terça-feira, 16 de janeiro de 2024

Acerca das tarefas imediatas para a prosperidade e o desenvolvimento da República e o fomento do bem-estar do povo


Discurso de orientação política do estimado camarada Kim Jong Un, Secretário-Geral do Partido do Trabalho da Coreia e Presidente de Assuntos Estatais da República Popular Democrática da Coreia, na 10ª reunião da XIV legislatura da Assembleia Popular Suprema da República Popular Democrática da Coreia, em 15 de janeiro de Juche 113 (2024).

Queridos camaradas deputados;

Estimados presidentes da Assembleia Popular Suprema e de seu Presidium;

Camaradas observadores;

A 10ª reunião da XIV legislatura da Assembleia Popular Suprema é realizada em um momento importante em que começou a marcha de 2024 que determinará a garantia prática de cumprimento do Plano Quinquenal, apresentado no VIII Congresso do Partido do Trabalho da Coreia, após balancear com orgulho o ano de 2023, registrado especialmente como ano de grande viragem e mudanças na história de crescimento e desenvolvimento da RPDC.

Como todos puderam perceber, durante o inesquecível ano passado, nosso partido, governo e povo registraram nos anais os êxitos e eventos importantes, apesar das provas múltiplas, fazendo uso de seu maior empenho e capacidade de luta

Na história de quase 80 anos da RPDC, foram poucos os anos como 2023, em que foi logrado um avanço evidente no incremento do poderio nacional em todos seus aspectos e foram manifestados com dignidade o poder e prestígio do Estado.

Não é necessário mencionar os êxitos alcançados no ano passado em todas as esferas de política, economia, setor militar e cultura, porque já foram balanceados e avaliados na 9ª Reunião Plenária do VIII Período do Comitê Central do Partido.

O que gostaria de deixar claro é que estes êxitos magníficos, que são o saldo dos esforços perseverantes de vários anos, foram possíveis porque todos os integrantes do Estado apoiaram e ajudaram com afinco as atividades diretivas do partido e do governo.

Através da luta de 2023, foi comprovado que o partido e o governo da RPDC conquistaram a correte de ascensão segura ao definir corretamente no tempo apropriado a linha e orientação política de lograr o desenvolvimento integral da construção socialista, superar as dificuldades estatais e crises múltiplas reajustando a cada ano de maneira flexível e enérgica as gestões estatais, manter com firmeza a rota de desenvolvimento nacional proposta, assim como mobilizar o fervor patriótico e abnegação heroica de todo o povo.

Embora a loucura conflitiva das forças hostis tenha levado a situação ao extremo, as atividades para o incremento do potencial de defesa e as ações de resposta militar foram concretizadas com mais audácia, convertendo-a em uma oportunidade. Elas não eram somente uma mostra da vontade de defender os interesses estatais ou da força esmagadora.

No âmbito interno, elevaram a moral de todo o povo e dos oficiais e soldados das forças armadas da RPDC e, no externo, fizeram absoluta sua existência como potência militar, que não se pode menosprezar, assim como provocaram uma mudança dramática no prestígio nacional e até na topografia da política mundial.

Nosso povo confirmou mais uma vez a justeza da causa de construção de uma potência, que optou e impulsiona tenazmente, e se tornou mais convicto experimentando o tempo de desenvolvimento integral da construção socialista através da atual corrente de crescimento de nosso Estado. Eis aqui o mais valioso.

Por trás de todos estes êxitos valiosos há também os esforços dos camaradas deputados que se dedicaram pelo exercício correto e desenvolvimento do Poder estatal sem esquecer nem por um momento a esperança do povo.

Aproveito esta ocasião para expressar agradecimento aos camaradas deputados que procuraram cumprir bem seu cargo responsável com sua fidelidade à sagrada causa do Partido e do Estado e espírito de serviço abnegado ao povo.

Camaradas deputados;

Tudo isso não é suficiente, evidentemente, para nossa satisfação prematura e constitui apenas o arranque para fazer realidade nosso ideal à potência e lograr a vitória do socialismo.

O assunto de estender os êxitos preciosos de 2023 ao desenvolvimento e êxitos contínuos de 2024 e assegurar o sólido trampolim ao governo do próximo período foi o tema central desta reunião de hoje que discute as gestões estatais do novo ano.

A 9ª Reunião Plenária do VIII Período do CC do PTC definiu 2024 como ano decisivo que determinará a possibilidade de alcance da meta de luta indicada pelo VIII Congresso do Partido ao pôr em pleno jogo o ímpeto de ataque em todos os domínios da construção socialista, e aprovou por unanimidade as resoluções científicas e possíveis de cumprir.

Nelas estão reunidos os desejos, que nosso partido quer cumprir para os queridos habitantes e crianças, e as orientações para o desenvolvimento constante do regime social de nosso grande Estado.

A resolução do partido é a guia na construção e atividades do Estado e a tarefa política que o Governo da RPDC deve cumprir sem falta, e sua implementação cabal fará viáveis a viragem transcendental na construção econômica e a melhoria da vida da população e o aumento do poderio nacional, a defesa dos interesses do Estado e o crescimento de seu prestígio.

Tomando como linha vital a resolução do partido em todos os domínios do trabalho estatal, devemos implementá-la perfeitamente sem descuidar nem um ponto nem deixar nada pendente, de modo que a sagrada história da RPDC continue com os êxitos mais seguros e transformadores.

A tarefa importante que se apresenta ao Governo da RPDC na época atual é seguir fomentando a tendência de ascensão da economia nacional e pôr seguramente todas suas esferas na órbita de desenvolvimento estável e sustentável.

O setor econômico é o principal da construção socialista e não se pode pensar na grande dignidade e no desenvolvimento independente de nosso Estado nem na vida acomodada e culta dos habitantes sem o firme respaldo da economia poderosa, moderna e independente.

Como vemos com nossos próprios olhos e sentimos na própria pele, a luta de nosso partido e povo para cumprir o Plano Quinquenal é levada adiante exitosamente escalando as etapas de avanço e desenvolvimento, que são totalmente distintos a cada ano, em meio às dificuldades sem precedentes.

Devemos impulsionar ainda mais a conjuntura de ascensão da economia nacional, preparada até agora através de valiosos esforços e derramamento de sangue e suor, e o ânimo de avanço para patentear que nosso ideal não é algo do futuro distante mas uma realidade que será concretizada em breve.

É preciso que todos os domínios da economia nacional impulsionem o crescimento da produção e canalizem todas as forças para terminar o quanto antes o reajuste e reforço.

Há alguns trabalhos inconclusos, embora no ano passado tenhamos lutado energicamente para cumprir no principal o plano de reajuste e reforço, decidido pelo Congresso partidista, ativando a produção em todos os setores e entidades da economia nacional, o que foi determinado como tarefa central do trabalho econômico.

Se pode dizer que completar este plano significa o fim da luta para implementar a resolução do VIII Congresso do Partido. Por isso, é preciso aprofundar continuamente este trabalho independente da mudança das condições e da situação e assim obter sem falta os resultados este ano também.

É invariável a política de nosso partido e Estado de registrar uma ascensão vertiginosa da economia em geral ao conceder prioridade às indústrias-chaves, potenciar seu caráter independente e modernizá-las.

Compete aos domínios das indústrias metalúrgica e química reforçar ainda mais o pilar da economia autárquica, ao consolidar os êxitos já obtidos na tarefa de afiançar a autoctonia e modernização e, ao mesmo tempo, adiantar a inauguração dos estabelecimentos atualmente em construção e impulsionar substancialmente o trabalho de abastecimento para sua operação normal.

Embora o setor da indústria elétrica se esforce com empenho para cobrir as demandas do país sobre a eletricidade nas condições difíceis, é preciso tomar uma medida decisiva para aumentar a produção elétrica, já que é ampliada a dimensão da economia e são realizadas muitas construções.

É totalmente possível resolver o problema de escassez de energia se aproveitamos ao máximo a capacidade geradora já criada, aceleramos a construção de várias centrais como a Central Hidrelétrica de Tanchon e colocamos em operação no futuro até a usina nuclear e a maremotriz.

Os domínios das indústrias carbonífera e extrativas abastecerão com matérias-primas e combustíveis necessários os importantes ramos de produção ao cumprir sem falta o plano produtivo sem relaxar a elevada moral de luta e impulsionar tenazmente o reajuste e reforço dos processos produtivos e a ampliação de sua capacidade.

O campo da indústria mecânica é o que deve melhorar especialmente seu papel no trabalho econômico deste ano.

Tem que sustentar a ascensão e o desenvolvimento da economia nacional em seu conjunto ao produzir e abastecer a tempo e com qualidade as máquinas e os equipamentos demandados em vários ramos econômicos, impulsionando em bom ritmo o trabalho para remodelar o Complexo de Maquinaria de Ryongsong como padrão e modelo de modernização

Os êxitos logrados por nosso Partido e Estado, que se concentraram na construção nos últimos anos, nos são naturalmente orgulhosos, mas não são para acomodação e relaxamento.

Em particular, a construção de moradias é um assunto importante que está vinculado diretamente com o prestígio do Partido e o caráter popular do Governo da RPDC, e nosso partido e governo têm o atributo natural de cumprir incondicionalmente, por mais duros que sejam os desafios, a promessa feita ao povo.

Não são poucas as moradias que devemos construir nos dois anos restantes, como a conclusão da obra de moradias para 50 mil núcleos familiares na cidade de Pyongyang. Portanto, há que empreender continuamente uma ofensiva intrépida com a firme disposição mental para corresponder à esperança do povo.

Ao levar adiante com maior afinco a construção rural para acabar com os atrasos seculares, exibiremos este ano também em toda parte do país o panorama agradável em que nossos trabalhadores agrícolas se estabelecem em novas casas magníficas.

Ademais, o ramo de construção deve impulsionar desde agora os preparativos perfeitos segundo os planos de enormes proporções, tais como transformar as sedes das províncias e construir um grande canal que conecta o Mar Leste com o Mar Oeste.

Para acelerar em escala nacional a construção de moradias, edifícios públicos e estabelecimentos industriais, a indústria de materiais de construção deve seguir registrando o auge produtivo.

É essencial aumentar a produção de cimento ao revitalizar as bases produtoras de materiais de construção, novamente acondicionadas ou aumentadas em capacidade, e fornecer em grande medida vários materiais como azulejos, pedras, vidro e papel de parede de vinil para evitar os fenômenos que compliquem o cronograma de construção.

A tendência de ascensão da economia em geral provoca um aumento inevitável do volume de transporte de cargas e isso exige elevar mais o papel das ferrovias, meio principal de transporte do país.

O setor ferroviário cobrirá de maneira incondicional as demandas de transporte da economia nacional ao enfocar-se em melhorar a organização e o comando e manter a duração atual das ferrovias e empreenderá de modo substancial o reforço da base material e técnica das fábricas e empresas do setor.

Às províncias, cidades e condados, ao lado das ferrovias, compete a tarefa de prestar sempre atenção à manutenção delas e elevar a estabilidade do transporte ferroviário ao abastecer a tempo com mãos de obra e materiais necessários.

Ademais, os setores da indústria informática, de proteção territorial e ambiental e de urbanismo impulsionarão fortemente as tarefas imediatas e planos perspectivos, orientados a renovar constantemente as condições e ambiente necessários à administração estatal, ao crescimento econômico e à vida culta dos habitantes, segundo as exigências do desenvolvimento integral do socialismo.

Para pôr em pleno jogo as vantagens e o poderio da economia socialista, é preciso assegurar a unificação na direção e administração da economia e estabelecer um rigorosa disciplina e ordem que exijam a todos os setores obedecer incondicionalmente as resoluções e diretivas do Conselho de Ministros da RPDC.

Já passou o tempo em que os setores econômicos saiam ilesos ainda que causassem desequilíbrio e desordem nos trabalhos econômicos do Estado pelo cumprimento imperfeito das ordens administrativas do governo perseguindo o departamentalismo.

O Conselho de Ministros deve exercer com responsabilidade toda sua autoridade concedida pelo partido e pelo Estado e tomar as medidas revolucionárias para corrigir o sistema e ordem dos trabalhos administrativos e econômicos.

Compete a ele desenvolver com iniciativa e energia todos os trabalhos, tomando o controle da economia nacional em seu conjunto, e seguir levando ao auge a conjuntura de desenvolvimento integral fazendo uso de sua capacidade de guia, controle e execução.

Não deve permitir que nenhuma instituição atue à sua vontade, fora do controle do Conselho de Ministros, e empreenderá uma luta intensiva contra a tendência de privilegiar sua entidade e o egocentrismo, de modo que reine o ambiente de dar prioridade aos interesses do Estado e de toda a sociedade.

É necessário prever com exatidão os fatores-chaves para o desenvolvimento econômico, como a infraestrutura econômica e a administração da população e da mão de obra, tomar as medidas necessárias e fomentar o desenvolvimento estável e constante da economia nacional em geral ao estabelecer também o sistema para desenvolver com vista ao futuro os trabalhos das instituições econômicas do Estado.

Camaradas deputados;

Na época atual, se apresenta ante o Governo da RPDC a tarefa premente de estabilizar e melhorar o quanto antes a vida da população e, para seu cumprimento, há que conceder maior prioridade a esta tarefa e trabalhar muito.

Nosso povo apoia sempre o Partido e o Governo e põe em prática incondicionalmente qualquer política aceitando-a como sua porque deposita a firme confiança no Partido e no Governo da RPDC, que apresentam o bem-estar do povo como máximo princípio das atividades estatais.

Embora tenhamos dito que trabalhamos com empenho para reciprocar sem falta tal confiança, é uma realidade que não podemos cobrir ainda até as modestas necessidades de vida dos habitantes.

O mais importante do projeto para melhorar a vida da população é o êxito da agricultura.

Foram redobrados a convicção e o entusiasmo no ramo agrícola graças ao cumprimento da meta de produção de cereais do ano passado e há que manter por vários anos esta tendência de ascensão para poder situar na órbita normal a vida da população e consolidar a confiança do povo no partido e no governo.

Há que criar suficientes condições para o cultivo sem escassez nas fazendas ao fazer com que, assim como no ano passado, o Conselho de Ministros e outros órgãos de direção econômica abasteçam de antemão com fertilizantes, produtos agroquímicos e combustíveis. E todo o país deve levantar outra vez, desde o começo do ano, a onda de ajuda ao campo para estimular o ramo agrícola no ídeo-espiritual e no material e técnico.

Este setor deve lograr sem falta este ano também abundantes colheitas, independentemente das condições climáticas, ao pôr em pleno manifesto o fervor patriótico e o espírito coletivista dos trabalhadores agrícolas, produzir a campanha de cultivo científico baseando-se nas avançadas ciências e tecnologias agrícolas, melhorar a fertilidade da terra e completar o sistema de irrigação.

Ao mesmo tempo, modificará a estrutura de produção de cereais ao incrementar a superfície de cultivo de trigo, impulsionará em etapa crucial a construção das bases de elaboração deste cereal, a mecanização da economia rural e a recuperação de marismas e desenvolverá ao mesmo tempo a horticultura, pecuária, fruticultura e cultivo de plantas de uso industrial.

Em particular, será construída este ano outra moderna fazenda avícola na cidade de Pyongyang e, no futuro, as outras em todas as províncias para que sejam distribuídos muito mais ovos e carnes à população.

Ao desenvolver igualmente a indústria pesqueira, diversificação a captura de peixes em conformidade com as condições de pesca em constante mudança e levarão adiante em grande escala a piscicultura e o cultivo marítimo com o fim de aumentar a produção de pescados e distribuí-los equitativamente aos habitantes.

Atualmente, o assunto importante para melhorar a vida da população é atenuar as diferenças entre a capital e as localidades e o desequilíbrio entre as regiões.

Pode existir diferenças entre as localidades em seu ambiente geográfico, volume de recursos, potencialidades econômicas e clima de vida, porém, no território jurisdicional da RPDC, não deve haver uma região atrasada na qualidade de vida da população. Este é o princípio invariável de nosso Partido e Governo.

Existem agora altos e baixos nos níveis de vida entre a capital e as localidades e entre a cidade e o campo e persistem muitas diferenças segundo as condições dentro de uma mesma província, cidade ou condado.

Não podemos tolerar em nenhum caso este fenômeno oposto ao ideal do desenvolvimento integral da construção socialista, mas tomar medidas efetivas de ajuda estatal para melhorar no geral a vida econômica local.

Nos últimos anos, construímos as fazendas de estufas de Jungphyong e de Ryonpho e remodelamos por completo as fábricas da indústria local do condado de Kimhwa. É certo também que concebemos e levamos adiante os trabalhos para a população local como a construção plena de moradias rurais no âmbito nacional e a ajuda à cidade de Kaesong para o sustento com recursos próprios.

Contudo, tudo isso ainda é pouco.

Impulsionamos sem hesitação alguma a execução das políticas importantes de caráter central e propiciamos muitas mudanças durante os VII e VIII Períodos do CC do Partido, porém foi distinto o caso do desenvolvimento da economia local.

Na resolução da recente Reunião Plenária do Partido, é estabelecido que as fábricas da indústria local na zona urbana da cidade de Kaesong e nos condados de Jaeryong, Yonthan e Usi serão remodeladas no nível das fábricas locais do condado de Kimhwa e as demais cidades e condados se limitarão a acelerar os preparativos para a futura construção.

Penso que com tal atitude passiva não se pode desenvolver nunca a indústria local, nem lograr mudança evidente na vida da população.

O Secretário-Geral avaliou os êxitos alcançados pelo condado de Kimhwa nos esforços para assegurar por contra própria as matérias-primas necessárias para pôr em operação normal as recém-remodeladas fábricas da indústria local.

Para as cidades e condados, não serão poucos os problemas imediatos que se apresentam em construir modernamente as fábricas da indústria local e normalizar a produção apoiando-se nas matérias-primas próprias, porém se impulsionamos ao mesmo tempo a construção das fábricas e a preparação das bases de matérias-primas, como foi feito no condado de Kimhwa, poderão revitalizar a economia local e provocar uma mudança substancial na vida dos habitantes locais.

Chegando a uma conclusão geral, não há razão nem motivo que impeça a tomada de medidas importantíssimas para o desenvolvimento da indústria local, vendo e tratando com atitude de mero espectador o atual estado atrasado das localidades pretextando as condições econômicas, ressaltou e acrescentou que, já que todas as cidades e condados têm condições e situações semelhantes, a chave está em encontrar a possibilidade de como construir as fábricas da indústria local e normalizar sua produção.

Se não colocamos a mão na massa, esperando a melhoria da situação e das condições, quando serão remodeladas as fábricas da indústria local e quem abrirá a possibilidade de abastecimento de matérias-primas?, perguntou o Secretário-Geral e prosseguiu:

Quando lograremos o desenvolvimento geral da indústria local se seguimos dizendo, como fizemos durante várias décadas, as palavras mornas sobre a construção de novas fábricas e a preparação de sua capacidade sem tomar medidas radicais? É isto que exige a nossa reflexão franca e os nossos esforços perseverantes.

Tomando como exemplo a Conferência Conjunta de Changsong, já passou muito tempo desde sua celebração.

Nas décadas de 1970 e 1980 também foram debatidos muitos assuntos políticos referentes ao desenvolvimento da indústria local, diretamente relacionado com a vida da população. Porém, não foram tomadas medidas radicais em escala nacional e, devido ao errôneo ponto de vista e atitude de nossos funcionários, muitas políticas populares e partidistas ficaram somente nas linhas das resoluções ou documentos de orientação sem produzir mudança drástica nos níveis reais de vida da população local.

É fácil refletir em palavras os desejo e ideal, porém estes não são realizados por si só nem por nenhuma força supernatural, nem com o passar do tempo.

Será possível concretizá-los quando tomemos resolutamente a decisão radical partindo da correta orientação de luta e metodologia e coloquemos em prática com ações valentes.

Atualmente, não há nas localidades nenhuma fábrica local exemplar ou que esteja às alturas da época.

Devemos reconhecer tal realidade, sem fazer mais vista grossa.

O Partido e o Governo não têm justificativa nem direito de assumir a postura de deixar para depois, ciente de que a economia local, diretamente vinculada com a vida dos habitantes regionais, se encontra em más condições sem ter sequer as condições básicas.

O 80º aniversário de fundação do Partido do Trabalho da Coreia se aproxima e transcorreram 75 anos desde a fundação do Governo da República Popular Democrática da Coreia.

Em vista do objetivo principal do ideal fundacional e luta do Partido e do caráter de nosso Governo, ambos têm a obrigação de preocupar-se mais do que qualquer outro país pela vida de seus habitantes locais e priorizar a política de desenvolvimento local. Contudo, se encontram ainda sem resolução alguma, deixando ainda não superados os atrasos seculares das localidades, o que constitui um problema muito sério.

Fornecer sempre aos habitantes de suas localidades os condimentos, alimentos e artigos de consumo de boa qualidade, criando e aproveitando os recursos econômicos e fontes de matérias-primas das cidades e dos condados e facilitá-los assim a comodidade de vida e condições elementares, isso é, na minha opinião, a prioridade impostergável para nosso Partido e Governo que têm a missão de forjar a era de desenvolvimento integral do socialismo.

A tarefa imediata de nosso Governo e o desejo de nosso Partido residem em acabar com o atraso secular, reduzir as diferenças entre o centro e as localidades, lograr o desenvolvimento integral e equilibrado da indústria local, ao mesmo tempo em que promovem o desenvolvimento típico da economia de cada localidade, e preparar a corrente de competição pelo desenvolvimento.

Sentindo-me responsável por não haver podido responder à grande esperança do povo porque tais tarefas urgentes relacionadas com a vida da população não foram acentuadas como política na recente Reunião Plenária do Partido, que discutiu o cumprimento do imediato plano da economia nacional, tomei a decisão de politizar este assunto de suma importância ao apresentá-lo ao Bureau Político do Comitê Central do Partido do Trabalho da Coreia.

Logramos modernizar de modo experimental as fábricas da indústria local do condado de Kimhwa e acumulamos as experiências excelentes em sua administração independente, o que é indispensável para a melhoria das condições de vida dos habitantes do condado. Creio que outras cidades e condados poderão cultivar tal capacidade e que isso constitui um assunto que deve ser resolvido sem falta.

Evidente que seria correto decidir a ordem de construção antepondo os condados que têm agora a mesma capacidade de operar as fábricas e tomando em conta a competição das cidades e condados. Será possível decidir a ordem dos trabalhos, porém são inaceitáveis as páginas de documentos ou sua ordem que priorizem ou menosprezem alguém nas resoluções de nosso partido ou as políticas do Governo da RPDC que se preocupam pela vida de seu povo e se empenham para resolver este problema.

Tenho o plano de pôr, dentro de 10 anos, em um escalão mais alto a elementar vida material e cultural dos habitantes de todas as cidades e condados do país, ao fazer com que fossem construídas em 20 condados anualmente as modernas fábricas da indústria local, iguais às do condado de Kimhwa, sob a condução direta do Partido que o tomará como tarefa política que deve ser cumprida sem falta.

Nosso Partido quer fazê-lo dentro de um período muito curto, ao dar impulso enérgico ao desenvolvimento da indústria local, à parte da linha pelo progresso rural. Gostaria denominar esta política partidista como "política de desenvolvimento local 20x10" e impulsioná-la energicamente.

Esta é outra grande transformação, que se diferencia do que era feito só com palavras, e uma nova revolução destinada a eliminar o atraso secular das localidades, realizar o desejo dos habitantes locais e registrar uma mudança na noção dos coreanos.

O Secretário-Geral explicou as medidas para que, com base na experiência de haver construído como exemplo no condado de Kimhwa as fábricas da indústria local, o Partido forneça anualmente a cada condado os fundos, mão de obra e materiais de maneira sustentável e obrigatória e seja estabelecido um sistema de trabalho sob a direção estatal, e continuou:

Tenho a ideia de instaurar à parte a seção de direção sobre a construção da indústria local no Departamento de Organização e Direção do CC do Partido e impulsioná-la com afinco, responsabilizando-me e fazendo seu balanço por conta própria.

Para este fim, convocarei em breve uma reunião ampliada do Bureau Político do CC do Partido com o objetivo de manter uma discussão de trabalho e decidir a "política de desenvolvimento local 20x10".

Ao tomar as medidas reais e de grandes proporções para realizar o desejo secular, há que impulsionar bem o magno projeto do Partido sobre a construção de uma potência socialista.

Assumindo voluntariamente tal responsabilidade importante, devemos desafiar com confiança em si mesmos ante suas tarefas e corresponder a todo custo à esperança do povo com tais mudanças substanciais.

Será possível isso? Sim, é completamente possível

Temos suficiente capacidade, possibilidade e vontade de realizar exitosamente tal propósito.

Creio que se determinamos como importante política estatal e impulsionamos o assunto de construir as fábricas da indústria local de todas as cidades e condados no nível do condado de Kimhwa, o aplaudirão também os habitantes locais, renovando a fé.

As fábricas desse tipo devem impulsionar com dinamismo o trabalho para aumentar a produção de artigos de consumo e melhorar sua qualidade em conformidade com a intenção do CC do PTC, disse o Secretário-Geral e apontou que o problema que requer um avanço especial na execução da política socialista deste ano é elevar decisivamente a qualidade dos uniformes, mochilas e calçados escolares como foi balanceado e assinalado na recente Reunião Plenária do Partido.

Continuou que fez com que fossem construídas novas fábricas especializadas na produção de uniformes e calçados escolares para satisfazer as demandas provinciais repetindo o antecedente das fábricas de mochilas escolares levantadas em todas as províncias.

Os deputados e funcionários dos órgãos do Poder devem dedicar sua devoção excepcional ao trabalho para assegurar os trabalhadores qualificados e equipamentos necessários e elevar a qualidade para que os benefícios da política do Partido e do Estado cheguem por igual a todas as cidades e aldeias montanhosas, destacou.

Ressaltou a importância de tomar as medidas estatais para reduzir os desníveis regionais na vida da população e cultivar a independência das localidades correspondentes para sustentar-se por conta própria, e prosseguiu:

Foi enfatizado em escala partidista o assunto de cobrir nas províncias, cidades e condados os gastos para a vida da população, aproveitando de modo racional as características e os recursos das respectivas regiões.

Contudo, estas não se beneficiam devidamente disso devido a vários fatores como a não adoção a tempo das medidas auxiliares, que são necessitadas em vista do trabalho econômico e no sentido legal para garanti-lo, o complicado trâmite e processo de autorização e muitas limitações.

Devemos estar cientes de todos esses inconvenientes no âmbito nacional e tomar as medidas substanciais para que as zonas litorais e montanhosas aproveitem bem os recursos do mar e da montanha e promovam também o turismo no princípio de fazer aporte à melhoria da vida da população local.

Desta maneira, devemos alcançar uma mudança real nas vestimentas, na alimentação e no alojamento de nosso povo.

Em nome do CC do Partido, defini como símbolo do regime socialista, a supremacia do socialismo ao estilo coreano e o padrão que determina a posição de potência, os sorrisos do povo e das gerações vindouras.

Aceleraremos ainda mais a luta e lograremos de maneira múltipla, tridimensional e ofensiva a mudança e transformação em todos os espaços da construção socialista e a melhoria da vida da população mediante a luta contínua aspirante a maiores êxitos.

Camaradas deputados;

A realidade de hoje, que aspira ao desenvolvimento integral em todos os ramos da construção socialista, demanda mais do que nunca o poderio das ciências e tecnologias e o desempenho dos talentosos.

É necessário impulsionar ainda mais o controle unificado do Estado sobre o desenvolvimento científico-técnico para que este setor, que joga um papel tremendo em nossos trabalhos revolucionários pela prosperidade nacional, cumpra plenamente com suas responsabilidades.

É necessário traçar corretamente a linha política em adotar a estratégia estatal de desenvolvimento científico-técnico e fixar as tarefas e metas de investigação de importância estatal, determinar com certeza a ordem de prioridades dos investimentos e aproveitar mais racional e eficazmente o atual pessoal científico-técnico para o desenvolvimento da economia e a melhoria da vida da população.

É preciso seguir adicionando e completando as medidas estatais destinadas a assegurar as condições para que os cientistas e técnicos possam se dedicar com total entrega à investigação, e generalizar seus êxitos.

Pelo desenvolvimento da prosperidade estatal, o mais ideal é fazer reinar em todo o país o ambiente de aprender todos as ciências e tecnologias e sentir-se orgulhosos de fazer uma contribuição com as mesmas à obra pelo país próspero e pelo exército poderoso.

Há que revisar novamente as leis vigentes do Estado, o sistema de administração de talentos e outros regulamentos, assim como fortalecer o sistema de incentivo político e material para que todos se incorporem na investigação científico-técnica e na inovação técnica para o progresso do Estado e da sociedade, e renová-los de modo ativo se necessário.

É fundamental situar a educação e a saúde pública no avançado nível mundial para construir um país civilizado e próspero.

Nos últimos anos, nosso Partido e o Governo da RPDC puseram grande empenho em modificar a estrutura de educação do país, renovar os conteúdos e métodos didáticos e modernizar as condições e ambiente de ensino, o que é apenas o começo da revolução educacional do novo século.

Em particular, o nível e ambiente docentes das localidades se encontram ainda em um estado muito deplorável.

O setor docente deve realizar de maneira engenhosa e com vista ao futuro os trabalhos orientados a levar à etapa superior o nível qualitativo do ensino primário, do secundário e do superior de acordo com a política educacional do partido. E trabalhará com afinco para consolidar a capacidade de fornecimento de equipamentos escolares e aparatos para o laboratório e curso de produção ao acelerar a construção da fábrica de equipamentos e materiais docentes atualmente em marcha.

O mais importante é conceder a prioridade à formação dos talentos de competitividade mundial nos órgãos centrais de ensino e reduzir decisivamente as diferenças de nível educacional entre a cidade e o campo ao enfocar as forças estatais em revitalizar as escolas rurais e as instituições locais de educação.

Ao ramo de saúde pública compete elevar a qualidade do serviço médico ao povo.

Se é inaugurado este ano o Hospital Universal de Pyongyang e é construído ao mesmo tempo outro moderno na província de Kangwon, será assentado um excelente exemplo de instalações sanitárias, conveniente à nova época.

No futuro, devemos construir a cada ano modernos hospitais universais em outras províncias e acondicionar bem os centros assistenciais nas cidades e condados para que todos os habitantes possam receber o serviço médico em qualquer lugar.

E devemos melhorar a base material e técnica do ramo sanitário ao renovar as fábricas farmacêuticas e as fábricas de aparatos médicos e impulsionar a construção da fábrica farmacêutica Coryo de nível central e prestar atenção a pôr em operação o sistema de asseguramento médico segundo o fundo do seguro para a saúde pública que é ampliado em escala nacional.

Camaradas deputados;

A RPDC é um Estado socialista amante da paz e é invariável nossa aspiração a marchar pela via de desenvolvimento independente em um ambiente tranquilo e estável, sem agressão nem intervenção, e pagamos muito caro por isso.

Contudo, o ambiente de segurança de nosso Estado piora cada dia mais, longe de ser aliviado, e hoje em dia a Península Coreana se converte na zona mais vulnerável à guerra no mundo.

Prejudicam cada momento mais a segurança de nosso Estado o disparate do "fim do regime" da RPDC que dizem a todo momento as autoridades estadunidenses, as colossais propriedades estratégicas nucleares que são implantadas de uma maneira quase permanente nos arredores da RPDC, os exercícios de guerra de maior dimensão na história que são realizados sem cessar junto com as forças satélites, o conluio militar entre Japão e República da Coreia, que é intensificado sob a instigação dos EUA., etc.

A política conflitiva com a RPDC dos EUA, que persiste década após década, e a loucura autodestrutiva dos países serventes como a República da Coreia, que obedecem incondicionalmente a esta política, fomentam mais a inimizade com a RPDC e, ao mesmo tempo, a oferece a justificativa para fortalecer a capacidade militar e a razão de incrementar mais o esmagador dissuasivo de guerra nuclear.

Agora, os EUA e seus lacaios andam tomados pela febre belicista.

Devemos marchar invariavelmente pelo caminho do fortalecimento da capacidade de autodefesa nacional para defender a tranquilidade da pátria, do povo e de todas as gerações vindouras.

Os deputados reunidos aqui não devem considerar como um assunto alheio a calamidade de guerra indiscriminada no Oriente Médio, mas fazer todo o possível para centuplicar a capacidade de autodefesa nacional abrigando a firme convicção de que o poderio militar é precisamente a segurança, a dignidade e o prestígio do Estado e do povo.

Ressalto mais uma vez que nosso exército deve ter sempre em mente sua nobre missão de defender ao risco da vida a segurança do Estado e a tranquilidade do povo e preparar-se na medida confiável e perfeita para frustrar cabal e implacavelmente com resposta esmagadora qualquer forma de ato provocativo dos inimigos, vigiando agudamente todos seus movimentos militares, até os menores.

É apresentada a urgência real dos preparativos para o grande acontecimento e foi conferida ao nosso exército a importante missão de custeá-lo com ações militares poderosas. Sendo assim, as unidades de todos os níveis do exército deverão assimilar profundamente e materializar o espírito das Reuniões Plenárias do VIII Período do CC do PTC e de sua Comissão Militar Central e reforçar os exercícios em um clima de combate real. Ao mesmo tempo, devem se preparar para lograr sem falta as vitórias no enfrentamento com os inimigos com a superioridade ídeo-política e a técnico-militar ao seguir canalizando maior força à educação ídeo-política.

Os preparativos de guerra do Exército Popular são inconcebíveis à margem da modernização dos armamentos, destacou e apresentou as tarefas estratégicas que devem ser mantidas e materializadas pelo ramo da indústria bélica em sua luta responsável para o fortalecimento do dissuasivo de guerra nuclear da RPDC e o aumento do poderio de defesa nacional, segundo a situação criada e as demandas da revolução em desenvolvimento.

Em seguida, se referiu aos seguintes problemas:

Qualquer cidadão que vive nesta terra deve se levantar voluntariamente na defesa da pátria, considerando isso como máxima mostra de patriotismo.

Nosso Partido tem o projeto estratégico de defender o país e receber o grande acontecimento revolucionário com a resistência de todo o povo.

O ramo da defesa civil deve redobrar os esforços de maneira radical, partindo do ponto de vista a posição de iniciar novamente seus trabalhos buscando as lições sérias de haver realizado de modo formal e ilusório os preparativos de guerra tradando-os como coisa crônica.

O fortalecimento do poderio defensivo e militar do país constituem assim um trabalho de todo o Estado.

Todos os órgãos, empresas, entidades e habitantes dentro do território da RPDC deverão tomar como princípio inviolável assegurar com preferência e melhor qualidade todo o necessário ao fortalecimento do poderio estatal tendo uma correta concepção sobre os assuntos militares.

As instituições do Poder Popular em todos os níveis tomarão as medidas estritas para passar imediatamente ao sistema de guerra no tempo de emergência e se esforçarão para completar os preparativos materiais para a resistência de todo o povo.

Os deputados à APS cumprirão sem falta as tarefas militares atribuídas a seus setores e entidades, considerando como sua missão merecida desempenhar um papel importante em consolidar o poderio nacional de autodefesa e questionarão e superarão a tempo os fenômenos de menosprezo aos assuntos militares.

Camaradas deputados;

No dia de hoje, a APS legalizou novamente a política da RPDC sobre a Coreia do Sul após colocar um ponto final na história das relações intercoreanas de quase 80 anos e reconhecer os dois Estados coexistentes na Península Coreana.

Como foi declarado solenemente também na Reunião Plenária de Dezembro de 2023 do CC do PTC, durante muito tempo da história, nosso Partido, Governo e povo discutiram sinceramente a grande causa da reunificação da pátria com os sujeitos da República da Coreia, dando mostras de magnanimidade, paciência e esforços sinceros e partindo sempre da concepção sobre os compatriotas e conacionais.

Porém, a amarga história das relações intercoreanas nos levou à conclusão final de que é impossível marchar pelo caminho da prosperidade nacional e reintegração territorial junto com os sujeitos da República de Coreia que tomam como política estatal o confronto total com a RPDC, iludindo-se com a "queda do regime" e a "unificação mediante a absorção" e, sem a consciência nacional, intensificam mais a febre conflitiva que se torna pior e mais grosseira com o passar do tempo.

O Norte e o Sul da Coreia nunca mais terão relações de compatriotas e homogêneas, mas estabeleceram seus vínculos como o de dois Estados hostis em beligerância. Esta realidade é a situação atual causada pela campanha de confronto brutal e autodestrutiva da República da Coreia, coletivo de servos fiéis às forças estrangeiras, e o panorama real da Península Coreana, revelado amplamente aos olhos do mundo.

Desta vez, determinamos novamente a posição sobre os laços intercoreanos e as políticas sobre a reunificação na APS, que discute as leis estatais da RPDC, e ordenamos todas as entidades vinculadas de nossa parte que foram organizadas como órgãos solidários para a reunificação pacífica, o que pode ser dito como um processo indispensável que deveríamos passar sem falta.

Uma vez que a fronteira sul do nosso Estado foi claramente definida, qualquer linha divisória é inadmissível, incluindo a ilegal “linha limite ao Norte”. Se a República da Coreia invade, ainda que seja 0.001mm, a terra, o céu e o mar jurisdicionais da RPDC, isso será considerado como provocação de guerra.

A respeito disso, creio que é necessário modificar alguns conteúdos da Constituição da RPDC.

Na recente Reunião Plenária do Partido, recordei o fato de que na chamada "Constituição" da República da Coreia foi estipulado realmente que "o território da República da Coreia abarca a Península Coreana e suas ilhas anexas".

Através do estudo sobre os dados das Constituições de alguns países, pude perceber que nelas está estipulada uma clara definição política e geográfica sobre os espaços sob a soberania estatal, ou seja, a terra, o mar e o céu de seu país.

Atualmente, nossa Constituição não tem um artigo referente aos conteúdos citados. É fundamental estabelecer as medidas jurídicas para determinar corretamente os campos onde a RPDC exerce sua soberania como Estado independente socialista, já que foi apagado completamente o existente conceito contraditório de que a República da Coreia é a contraparte de reconciliação e reunificação e a parte conacional e esta foi definida como país estrangeiro e Estado mais hostil.

Creio que é muito importante refletir o assunto de anexar a República da Coreia ao território da RPDC após ocupá-la, pacificá-la e recuperá-la completamente no caso de eclosão de uma guerra na Península Coreana.

Também opino que é correto estipular nos artigos correspondentes o não uso nas esferas da vida ideológica e política e na espiritual e cultural de nosso povo as palavras residuais já estranhas como "terra de três mil ri tão bela como um bordado em ouro" e "80 milhões de compatriotas", que passam a ideia de que o Norte e o Sul são a mesma nação, e intensificar o ensino e a educação para que os habitantes considerem a República da Coreia como primeiro país hostil e invariável inimigo principal.

Ademais, seria correto eliminar as expressões incluídas na Constituição como "Parte norte da Coreia" e "independência, reunificação pacífica e grande unidade nacional".

Creio que, reunindo tais problemas, deve haver uma emenda na Constituição da RPDC e este tema deve ser deliberado na próxima reunião da APS.

Além da emenda na Constituição, há que tomar a tempo as medidas práticas para eliminar os resíduos da época passada que poderiam ser vistos como símbolos das "relações de compatriotas e homogéneas entre o Norte e o Sul da Coreia", "Entre nós, os compatriotas", a "reunificação pacífica", etc.

De imediato, há que executar com rigor as medidas por etapas para desfazer todas as condições de enlace entre o Norte e o Sul na região limítrofe, como romper fisicamente no grau irrecuperável o trecho de nossa parte da linha ferroviária Seul-Sinuiju, que existia como símbolo de intercâmbio e cooperação Norte-Sul.

É essencial executar as demais medidas, entre outras, o desmantelamento do "Monumento às Três Cartas para a Reunificação da Pátria", que está erguido com um aspecto feio na Porta Sul da capital Pyongyang, eliminando assim os conceitos de "reunificação", "reconciliação" e "compatriotas" da história nacional da RPDC.

Aproveito a ocasião para reiterar o caráter revolucionário do fortalecimento da capacidade autodefensiva que a RPDC leva adiante sem hesitação alguma independente de qualquer mudança da situação, considerando como sua vida.

Reafirmo que a força absoluta que cultivamos não é o meio de primeiro golpe para a unilateral "reunificação com as forças armadas", mas a capacidade de defesa legítima que forma parte do direito à autodefesa e devemos possuir indispensavelmente para este fim.

No mundo de hoje, onde predomina a lógica da força, para nosso Estado, situado na zona mais candente que corre o permanente perigo de guerra durante várias décadas, a posse da poderosa capacidade militar é um processo de luta inevitável optado sem falta para resguardar o destino do país e da nação e uma tarefa histórica que devemos aceitar como fatalidade.

Apesar das persistentes dificuldades extremas, acompanhadas da pressão e sanção dos inimigos, viemos fortalecendo sem hesitação alguma o melhor potencial de autodefesa nacional e o dissuasivo de guerra nuclear. Como resultado, nenhuma força agressora pôde se atrever a desatar uma guerra neste território por muito tempo.

Deixo claro que, se os inimigos não nos atacam, não empreenderemos unilateralmente a guerra em nenhum caso.

Eles não devem julgar erroneamente isso como nossa debilidade.

Então, limitaremos as nossas capacidades nacionais de autodefesa ao propósito de apenas nos defendermos e prevenirmos a guerra?

De forma alguma.

Já mencionei claramente sobre a segunda missão de nossas forças armadas nucleares, além de seu dever principal de dissuadir a guerra.

Se observamos com serenidade o ambiente especial de que o pior país inimigo chamado República da Coreia existe em nossa vizinhança e a realidade de que aumenta a instabilidade da situação regional devido à exacerbação da tensão militar, cujo autor principal são os sujeitos estadunidenses, é elevado consideravelmente e chega à fase perigosa o perigo da eclosão da guerra por causa do conflito expandido por um choque físico.

Não desejamos guerra, porém, tampouco temos a vontade de evitá-la.

Não há motivo para optar pela guerra nem temos a intenção de executá-la de maneira unilateral. Contudo, se a guerra se torna inevitável, nunca nos esforçaremos para evitá-la, mas empreenderemos uma perfeita e rápida ação bem preparada para defender nossa soberania, a segurança do povo e o direito à subsistência.

A guerra terminará com o arruinamento espantoso da República da Coreia.

E fará com que os Estados Unidos sofram uma calamidade e derrota inimagináveis.

Nossa capacidade militar já está em tal disposição e é renovada em alta velocidade.

Se os inimigos acendem a menor faísca de guerra, os castigaremos resolutamente valendo-se de todas as forças armadas possíveis, incluindo os artefatos nucleares.

Camaradas deputados;

A independência anti-imperialista é a justiça e verdade e, somente nesta via, se pode defender com firmeza a dignidade, soberania, paz e segurança.

A posição da política exterior de nosso Partido e Estado consiste em defender a justiça e a paz, aspirar ao progresso e desenvolvimento e fomentar a amizade e unidade.

A RPDC jamais tolerará a violação brutal da soberania por parte dos EUA, que vulneram e destroem a paz e estabilidade do mundo com sua ilegal pauta de padrão duplo, considerando a independência anti-imperialista como invariável política nacional nº1 e dinamizará a luta para realizar a justiça internacional, baseada no respeito à soberania, na não intervenção nos assuntos internos, na igualdade e benefícios mútuos, e estabelecer uma nova ordem internacional.

O ramo de assuntos exteriores deve preparar as condições e ambiente favoráveis à revolução coreana ao desenvolver de modo engenhoso e ativo os trabalhos para enfrentar com iniciativa a situação internacional em mudança brusca e o ambiente de segurança e não permitir nem o menor desvio ou concessão no princípio de defesa dos direitos e interesses estatais.

Há que estreitar ainda mais a cooperação bilateral e multilateral ao apresentar como tarefa primordial o desenvolvimento das relações com os países socialistas e lograr novo avanço no trabalho para ampliar ainda mais a esfera de relações exteriores do país empreendendo com ousadia em escala internacional a ação anti-imperialista e a luta conjuntas e unindo-se e cooperando acima das diferenças de ideias e regimes com todos os países e nações aspirantes à independência e justiça.

As referidas tarefas constituem a política principal a ser materializada sem falta pelo Governo da RPDC.

O resultado dos sagrados trabalhos que devem ser realizados para a dignidade e o prestígio do Estado e o bem-estar do povo e para o avanço vitorioso da construção socialista depende em grande medida do papel dos órgãos do Poder Popular.

Nosso Poder Popular é a poderosa arma política da construção socialista e o executor da linha e política do Partido.

Todos os órgãos do Poder Popular devem estabelecer o sistema e disciplina de trabalho que exijam acatar com fidelidade incondicional a ideia e direção do PTC, eliminar totalmente a posição passiva e indiferente e materializar precavidamente as políticas partidistas apresentadas ante suas regiões e unidades.

Devem pôr em jogo o elevado senso de responsabilidade para que os benefícios das políticas populares do Partido e do Estado cheguem corretamente às nossas crianças e cidadãos, em conformidade com a missão de existir pelo povo e servir aos seus interesses, e considerar os trabalhos para resolver o problema da vida da população não para agradar alguém, mas para beneficiar realmente o povo.

Devem fazer aporte verdadeiro ao desenvolvimento nacional ao assumir voluntariamente e cumprir até o fim os trabalhos prementes para resolver os assuntos econômicos, inclusive a revitalização da economia local.

Compete aos órgãos do Poder Popular jogar o devido papel em defender e consolidar o regime socialista.

Prestarão sempre atenção a fortalecer a unidade monolítica e alentar o patriotismo do povo no curso de organizar e dirigir as atividades das respectivas unidades e habitantes. Manterão com rigor o caráter socialista de nossa sociedade e garantirão o funcionamento flexível do Estado mediante o controle e administração em apego aos princípios.

Seguem sendo importantes o dever e as responsabilidades dos deputados na marcha do novo ano para o desenvolvimento da construção socialista e o fomento do bem-estar do povo.

Os deputados às assembleias populares em todos os níveis, incluso os da APS, são ativistas políticos eleitos pelo povo que, tomando parte direta nas gestões estatais, refletem nas políticas do Governo as opiniões e demandas da população e conduzem sua execução correta e sugerem corrigir a tempo os desvios observados.

Vocês deverão cumprir com suas responsabilidades tendo uma correta consciência de sua posição e autoridade como representantes do povo. Desta maneira, o Partido e o Governo se unirão com o povo como um ente orgânico, aumentará o ânimo de toda a vida social do Estado e serão cumpridas consequentemente as linhas e políticas para o povo.

Vocês não têm o direito a cair nem por um minuto no pancismo ou na indolência e relaxamento; devem garantir com ações protagonistas e substanciais a materialização dos assuntos estatais.

Camaradas deputados;

Reitero que hoje em dia, nosso Estado pode prever o futuro maravilhoso de prosperidade total com a firme garantia levando a fama e o prestígio que o mundo não pode subestimar, o que é produto do sangue e suor e da abnegação do grande povo que dedicou tudo de si pela vitória da causa socialista depositando sua confiança somente no Partido e no Governo da RPDC mesmo nos tempos difíceis.

Os êxitos alcançados até a data são poucos em comparação com as expectativas do povo, que apoia absoluta e sinceramente as políticas do Partido e do Governo da RPDC, e não temos direito a deixar em vão a abnegação e os esforços feitos pelo povo resistindo a todo tipo de sofrimentos.

Quanto mais o poderio nacional for multiplicado e quanto mais aumente a segurança em si mesmo, maiores devem ser nossos esforços, sem esquecer nem por um momento o trajeto de provas percorrido por nosso povo, e abriremos assim, a todo custo, em um futuro próximo, uma época rica e civilizada que prometemos.

Embora existam muitos obstáculos e enfrentemos dificuldades, nosso ideal e causa são a verdade e ciência, e são muito elevados o ímpeto e a coragem para alcançar a vitória.

Unidos firmemente com o patriotismo, lutemos todos energicamente pela prosperidade eterna de nosso Estado muito digno, pela felicidade e glória de nosso grande povo e pelo desenvolvimento integral do socialismo ao estilo coreano.

Viva a República Popular Democrática da Coreia, nosso grande Estado!

Fotos

Nenhum comentário:

Postar um comentário