segunda-feira, 3 de junho de 2019
Lutemos tenazmente pela restauração da pátria
Discurso ante aos habitantes de Pochonbo, 4 de junho de 1937.
Compatriotas e irmãos:
Nós somos o Exército Popular da Coreia, que luta contra o imperialismo japonês para a restauração da pátria e emancipação da nação.
Nos causa grande alegria este encontro tão memorável com vocês, queridos compatriotas que vivem na pátria, encontro em que celebramos as consecutivas vitórias sobre os agressores imperialistas japoneses no mesmo campo de batalha.
Permita-me agradecer-lhes calorosamente, em nome do ERPC, a vocês e às demais personalidades patrióticas do país, por seu ativo apoio e respaldo material e espiritual ao nosso Exército Revolucionário.
Compatriotas:
Hoje, o bandidesco imperialismo japonês tem coberto os três mil ris de nosso território de tropas, gendarmes e policias, promulga todo tipo de leis infames, detém, encarcera e assassina ferozmente numerosos patriotas e submete nosso povo a uma servidão humilhantes.
O astuto imperialismo japonês, em seu afã despojar a nosso povo de seu espirito nacional, pretende impor à força o “espirito do Imperio Japonês” com o argumento de que “Japão e Coreia são do mesmo tronco” ou “da mesma raiz" e trata de pisotear e suprimir nossa cultura nacional, de notória e larga historia de cinco milênios, e nossa bela língua.
O vandálico imperialismo japonês recrudesce a exploração e o saque de nosso povo e leva todos os bens de valor de nosso país. Estendeu seus tentáculos de rapina até aqui, uma recôndita região montanhosa, para saquear toda a nossa valiosa riqueza florestal. E estão sugando impiedosamente o sangue e o suor de vocês, obrigando-lhes a fazer todo tipo de trabalho agoniante, como se fossem bois ou cavalos, e não lhes permitem cultivar livremente nem sequer seus artigos. Em consequência, vocês tem que suportar uma vida deplorável, mantendo-se a duras penas com raízes de ervas e cascas de árvores, alojando-se em cabanas a ponto de cair, sem poder cobrir-se devidamente, nem sequer com roupas rústicas.
Nos últimos tempos, os bandidos imperialistas japoneses intensificam ainda mais as maquinações dirigidas a agredir a China continental, ao mesmo tempo em que desatam desenfreadamente a opressão fascista contra o nosso povo, ao que fazem vítima da pilhagem.
Verdadeiramente, hoje nossa nação se encontra ante a este dilema: sobreviver ou perecer; e o país inteiro, devastado, se converteu em um tenebroso mundo, em um inferno para os humanos.
Compatriotas:
Onde há opressores, estala sem falta a luta, esta é uma lei da história. E os jovens ardentes e as personalidades patriotas de nosso país se levantaram energicamente à luta sagrada para acabar com a política de repressão do imperialismo japonês.
O ERPC vem combatendo intrepidamente durante seis ou sete anos com as armas na mão contra os agressores imperialistas japoneses na Coreia e nos vastos campos da Manchúria, para abrir a passagem para a nossa nação e lograr a restauração da pátria.
Nosso Exército Revolucionário derrotou os inimigos por todas partes, acertando duros golpes político-militares ao sistema de dominação colonialista e anunciando uma aurora de esperança à nossa nação, que se encontra pisada, com a angústia de escravo privado da pátria.
Nossas forças estão se robustecendo tanto quanto as forças revolucionárias mundiais; cresce também o apoio dos povos progressistas do mundo inteiro à nossa luta. Não cabe dúvida de que cumpriremos a missão histórica de recuperar a pátria e alcançaremos a vitória final.
Os agressores imperialistas japoneses, atemorizados ante às audazes e insólitas operações e ressoantes êxitos dos bravos combatentes de nosso Exército Revolucionário, que marcham abrindo o caminho ao custo de seu sangue, estão empenhados em esforços desesperados para “castigar” o ERPC; nos últimos dias tem tornado-se raivosa a fortificação da linha fronteiriça com a estúpida tentativa de impedir a ofensiva de nosso Exército Revolucionário à pátria. Inclusive se atrever a propagar demagogicamente o absurdo rumor de que “aniquilaram completamente” o Exército Revolucionário Popular da Coreia.
