguir seu caminho. Nosso caminho é escolhido pelo nosso povo e guiado por nossas leis.”

O presidente da Comissão da União Africana declarou categoricamente que o G20 não é propriedade exclusiva de um único país. Ele advertiu que a atual cúpula do G20 perderia todo o significado de desenvolvimento sustentável sem a participação da África do Sul.

Diversos países, incluindo a China, também expressaram a posição de que esperam que a África do Sul contribua para a defesa do multilateralismo como membro do G20.

Por outro lado, Gana recentemente tomou a medida de interromper as negociações que vinha mantendo há vários anos com os Estados Unidos sobre financiamento de apoio à saúde pública.

Os Estados Unidos exigiram acesso irrestrito a dados sensíveis dos cidadãos ganeses como condição para fornecer ajuda financeira ao setor de saúde. Em particular, exigiram a integração dos órgãos estadunidenses relevantes com o sistema da Autoridade Nacional de Identificação de Gana.

Gana rejeitou essas exigências, afirmando que elas violam a Lei de Proteção de Dados Pessoais de Gana, adotada em 2012, e que compartilhar dados médicos sensíveis de cidadãos com outro país constitui uma ameaça à soberania nacional. Em seguida, os Estados Unidos passaram a pressionar o governo ganês, mencionando até mesmo um prazo final para as negociações.

A proteção de dados pessoais é uma questão elementar relacionada à garantia dos direitos humanos, e o Estado tem o dever legítimo de proteger os direitos de seus cidadãos. O fato de os Estados Unidos exigirem acesso irrestrito a dados sensíveis de cidadãos ganeses como condição para conceder ajuda à saúde constitui uma arbitrariedade descarada, saqueadora e insultuosa à soberania de Gana, além de representar uma manobra astuta para transformar o país em uma colônia.

Gana classificou as exigências estadunidenses como uma ameaça à soberania nacional e as rejeitou firmemente, levando ao fracasso das negociações.

No mundo atual, em que se tornou uma tendência irreversível cada país escolher seu próprio caminho de desenvolvimento de acordo com suas convicções independentes e interesses nacionais, a coerção e a arbitrariedade ultrapassadas já não funcionam mais.

Quanto mais os Estados Unidos persistirem em seus hábitos hegemônicos e agirem com arrogância, maior será a reação internacional contra eles.

Un Jong Chol

O amor à terra natal é o amor à pátria — Relembrando cenas impressionantes do filme artístico “Flor Doraji”

O estimado camarada Kim Jong Un disse:

“Devemos sempre refletir sobre nós mesmos diante da pergunta: o que ofereci pela pátria e pelo povo?, fortalecendo assim o coração patriótico.”

O filme artístico “Flor Doraji”, criado há dezenas de anos, continua profundamente presente entre nosso povo como um manual que ensina uma verdadeira visão da vida.

Isso porque as questões sobre a vida, a terra natal, o amor da juventude e o amor à terra natal levantadas e esclarecidas nesse filme continuam ensinando, independentemente da passagem do tempo, a verdade patriótica e as lições da vida que jamais mudam.

As gerações futuras não esquecem a vida dedicada à terra natal

A vida é concedida apenas uma vez a cada pessoa. Todos desejam que essa vida seja bela e brilhante.

Mas não é por viver muito tempo que alguém será lembrado eternamente, nem é uma vida brilhante aquela passada no conforto e na tranquilidade.

Então, que tipo de vida permanece por muito tempo na memória das futuras gerações?

Na curta vida da protagonista do filme, Song Rim, encontra-se a resposta para essa pergunta.

Na verdade, sua terra natal era um remoto vilarejo nas profundezas das montanhas, distante das planícies e separado por cinco perigosas passagens montanhosas, um lugar tão isolado que se dizia que as recém-casadas que chegavam ali acabavam partindo em lágrimas sem jamais conseguirem criar apego ao local.

Entretanto, Song Rim valorizava e amava profundamente a terra onde nasceu e cresceu.

Por quê? Porque sua terra natal não era apenas o lugar onde enterrara o cordão umbilical, mas uma parte da pátria impregnada do sangue vermelho e das aspirações dos mártires revolucionários.

Por isso, diante da encruzilhada do destino — seguir o amado para uma cidade luxuosa ou permanecer, mesmo em meio às dificuldades, para transformar sua terra natal em um paraíso — ela declarou:

“Mesmo que eu tenha de comer arroz de milho com sopa de pasta de soja, viverei na terra natal onde nasci e cresci.”

Mantendo sua promessa, Song Rim colocou-se à frente da juventude da aldeia, ergueu postes em montanhas escarpadas para levar eletricidade ao local e, em pleno inverno, criou uma pedreira para produzir telhas de pedra e transformar casas de palha em casas cobertas por telhas. Mesmo em meio aos perigos de tufões e deslizamentos de terra, arriscou sem hesitação a própria vida para salvar até mesmo uma única ovelha, patrimônio precioso de sua aldeia.

É verdade que Song Rim faleceu sem chegar a ver completamente a magnífica transformação de sua terra natal, transformação essa que tanto desejava.

No entanto, as gerações futuras continuam recordando a vida daquela que dedicou sem reservas sua juventude, seu amor e sua própria vida à sua terra natal, e a pátria elevou sua existência heroica a uma honra sublime.

Todos dizem amar a pátria.

Porém, quem não sabe valorizar sequer uma folha ou uma pedra de sua própria terra natal e apenas olha com admiração para lugares alheios jamais poderá amar verdadeiramente a pátria nem deixar marcas genuínas de sua vida.

Somente aqueles que não apenas vivem em sua terra natal, mas a ligam ao grande seio chamado pátria e se esforçam com todas as forças para transformar sua região em um lugar próspero e invejável podem ser chamados de verdadeiros patriotas. E uma vida assim jamais será esquecida pela pátria e pelo povo.

Sim. O suor derramado pela terra natal continuará brilhando por muito tempo na memória das gerações futuras e na elevada honra concedida pela pátria.

A felicidade não é algo que se procura, mas algo que se cria

No filme há um personagem que forma um contraste dramático com a protagonista Jin Song Rim: Pak Won Bong.

Pensando apenas no próprio conforto, Won Bong partiu para a cidade em busca de uma “grande oportunidade” na vida, aceitando até exigências humilhantes. Contudo, mesmo após cinco anos na cidade, não conseguiu um emprego digno e acabou vivendo como um andarilho, vagando hoje para o oeste, amanhã para o leste. Foi ele quem disse a Song Rim: “O que há de tão bom naquele vilarejo de montanha…”, afirmando que o tempo mostraria quem se arrependeria. Porém, foi ele próprio quem sentiu esse arrependimento profundamente no fim da vida, atormentado pela culpa.

Qual foi a razão de ele se tornar um ser tão miserável?

Mais tarde, recordando o momento em que Won Bong partiu, Kwang Sok diz a Song Hwa:

“Won Bong não ignorava nada. O que ele nunca compreendeu foi que a felicidade não está distante, no brilho do pôr do sol, mas nasce justamente daquilo que criamos com nossas próprias mãos.”

Quanto mais se reflete sobre essas palavras, mais pensamentos elas despertam.

Enquanto Song Rim, independentemente do que dissessem ou das condições naturais desfavoráveis, criou raízes espirituais em sua terra natal e encontrou sentido e felicidade na luta para concretizar os planos do Partido, tornando-se uma pessoa criadora, Won Bong era um ser tolo que não pensava em construir a felicidade com as próprias mãos, vagando de um lugar a outro apenas para desfrutar da sombra da felicidade construída pelos outros.

Assim como Won Bong, aqueles que não procuram criar ao menos uma única realização com seu próprio esforço, que se acostumam a viver dependendo dos outros e fogem das dificuldades sem guardar esperança no amanhã, jamais encontrarão a verdadeira felicidade em qualquer lugar que estejam.

Sim. A felicidade é criada justamente pelas nossas próprias mãos. Quando aumentamos a riqueza com nosso próprio esforço e construímos uma bela vida com nossas próprias forças, o ideal de felicidade que desejamos se tornará realidade mais rapidamente.

Ainda que não brilhem mais do que as coisas dos outros, os frutos da felicidade cultivados com as próprias mãos se acumulam e se tornam degraus do desenvolvimento, permitindo que nossas futuras gerações saltem ainda mais alto com base nessas criações.

Diante da impressionante realidade de transformação brilhante em todos os cantos do país, que cada um coloque a mão sobre o peito e pergunte a si mesmo:

Quantas criações deixei em minha região, em meu local de trabalho? Não estarei apenas sentado esperando que a felicidade venha até mim?

Kim Song Hun

Rodong Sinmun 

quinta-feira, 21 de maio de 2026

Sejamos agitadores vermelhos da nova era

Agitador vermelho!

Desde o momento em que essa denominação foi gravada pela primeira vez na sagrada história de nossa revolução, já se passaram muitas décadas.

Mesmo com a mudança das épocas e a sucessão das gerações, quantas histórias profundamente emocionantes foram transmitidas junto dessa preciosa denominação que sempre ecoou nas fileiras em avanço.

Não se pode recordá-la apenas como um fato antigo gravado nas páginas do tempo. Trata-se de uma história sobre uma tradição preciosa que deve continuar hoje e ser herdada amanhã, e de um manual de vida que os agitadores que guardam a linha de frente da frente ideológica de nosso Partido na grande era de Kim Jong Un devem rememorar a cada instante.

Escrevamos, com prática ardente, a história dos agitadores vermelhos da nova era!

Quanto mais numerosos forem os verdadeiros agitadores que gravam profundamente no coração esse apelo da grande época de transformações e dedicam toda a alma ao cumprimento de sua honrosa missão, mais vigorosamente avançará nossa revolução.

O estimado camarada Kim Jong Un disse:

“O método de luta de nosso Partido, que resolve todos os problemas e acelera o avanço da revolução pela força da ideologia e da agitação e propaganda, permanece ontem e hoje o mesmo.”

Figuras inesquecíveis surgem diante dos olhos.

A heroína Ri Sin Ja, agitadora da era Chollima, que contribuiu para transformar o vale Mangja, antes chamado de lugar impossível para se viver, em uma aldeia de abundantes colheitas, educando e reformando os membros atrasados da brigada de trabalho e desenvolvendo vigorosamente atividades de agitação para que todos se ajudassem mutuamente e se dedicassem às tarefas agrícolas; a camarada Kim Jong Hui, agitadora da mina de Ryongyang, que colocou na linha de frente da inovação um pelotão que era o mais atrasado nos anos 1970; o camarada Ryu Pyong Ok, agitador da mina de carvão Sinchang, que durante o movimento de criação da velocidade dos anos 1980 assumiu voluntariamente um pelotão que havia ficado para trás treze vezes e o transformou em unidade avançada, além de formar a esposa e as duas filhas como agitadoras competentes; a camarada Song Sun Ae, agitadora da mina de Ryongyang, que, quando o país enfrentava dificuldades, deixou voluntariamente Pyongyang e dedicou sua sabedoria e entusiasmo para que seu pelotão superasse o plano anual todos os anos; o camarada U In Yong, da Fazenda Usan do condado de Sinchon, que o grande General apresentou em seus últimos anos de vida como pioneiro da transformação humana e exemplo de funcionário de base do Partido no campo; a camarada Min Hui Son, agitadora da Mina de Carvão Juventude Namdok, que caminhou por mais de quarenta anos pelas galerias subterrâneas dedicando toda a vida a formar os mineiros como sentinelas subterrâneos que defendem firmemente a luz do Comitê Central do Partido…

Embora seus trabalhos e trajetórias fossem diferentes, havia um único nome gravado no coração de todos: agitador vermelho.

Nossa revolução e os agitadores vermelhos, por que razão mantiveram uma ligação tão profunda e inseparável ao longo das décadas?

A fonte fundamental do desenvolvimento do Estado é a força criadora do povo, e a força motriz do avanço da revolução é o poder espiritual das massas populares. Por isso, nosso Partido sempre considerou a ideologia como a arma mais poderosa e manteve consistentemente o princípio de resolver todos os problemas apresentados à revolução mobilizando plenamente a infinita força espiritual e criadora das massas mediante a força da ideologia e o poder do trabalho político. Na nossa revolução, que avançou e triunfou graças à força ideológica, os agitadores vermelhos que atuaram vigorosamente como sentinelas avançados da frente ideológica do Partido foram as bandeiras tremulando vigorosamente à frente das fileiras e os silenciosos alicerces acumulados no caminho do desenvolvimento nacional.

A luta atual para abrir o período de prosperidade do desenvolvimento integral do socialismo destaca ainda mais a importância do papel dos agitadores.

O estimado camarada Secretário-Geral ensinou que os grandiosos objetivos de luta que buscamos alcançar sob a situação atual em rápida transformação exigem, como sempre, ainda mais seriedade e dedicação para mobilizar a força ideológica e espiritual das massas populares, protagonistas da revolução e da construção.

Sobre os ombros dos agitadores repousa a pesada responsabilidade de sustentar na linha de frente as intenções do nosso Partido. Agora é precisamente o momento em que devem florescer, em todos os locais de trabalho, histórias de agitadores vermelhos que transformam suas unidades em coletivos patrióticos unidos e progressistas e despertam vigorosamente as massas para a implementação da política partidista.

Então, que tipo de pessoa é um agitador vermelho?

Não buscamos a resposta nas páginas de um dicionário. Antes de qualquer definição formalizada, procuramos defini-la por meio de histórias reais.

A heroína Ri Sin Ja, apresentada pelo grande Líder como pioneira da transformação humana da era Chollima, dedicou enorme esforço para transformar todos os membros de sua brigada em agricultores entusiastas e exemplares. Para reformar um trabalhador agrícola pouco diligente, passou vários dias capinando junto dele e, ao fazer o balanço diário do trabalho, transferia todo o seu próprio resultado para ele. Para educar um agricultor que havia mentido dizendo ter transportado dez carroças de adubo quando havia levado apenas sete, ela mesma carregou à noite o restante do adubo. Quando via que faltava lenha no depósito de alguma casa, ia imediatamente ao moinho carregar cascas de arroz nas costas; visitava famílias de cooperativistas com falta de mão de obra para varrer seus pátios e corria à casa das mulheres que voltavam tarde dos campos para apagar o fogo da panela de arroz, demonstrando sincera dedicação. Quem não se emocionaria diante de tão belas ações?

Seguindo o exemplo dos agitadores vermelhos da era Chollima, o camarada U In Yong cumpriu durante mais de vinte anos sua responsabilidade e dever como agitador de brigada na Fazenda Usan do condado de Sinchon.

Num artigo de jornal que contava a história de sua valiosa vida, havia a seguinte passagem:

“Foi quando se estabeleceu uma elevada meta para implementar a política do Partido de duas colheitas anuais. Para isso, era necessário antes de tudo aumentar a fertilidade do solo. Porém, em Usan-ri havia pouca fonte de capim.… Alguns agricultores já haviam desistido, dizendo que não existia mais solução.

Numa certa noite, duas pessoas atravessavam o rio Sogang. Eram U In Yong e sua esposa. Sua esposa, que não sabia nadar bem, engolia água enquanto o seguia, e Pak Myong Sik lhe disse:

‘Se eu já disse que iria primeiro verificar, por que insiste em entrar no rio?’

‘Se houver capim, será melhor se eu também cortar junto com você do que você fazer isso sozinho.’…

Ao atravessarem o rio, realmente havia muito capim. Explodiram em alegria.

Parecia que o capim cortado por eles durante toda a noite chegaria a 2,5 toneladas. Enquanto atravessavam o rio puxando montanhas de capim, U In Yong cantava alegremente uma canção. Era “Estamos vivendo como naquela época?”…”

Esses são os agitadores que nosso Partido colocou na vanguarda da época. Pessoas verdadeiras que dedicam sincera devoção para conduzir todos de sua unidade pelo caminho desejado pelo Partido; combatentes apaixonados que despertam as massas com a luz da política partidista, fortalecem sua coragem com slogans de combate e canções revolucionárias quando vacilam diante das dificuldades e se colocam na linha de frente quando surgem tarefas grandiosas — todos esses preciosos títulos estão condensados na expressão “agitador vermelho”.

Agitadores, olhem para trás.

Estamos vivendo como os agitadores vermelhos que gravaram seus nomes nas épocas revolucionárias? Não estaremos tratando a história de luta dos agitadores das gerações anteriores apenas como histórias de livros?

Agora é a vez de nossa geração. Fazer com que a história dos agitadores vermelhos continue na nova era é um dever legítimo de todos os agitadores desta terra.

Para carregar o precioso título de agitador vermelho, é preciso considerar a confiança do Partido como a totalidade da própria vida.

Os agitadores não possuem autoridade especial. Se há algo de especial, é apenas a obrigação de trabalhar mais, dormir menos e se dedicar mais do que os outros. Como os agitadores devem realizar atividades de propaganda e agitação enquanto cumprem suas próprias tarefas revolucionárias, não podem cumprir seu dever com uma determinação comum. O que os leva a serem infinitamente sinceros diante dessa responsabilidade é precisamente a consciência de querer corresponder, custe o que custar, à confiança do Partido.

Quando mantêm constantemente no coração a confiança do Partido, que os elevou como pioneiros que fazem ecoar diariamente a voz do Partido no coração das massas e como precursores que despertam as massas para a implementação da política partidista, os agitadores passam a compreender por si mesmos o que devem fazer, e novas forças e entusiasmo brotam, permitindo-lhes correr destemidamente na linha de frente da fileira diante de qualquer dificuldade.

Tornar-se protagonista da história dos agitadores vermelhos da nova era — esta deve ser hoje a aspiração de todos os agitadores.

Os agitadores devem ser apaixonados incansáveis que se esforçam sem descanso até que as pessoas compreendam claramente a política partidista e até que o trabalho de sua unidade alcance o nível desejado pelo Partido. O verdadeiro ativista político vivo é aquele agitador que fala de maneira calorosa sobre os temas que as pessoas querem ouvir e conhecer, com base na política partidista e considerando a situação concreta de sua unidade, e que convive bem com as massas no local de trabalho, nos trajetos diários e na vida cotidiana, conduzindo as conversas de modo educativo.

Os agitadores devem se tornar entusiastas técnicos e práticos que buscam materiais científicos e tecnológicos avançados necessários ao desenvolvimento da unidade, difundem-nos entre as massas e também realizam inovações tecnológicas e invenções criativas. É importante que os agitadores rurais, de acordo com as exigências da nova era de transformação local, se empenhem não apenas em elevar a consciência política e ideológica dos trabalhadores agrícolas, mas também em guiá-los na criação de uma civilização rural.

Quando todos os agitadores gravarem profundamente as palavras do estimado camarada Secretário-Geral de que apenas a sinceridade pode unir os corações de pessoas de diferentes idades, personalidades e níveis, e educarem e conduzirem as massas com amor e afeto calorosos, nossa posição revolucionária e a fortaleza da unidade monolítica serão ainda mais fortalecidas.

A história dos agitadores vermelhos...assim como hoje os agitadores de nossa geração tomam como manual de vida as histórias gravadas pelas gerações anteriores com elevados traços de consciência e dedicação e despertam para seu dever, amanhã a próxima geração recitará as histórias dos agitadores vermelhos de nossa geração enquanto constrói uma vida cheia de orgulho.

Agitadores, reconheçamos nossa missão histórica e dediquemos todas as forças para nos tornarmos os agitadores vermelhos desejados por nosso Partido. Junto à era do desenvolvimento integral, escrevamos sem cessar histórias de agitadores vermelhos que as futuras gerações recordarão e seguirão como exemplo por muito tempo.

Kim Sun Yong

Rodong Sinmun

Orientação da vida partidista

Explicação de terminologias políticas

A orientação da vida partidista consiste em elevar a consciência política dos militantes do Partido, organizá-los e mobilizá-los para a implementação da política partidista e prepará-los firmemente como revolucionários consequentes.

O estimado camarada Kim Jong Un disse:

“Todas as organizações do Partido devem concentrar forças no trabalho interno do Partido, consolidando e fortalecendo as fileiras de quadros e de militantes do Partido, e reforçando mais do que nunca a orientação da vida partidista para consolidar continuamente as bases organizacionais e ideológicas do Partido.”

A orientação da vida partidista é a tarefa fundamental das organizações do Partido. Somente quando as organizações do Partido realizam substancialmente a orientação da vida partidista é possível fortalecer o treinamento do espírito partidista entre os militantes do Partido, fazê-los cumprir responsavelmente suas tarefas revolucionárias, consolidar organizacional e ideologicamente o Partido e elevar sua função dirigente. A orientação da vida partidista é realizada por meio de elementos como o estudo partidista, a avaliação da vida partidista, as atribuições partidistas e as reuniões do Partido.

As organizações do Partido devem abandonar audaciosamente o esquematismo e o formalismo que aparecem na orientação da vida partidista e fortalecê-la decisivamente, para que os militantes do Partido participem conscientemente da vida ideológica e organizacional partidista e, por meio desse processo, elevem ainda mais sua consciência sobre a organização partidista e fortaleçam seu treinamento partidista.

Deve-se fazer com que os funcionários de base das organizações partidistas dediquem atenção à orientação da vida partidista de acordo com o grau de preparação e as características de cada pessoa.

As organizações partidistas de todos os níveis devem estabelecer corretamente medidas para a orientação da vida partidista, fazer com que a vida partidista dos membros esteja orientada e subordinada à melhor execução das tarefas revolucionárias e estabelecer um estilo consciente de vida partidista.

Além disso, os militantes do Partido devem realizar a vida partidista em uma forte atmosfera de crítica, e a orientação da vida partidista deve ser firmemente transformada em um trabalho conduzido pelo comitê do Partido.

Rodong Sinmun

Realizado ato comemorativo pelo 80º aniversário da fundação da Trupe Teatral Nacional

O ato comemorativo pelo 80º aniversário da fundação da Trupe Teatral Nacional foi realizado no dia 21 no Teatro Nacional de Drama.

Participaram da reunião funcionários dos setores relacionados, funcionários da Trupe Teatral Nacional e de outros setores das artes cênicas e da educação artística, criadores, artistas, beneméritos, professores, pesquisadores e estudantes.

O diretor da Trupe Teatral Nacional, Kil Ung Chol, proferiu o relatório comemorativo.

O orador afirmou que, num momento em que todo o povo do país acelera vigorosamente a marcha geral para abrir um novo período de ascensão da prosperidade nacional seguindo o brilhante caminho indicado pelo 9º Congresso do Partido, celebra-se de maneira significativa o 80º aniversário da fundação da Trupe Teatral Nacional.

Ele destacou que a trajetória percorrida pela Trupe Teatral Nacional sob a atenção especial e a direção enérgica dos grandes líderes foi um caminho orgulhoso que demonstrou plenamente o poder da arte teatral jucheana, infinitamente fiel ao Partido e à causa revolucionária e amada pela época e pelo povo.

Mencionou que o grande Líder camarada Kim Il Sung, que estabeleceu durante a luta revolucionária antijaponesa as preciosas tradições da arte teatral jucheana, fundou a Trupe Teatral Nacional em 22 de maio de 1946, cuidou do trabalho e da vida dos artistas com sentimentos de um pai afetuoso e os guiou para criarem obras adequadas aos sentimentos ideológicos e às demandas culturais e emocionais do povo em cada período do desenvolvimento da revolução.

Afirmou que o grande Dirigente camarada Kim Jong Il publicou numerosas obras clássicas imortais, incluindo “Sobre a Arte Teatral”, estabelecendo diretrizes programáticas a serem mantidas no desenvolvimento da arte teatral jucheana e, com sua direção enérgica, abriu um brilhante período de florescimento da arte teatral.

Ao afirmar que hoje nossa arte teatral está registrando um novo período de prosperidade junto à nova era da revolução Juche, ele mencionou que o estimado camarada Kim Jong Un elevou a Trupe Teatraç Nacional como um experiente coletivo artístico representativo da arte teatral do país e concedeu grande amor e confiança aos criadores e artistas.

O orador declarou que diante dos funcionários, criadores e artistas da Trupe Teatral Nacional encontra-se a honrosa tarefa de abrilhantar eternamente os feitos imortais de direção dos grandes líderes e contribuir ativamente para a implementação das tarefas programáticas apresentadas pelo 9º Congresso do Partido com realizações ainda maiores na criação de obras-primas.

Ele mencionou a necessidade de armar-se firmemente com as ideias e teorias literárias e artísticas jucheanas do Partido, implementá-las plenamente nas atividades criativas e produzir mais obras-primas da época que façam todo o país ferver de fervor revolucionário e espírito de luta.

Afirmou que é necessário desenvolver de forma inovadora apresentações teatrais e números de narrativa artística repletos de espírito da época e claros em seu conteúdo político em todas as frentes onde se trava vigorosamente a luta pela implementação das resoluções do Partido, inspirando no povo a confiança na vitória inevitável e o otimismo revolucionário.

O orador enfatizou que todos os funcionários, criadores e artistas devem apoiar fielmente a direção do estimado camarada Kim Jong Un, fazendo brilhar através das gerações as orgulhosas tradições da arte teatral jucheana e dedicando toda a sua sabedoria e paixão à luta para abrir continuamente uma nova era de desenvolvimento integral do Estado.

Elevemos continuamente o ímpeto de novas inovações, criação audaciosa e avanço incessante, sustentando o espírito do 9º Congresso do Partido

Editorial

Todo o povo do país está mobilizado para cumprir o novo plano perspectivo destinado a abrilhantar a grandiosa era de transformações da construção socialista, seguindo o grandioso projeto traçado pelo Comitê Central do Partido.

Para esmagar resolutamente as dificuldades que surgem e implementar plenamente as novas tarefas de luta apresentadas pelo 9º Congresso do Partido, todos os setores e todas as unidades devem romper precedentes e limites, superar as lutas do passado que transformaram o impossível em possível, e continuar avançando com inovação contínua e saltos sucessivos.

O estimado camarada Kim Jong Un disse:

“Empenhemo-nos todos de corpo e alma para sustentar firmemente o programa de luta apresentado pelo 9º Congresso do Partido e abrir vigorosamente uma grandiosa nova era de transformações que gravará mais uma página nos anais da prosperidade da pátria.”

A nova era do desenvolvimento integral acompanha a luta contra tudo o que é não revolucionário e atrasado. Somente quando aspirar e pôr em prática o avançado, o inovador e o original se tornar uma corrente de toda a sociedade, e quando o ímpeto de novas inovações, criação audaciosa e avanço incessante for elevado em todos os setores e unidades, a construção socialista poderá avançar com vitalidade.

Hoje, nossa revolução entrou em uma nova etapa de desenvolvimento, e diante de nós surgem tarefas ainda maiores do que as realizadas até agora. Ainda que os objetivos e tarefas de luta possam mudar em cada etapa da construção socialista, manter firmemente a ideia da revolução contínua é o credo inabalável de nosso Partido. Quanto mais a construção socialista se intensifica, mais é necessário demonstrar o espírito de criar constantemente o novo, inovar mais uma vez e avançar mais uma vez, para assim provocar milagres e ascensões incessantes em todas as frentes da revolução e da construção.

Elevar continuamente o ímpeto de novas inovações, criação audaciosa e avanço incessante é uma exigência indispensável para fortalecer de todas as maneiras as forças internas e acelerar a velocidade da marcha geral rumo ao desenvolvimento integral do socialismo.

A luta atual para alcançar novo desenvolvimento em todas as esferas da construção socialista é uma grandiosa batalha criadora de constante inovação e criação do novo. O fato de nosso Partido decidir e dirigir sabiamente a marcha geral para cumprir os novos objetivos perspectivos sob a bandeira da autoconfiança visa desenvolver a força espiritual e a capacidade criadora do povo e alcançar resultados ainda melhores com forças ainda mais fortalecidas. Nisso reside a visão perspicaz de nosso Partido, voltada para o futuro, e o método peculiar de avanço da revolução coreana. O processo de criar o novo e inovar é precisamente o processo de fortalecimento integral das forças internas. No processo de pensar tudo com a própria cabeça e desenvolver e criar ao nosso estilo, eliminam-se ideias e métodos ultrapassados como derrotismo, oportunismo, conservadorismo e empirismo. Os êxitos alcançados nos últimos cinco anos, nos quais se realizaram desenvolvimentos radicais e transformações brilhantes em todos os aspectos mesmo sob uma situação severa, demonstram claramente o quanto as forças internas crescem e se fortalecem no processo de inovar tudo e avançar incessantemente.

Quando todo o povo tomar a inovação e a criação como força motriz do salto adiante e superar e eliminar resolutamente tudo o que obstrui nosso avanço, as forças e o poder internos se fortalecerão, e nossa causa socialista avançará de maneira ainda mais rápida e vigorosa rumo a um futuro brilhante.

Elevar continuamente o ímpeto de novas inovações, criação audaciosa e avanço incessante é a garantia fundamental para estabelecer objetivos de luta mais elevados e colocar a construção do socialismo ao nosso estilo na trajetória de um desenvolvimento qualitativo firme e de um salto decisivo.

Nosso Partido apresenta a concepção estratégica de realizar, a cada cinco anos, um grande salto e alcançar desenvolvimento decisivo na construção do socialismo ao nosso estilo, dirigindo sabiamente a luta por etapas para sua concretização.

O fato de os êxitos alcançados na luta pioneira da primeira etapa do desenvolvimento integral do nosso socialismo conduzirem ou não a sucessivos avanços e saltos depende amplamente de quanto a luta criadora e o movimento inovador forem intensificados em todos os setores e unidades.

Quando todos os setores e unidades estabelecerem um espírito empreendedor e um método de trabalho voltados para descoberta, criação e inovação, e quando todos buscarem lições até mesmo nos êxitos e ampliarem os resultados alcançados rumo a conquistas ainda maiores, os degraus do sucesso rumo às grandes transformações serão construídos firmemente um a um, e nossa causa, já colocada na trajetória do salto adiante, avançará vigorosamente.

Embora a luta para implementar as tarefas apresentadas pelo Congresso do Partido esteja se aprofundando ainda mais e haja muitas tarefas a cumprir e montanhas a superar, a confiança de nosso povo está transbordando.

Todos os funcionários, militantes do Partido e trabalhadores devem acelerar ainda mais a inovação contínua e o avanço contínuo na ofensiva geral de hoje para abrir uma nova era de transformações, superando todos os desafios, pisando sobre as dificuldades e demonstrando mais uma vez com vigor o espírito forte e valente do povo coreano que cria milagres incessantemente.

Na ideia revolucionária do estimado camarada Secretário-Geral estão condensados o grandioso mundo da criação, os nobres objetivos de luta e o método criador ao nosso estilo.

Todos os funcionários, militantes do Partido e trabalhadores devem realizar continuamente estudos para compreender profundamente a ideia revolucionária do estimado camarada Secretário-Geral e se armar firmemente com a concepção original de criação e desenvolvimento de nosso Partido. Devem compreender bem as ideias do histórico 9º Congresso do Partido e da 1ª Reunião Plenária do 9º Comitê Central do Partido, renovando e elevando constantemente os objetivos e níveis da criação. Com a convicção na vitória, coragem inabalável e espírito indomável de pioneirismo, devem apoiar com lealdade as ideias e a direção do estimado camarada Secretário-Geral, que continuamente abre uma nova história e uma nova era de mudança e desenvolvimento pela prosperidade da pátria e felicidade do povo, acendendo vigorosamente as chamas da criação de milagres em cada local de trabalho.

A ciência e a tecnologia são armas poderosas da inovação, da criação e do avanço.

É preciso manter firmemente o ponto de vista de alcançar o desenvolvimento e a prosperidade ao nosso estilo apoiando-se completamente na ciência e tecnologia, preparando-se integralmente como responsável direto pela moderna ciência e tecnologia. Todos os setores e unidades devem consolidar suas próprias forças de talentos e estabelecer plenamente o espírito de superar as dificuldades mobilizando sua sabedoria e criatividade.

Os cientistas e técnicos devem orientar suas pesquisas para elevar o nível jucheano e moderno da economia nacional e garantir o crescimento qualitativo da produção, impulsionando vigorosamente a nova era da revitalização nacional com valiosas conquistas científico-tecnológicas.

Todos os setores e unidades devem elevar ainda mais o espírito de desafiar o mundo, competir com o mundo e ultrapassar o mundo.

Ao realizar todos os trabalhos, os setores e unidades devem buscar, desde a etapa de concepção e planejamento, algo verdadeiramente novo e perfeito, e apresentar criações condizentes com a nova era de transformações mediante esforços e práticas audaciosas e perseverantes. Devem estabelecer a ambiciosa meta de produzir, no mais alto nível, tudo aquilo que nosso povo utiliza e travar ousadamente a luta criadora.

Os funcionários devem se tornar pioneiros e precursores na exploração e aceitação do novo.

Todos os funcionários devem ampliar constantemente seus horizontes com base na política do Partido e buscar ativamente metodologias para conduzir o desenvolvimento de seus setores e unidades conforme as exigências da época. Devem armar-se plenamente com a moderna ciência e tecnologia e liderar os trabalhos de inovação tecnológica para o crescimento da produção, estimulando e conduzindo todos a aspirar novas inovações e criações e a desafiar novos objetivos.

É necessário elevar ao máximo o papel das organizações do Partido.

As organizações partidistas de todos os níveis devem aprofundar o trabalho político-organizativo destinado a mobilizar plenamente a sabedoria criadora e o ímpeto das massas, fazendo com que o fervor pela criação de novos padrões e novos recordes se torne uma corrente dominante dentro dos coletivos. Devem travar uma luta intensa para romper os velhos esquemas e moldes, o conservadorismo obstinado e o empirismo anticientífico que persistem nos setores e unidades.

Agora estamos em um momento importante em que não podemos hesitar nem por um instante. Para concluir brilhantemente a luta do primeiro semestre pela implementação das resoluções da 1ª Reunião Plenária do 9º Comitê Central do Partido e garantir firmemente o sucesso da luta do primeiro ano pela implementação das resoluções do 9º Congresso do Partido, todos os funcionários, militantes do Partido e trabalhadores devem preencher cada momento de hoje com inovação, criação e progresso evidente.

Funcionários, militantes do Partido e trabalhadores de todo o país!

Sustentemos todos firmemente as ideias e o espírito do 9º Congresso do Partido, demonstrando plenamente o orgulho, a coragem, a sabedoria e a força de avanço do povo coreano, e trabalhemos vigorosamente pela prosperidade e florescimento de nosso grande Estado.

Rodong Sinmun