quinta-feira, 25 de janeiro de 2024

Para dar um forte impulso à "política de desenvolvimento local 20×10"


Discurso de conclusão do estimado camarada Kim Jong Un, Secretário-Geral do Partido do Trabalho da Coreia, na 19ª reunião ampliada do Bureau Político do VIII Período do Comitê Central do Partido do Trabalho da Coreia, em 24 de janeiro de Juche 113 (2024).

"Camaradas:

A 19ª reunião ampliada do BP do VIII Período do CC do Partido discutiu e decidiu com seriedade as medidas de execução da 'política de desenvolvimento local 20×10', que permitirá lograr posteriormente um desenvolvimento seguro e vertiginoso da economia local e impulsionar em grande medida a prosperidade integral do Estado, e os assuntos terminar o quanto antes as principais obras que são impulsionadas como política.

De fato, tomou a opção e decisão importantes e históricas.

Assim foi iniciada uma nova revolução orientada a eliminar nos próximos 10 anos os atrasos do século latentes nas localidades e satisfazer o desejo da população local, foram tomadas as medidas que farão possível realizar exitosamente os assuntos importantes para o fomento do bem-estar do povo, e será dado um enorme vigor à nossa luta gigantesca ao desenvolvimento integral do socialismo.

É muito grande a significância estratégica da presente reunião plenária do BP e estou muito contente de que tenham sido aprovadas nesta ocasião as resoluções importantes que patentizam os princípios fundamentais da luta e as linhas do Partido e o caráter popular com que estão permeados.

Através desta reunião, nosso Partido determinou as medidas de todos os âmbitos, que fazem viável desenvolver a indústria local de maneira simultânea, equilibrada, integral, eficiente e original, e preparou a garantia de sua execução, fato que constitui um marco transcendental na história de sua luta empreendida ao longo de quase 80 anos desde sua fundação orientando tudo pelo bem do povo.

Como já mencionei, não é um problema fácil de decidir o cumprimento simultâneo das duas etapas da revolução, ao formar outra frente enorme para abrir nova fase de desenvolvimento da indústria local de todo o país quando marcha em grande medida ao longo do país a construção de moradias rurais, que é outra obra tremenda e audaz, nunca antes vista, para eliminar definitivamente os atrasos do campo.

Porém, tomamos a decisão importante de empreender sem vacilação alguma a nova luta porque o desejo da população local é precisamente o de nosso partido e o desenvolvimento da indústria local significa o das regiões que trará prosperidade e crescimento gerais do Estado.

Nesta ocasião, destaco novamente que acelerar a construção de uma nova sociedade rica e civilizada, onde tudo se desenvolve ao mesmo tempo, ao em todas as esferas as diferenças entre a cidade e o campo e entre o centro e as localidades e, em particular, prestar atenção primordial a fomentar o bem-estar dos habitantes locais, proteger seus direitos e interesses e melhorar o ambiente de vida das localidades e zonas rurais constituem o princípio importante que deve ser mantido na época atual por nosso Partido e sua tarefa de luta política a ser cumprida sem falta para transitar à era de desenvolvimento integral do socialismo.

Devemos converter sem falta e de modo impecável em uma grande mudança as resoluções significativas de hoje com ações audazes ao fomentar a tradição e temperamento de luta, próprios da revolução coreana, que estão penetrados de inovação e avanço contínuos.

Camaradas;

O apoio fervoroso de todos os participantes, que aqueceu a todo momento a sede desta reunião, me faz perceber, tal como é, o ambiente mais animado que nunca em todo o país e pude confirmar novamente a justeza de nossa decisão ao ver a sinceridade de vocês que participam na discussão da agenda com uma posição responsável e ativa, o que me dá grande força e me deixa contente por poder abrigar o otimismo nas perspectivas de nosso trabalho.

Convencido de que por esta razão, nossa nova obra para os habitantes queridos terá um processo e conclusão perfeitos e substanciais, assim como seu início tocante, gostaria de destacar alguns problemas importantes surgidos na execução cabal dos artigos discutidos e decididos profundamente na presente reunião do BP.

Para lograr desde este ano o resultado exitoso da 'política de desenvolvimento local 20×10', há que projetar e dirigir concreta e substancialmente os afazeres para sua materialização.

Sobretudo, é necessário estabelecer nas cidades e condados de todo o país um ordenado sistema de trabalho para construir as fábricas da indústria local.

Isso é mais importante que qualquer outra coisa.

São construídas a cada ano as moradias para dez mil núcleos familiares porque a obra de moradias para 50 mil núcleos familiares na capital é impulsionada fortemente com base em um ordenado sistema de trabalho.

Ademais, há que estabelecer primeiro um correto sistema de trabalho para construir a cada ano sem falta as fábricas da indústria local em 20 cidades e condados.

O 'comitê não permanente para o impulso da política de desenvolvimento local 20×10', que será organizado, deverá consolidar sua capacidade de controle após estabelecer o ordenado sistema de controlar e dirigir de maneira unificada todos os trabalhos vinculados com a construção das fábricas da indústria local e os preparativos de sua operação, desde o desenho até o abastecimento de materiais e fundos e o acondicionamento das bases de matérias-primas.

É imprescindível que estreitem a cooperação entre si os integrantes desse comitê com os funcionários dos departamentos do CC do Partido, do Ministério da Defesa Nacional e dos ministérios e órgãos centrais correspondentes.

O Partido exige remodelar as fábricas da indústria local como as do condado de Kimhwa.

Isso significa que se deve garantir como elas o nível de modernização e condições cultas de trabalho e vida, mas não definir uniformemente os tamanhos das fábricas, como foi feito nesse condado", destacou o Secretário-Geral e acrescentou que a dimensão deve ser determinada com base em um bom cálculo do número de habitantes e suas necessidades, da situação econômica e condições geográficas naturais de cada cidade e condado.

"Resulta especialmente importante garantir designs convenientes às situações concretas de cada cidade e condado e estabelecer um estrito sistema de deliberação tripartida entre as entidades de design, execução de obra e operação, para que não surjam inconvenientes durante o funcionamento das fábricas", ensinou.

"No momento de escolher o terreno de uma fábrica, há que pensar primeiro se este local pode satisfazer as condições necessárias para a operação da fábrica, inclusive o fornecimento de eletricidade e águas de uso industrial, se ocupa uma posição favorável para o transporte e, em particular, tomar em consideração se pode causar algum incômodo aos habitantes", instruiu.

Dizendo que foi colocado à frente da luta pelo desenvolvimento da indústria local o Exército Popular mais vigoroso e combativo, apontou que este corpo armado deve ser porta-bandeira e protagonista na magna campanha para cumprir esta tarefa revolucionária, desejada pelo Partido, e preservar sua honra de criador e defensor da felicidade do povo.

Após se referir ao problema de introduzir um alto senso de responsabilidade na inspeção e controle sobre todos os processos de construção e o de fornecer a tempo os materiais necessários, ressaltou a importância de definir o nível de modernização dos equipamentos para as fábricas da indústria local superior ao do condado de Kimhwa.

"Em paralelo com a construção, é preciso impulsionar com previsão os trabalhos para normalizar e revitalizar a produção nas fábricas da indústria local", ressaltou e instou os comitês partidistas das cidades e condados que aceitem como seu o trabalho para incrementar a capacidade produtiva das bases de matérias-primas e o impulsione com afinco mobilizando ideologicamente os funcionários, militantes do partido e trabalhadores das respectivas zonas.

Também fez referência à missão das modernas fábricas da indústria local, construídas nas cidades e condados, de produzir muitos artigos de boa qualidade, os favoritos do povo, ao prestar grande atenção à melhoria qualitativa.

"Assim como uma longa viagem começa com o primeiro passo e a boa partida pode fazer vigoroso o próximo passo, se pode impulsionar anualmente sem falta a edificação de fábricas da indústria local prevendo a possibilidade segura do triunfo da 'política de desenvolvimento local 20×10', apresentada pelo Partido, se é concluída com êxito a mesma obra planejada para este ano", apontou e acrescentou que foi tomada uma medida do partido que exige aos membros do BP encarregar-se cada um de uma cidade ou condado para impulsionar fortemente a construção desse tipo.

"Os secretários responsáveis dos comitês partidistas nas províncias, cidades e condados são precisamente organizadores e executores diretos do cumprimento desta política", disse o Secretário-Geral e continuou que eles devem assumir voluntariamente os trabalhos urgentes e imprescindíveis e cumprir bem suas responsabilidades preocupando-se e pensando sempre no desenvolvimento das respectivas zonas e na melhoria da vida da população.

"Em particular, o CC do PTC avaliará o partidismo, a afinidade com o povo e a responsabilidade dos secretários responsáveis tomando em consideração o estado de execução da política de desenvolvimento local", apontou.

Instruiu os secretários responsáveis dos comitês partidistas provinciais a preparar as bases de matérias-primas para colocar realmente em operação as fábricas da indústria local de 2 cidades ou condados, a serem construídas este ano, realizar com responsabilidade a formação de trabalhadores qualificados e informar seu resultado no final do ano à Reunião Plenária do CC do PTC.

Prosseguiu que os presidentes dos comitês populares das províncias, cidades e condados devem elevar a responsabilidade e papel no cumprimento da política de desenvolvimento local como chefes de família encarregados da vida dos habitantes locais e lutar com total entrega para propiciar a era de mudança das localidades, unidos com o CC do PTC com a mesma alma e vontade.

"A seção de direção de construção da indústria local a ser instaurada no Departamento de Organização e Direção do CC do PTC deve realizar bem a direção política sobre a execução da 'política de desenvolvimento local 20×10' e garantir por via partidista sua implementação", disse e aclarou em detalhes a missão e papel deste escritório.

Mencionou que na presente reunião foram tomadas importantes medidas partidistas para a rápida conclusão de obras importantes, previstas na política, que se encontra inconclusas.

"É indispensável lograr este ano também as mudanças substanciais, aplaudidas e esperadas pelo povo", disse o estimado camarada Kim Jong Un e continuou:

"Hoje em dia, se apresenta diante de nós a tarefa importante e honrosa de preparar ao povo as condições e ambiente de uma vida mais civilizada e feliz.

Compete aos quadros diretivos do Partido e do Governo aqui presentes materializar sem falta a resolução desta reunião apreciando como linha de vida a grande confiança de dezenas de milhares de habitantes e dando provas de seu empenho e denodo para fazer repercutir em todo o território nacional os risos de felicidade do povo.

O que devem ter bem em mente e tomar consciência é a mentalidade e atitude de servir ao povo.

Creio que o êxito ou não do magno trabalho revolucionário, que nos propusemos a realizar, deve ser garantido pela firme concepção sobre o povo de nossos quadros diretivos e funcionários, antes da disposição ou não de fundos, materiais e mão de obra e da possibilidade de abastecimento e da minuciosidade das operações econômicas.

Devem ter sempre em mente o que o povo significa para nós e para quê e para quem assumidos este trabalho enorme mesmo no tempo tão difícil.

A nova era de transformação das localidades surgirá, não num futuro distante, mas como uma realidade próxima, graças à linha e orientação de luta mais precisas, indicadas pelo nosso Partido, às experiências já acumuladas e ao firme potencial da economia autossuficiente.

Compete a todos os funcionários responder sem falta e de modo incondicional à grande confiança de nosso povo, ao cumprir com sua missão e dever em implementar de maneira mais cabal e perfeita a resolução aprovada na reunião ampliada do BP de hoje.

Com convicção e coragem multiplicados, lutemos todos energicamente pelo novo resultado transformador de nossa grande causa, pelo desenvolvimento integral do socialismo e pelo bem-estar de nosso grande povo."

Nenhum comentário:

Postar um comentário