Compatriotas: Apesar destas frenéticas maquinações dos imperialistas japoneses, o ERPC segue mantendo-se sã e salvo dando mostras de sua fortaleza a todo o mundo.
Agora, nosso Exército Revolucionário adentrou no país atravessando a linha fronteiriça que os imperialistas japoneses chamavam de “muralha de aço”, e há alguns dias infligiu duros golpes de castigo ao inimigo, operando arrasadoramente na área de Musan, e hoje, aqui em Pochonbo, está demostrando sem reserva a indomável vontade combativa e o sublime espírito de nossa nação.
Nosso Exército Revolucionário acabou de destruir a estação de polícia, a sede cantonal e outros aparatos repressivos e órgãos de dominação dos imperialistas japoneses aniquilando esses agressores, odiosos inimigos de nossa nação que estabelecidos ali obrigavam vocês a suportar toda classe de desgraças e trabalhos duros.
Cidadãos: Olhem aquelas chamas. Aquelas furiosas chamas pressagiam o fim dos inimigos. Aquelas chamas demonstram a todo o mundo que nossa nação não está morta, mas que está vida, e pode vencer os bandidos, os imperialistas japoneses, no combate. Aquelas chamas brilharão como a aurora da esperança no coração de nossa nação, que geme humilhada, sofrendo fome, e, como sementes da luta, se propagarão pelos três mil ris de nosso território.
A nação coreana não é "da mesma raiz" que os imperialistas japoneses; nós não reconhecemos isso de “Japão e Coreia são do mesmo tronco” que vociferam os inimigos.
Nosso Exército Revolucionário Popular da Coreia, empunhando com mais força o fuzil da vingança, recuperará sem falta a pátria, libertando os 23 milhões de compatriotas, doloridos em situação de fome e pobreza, de ignorância e trevas, e levantará o país para o povo, livre de exploração e opressão, na terra pátria independente.
Compatriotas: Hoje a restauração da pátria é uma exigência vital da nação coreana.
Porém, não vamos nos queixar passivamente da lamentável e triste situação a que nos pôs a dominação colonialista do imperialismo japonês; nos agrupemos todos com mais coesão sob a bandeira da frente unida nacional antijaponesa e nos levantemos como um só na sagrada luta para derrotar os agressores e triunfar na causa de restabelecer a pátria. Somente a luta é o caminho da salvação, o único caminho do renascimento nacional.
Vocês deverão unir-se e cooperar superando todas as dificuldades e dedicando toda a diligencia e entusiasmo, e mobilizar-se totalmente no sagrado combate antijaponês pela independência da Coreia, dando as forças quem possa dar, conhecimento quem os tenha e dinheiro quem possa oferecê-lo.
Com diversas formas de luta, vocês deverão fazer fracassar todas as maquinações antipopulares do governo geral na Coreia, vampiro que engorda com o sangue que chupa de nossa nação.
Ao desfazer consequentemente a propaganda maligna dos agressores imperialistas japoneses e defender resolutamente nossa língua e nosso alfabeto, nosso espírito nacional, vocês deverão dar demonstrações da inabalável coragem como nação coreana.
Cheios de dignidade nacional e convencidos firmemente de que nosso país se tornará independente enquanto exista o invencível Exército Revolucionário Popular da Coreia, vocês deverão apoiá-lo material e espiritualmente e lutar com tenacidade. É assim que faremos com que aquelas chamas se estendam irreprimíveis pelos três mil ris de nosso território.
Compatriotas e irmãos:
A vitória final será nossa, de quem combate pela restauração da pátria.
Avancemos todos seguros de que, no dia em que, reunidos na terra pátria já recuperada, proclamaremos a independência e poderemos viver felizes.
Viva a independência da Coreia!
Viva a revolução coreana!
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário