O grande Líder camarada Kim Il Sung, ao inspecionar a Grande Casa de Estudos do Povo em 26 de setembro de 1981, pouco antes de sua conclusão, também deu orientações sobre a importância de realizar bem o trabalho de tradução na instituição.
O grande Líder ensinou que era necessário traduzir e imprimir ou gravar muitos livros de outros países que estavam na Grande Casa de Estudos do Povo, dizendo que não adiantava comprar muitos livros estrangeiros apenas para colocá-los nas estantes e exibi-los.
Ele afirmou que, mesmo que apenas cerca de 5 milhões de volumes fossem traduzidos, isso já ajudaria muito a elevar o nível científico e tecnológico do nosso povo.
Além disso, orientou cuidadosamente sobre a necessidade de expandir consideravelmente a força de tradução e melhorar o tratamento dado aos tradutores.
Nenhum comentário:
Postar um comentário