quinta-feira, 23 de abril de 2020

Discurso do Presidente da Coreia do Sul, Moon Jae In, na cerimônia nacional por ocasião do 60º aniversário da revolução democrática de 19 de abril


Queridos cidadãos,

Pessoas de mérito e familiares enlutados da revolução de 19 de abril,

Hoje marca o 60º aniversário da revolução democrática de 19 de abril.

Foi o dia em que plantamos a democracia profundamente em nossos corações com um desejo tão forte quanto a vida.

Com a forte resistência contra a ditadura, sabíamos que juntos poderíamos lograr a justiça, e nos tornamos democratas avançando frente a uma maior democracia.

Depois daquele dia caloroso, todo mês de abril quando as azaleias estão em plena floração, as pétalas das azaleias voam fazendo-nos lembrar do espírito dos caídos pela democracia.

Cresce em nossos corações a inabalável esperança e coragem inflexível de não sucumbir ante a ditadura.

A revolução de 19 de abril não é uma revolução que aconteceu de uma hora para outra.

Em 28 de fevereiro de 1960, os estudantes de escolas secundárias de Taegu ergueram a tocha da justiça pela primeira vez, gritando 'derrubemos a ditadura'.

Em 8 de março, os estudantes de Taejon responderam com "bandeira da liberdade e democracia", e quando eram realizadas as eleições de 15 de março os estudantes de escolas secundárias e a habitantes de Masan tomaram as ruas e levaram a cabo uma revolta.

Quando o corpo de Kim Ju Yol, um ex-aluno de escola secundária, submergiu no mar ao longo de Masan de uma forma terrível, as chamas de 15 de março se espalharam por todo o país e, finalmente, em 19 de abril, estudantes e cidadãos em Seul começaram a "derrubada da ditadura".

Os grandes valores da República da Coreia, - liberdade, democracia, igualdade, justiça e paz - foram revividos pelos gritos das pessoas comuns.

A revolução de 19 de abril foi resultado do acumulado espírito de resistência e o de simpatia de toda a população para com a democracia.

Em 2018, o Governo finalmente designou o Movimento Democrático de Taegu de 28 de fevereiro e o Movimento Democrático de Taejon de 8 de março como datas comemorativas nacionais, e marcou tais eventos em conexão histórica com a Revolução Democrática de 19 de abril e a revolta de Masan.

Hoje estão aqui presentes os beneméritos e famílias enlutadas do Movimento Democrático de Taegu de 28 de fevereiro, do Movimento Democrático de Taejon de 8 de março, da Revolta de 15 de março de Masan e da Revolução de 19 de abril.

60 anos depois, gostaria de expressar meu sincero agradecimento e admiração pelos protagonistas da implantação de uma grande democracia nesta terra.

Companheiros concidadãos,

A revolução de 19 de abril é uma firme raiz da democracia da República da Coreia.

Esta revolução demoliu a opressão sócio-política, julgando a autoridade que difamou o princípio de soberania popular.

Os cidadãos se levantaram juntos para a construção de uma República Democrática sob o princípio de que "a soberania da República da Coreia reside no povo e todos os poderes nacionais emergem deste".

Os estudantes clamaram pela democratização, os trabalhadores formaram sindicatos e os professores abriram o caminho para a educação de cidadãos democráticos.

As famílias enlutadas dos assassinados da revolta de Jeju de 3 de abril e de outros massacres de civis ao longo do país puderam se livrar do silêncio forçado e demonstraram coragem na busca pela verdade.

O "tempo de democracia" deixado pela revolução de 19 de abril foi curto mas intenso.

O "tempo da ditadura" que se iniciou com o golpe militar de 16 de maio foi longo e sombrio, mas o ideal democrático de 19 de abril foi finalmente gravado no espírito de nossa Constituição.

Depois de superar os obstáculos e se encorajar em uma época de grande desejo de democracia, o povo finalmente alcançou o céu da Revolução de 19 de abril com a revolução com velas acesas de 2016 após a Resistência Democrática de Junho, o Movimento de Democratização de 18 de maio e os protestos democráticos de Bu-Ma.

Devemos lembrar a grande história da democracia nesta terra e continuar avançando em direção a uma democracia mais madura com orgulho.

A força para superar a severa situação do COVID-19 de agora é também resultado da consciência cívica autônoma baseada no espírito de 19 de abril.

A população colocou o "nós" antes do "eu" em seu pensamento sobre a vida cotidiana, superando unidos as adversidades sem reservas.

Estamos muito orgulhosos por haver defendido a democracia ante a opressão, de que no momento de lágrimas de tristeza realizamos a solidariedade e a cooperação juntos, e criamos um exemplo mundial com nossa experiência.

Atualmente muitos dirigentes de vários países do mundo estão ressaltando a importância da cooperação internacional.

Eles concordam com o fato de que a nova esperança está na solidariedade e não em bloqueio e isolamento.

Sabemos muito bem que podemos superar a crise segurando as mãos um do outro.

Ainda existem muitos desafios, e não podemos relaxar até o momento em que o último paciente confirmado como contaminado estiver completamente curado, mas certamente venceremos o COVID-19 e e nos tornaremos a esperança do mundo com forte solidariedade e cooperação baseadas em abertura, transparência e democracia.

Companheiros concidadãos,

O FMI diagnosticou a atual situação econômica como a pior recessão desde a Grande Depressão das décadas de 1920 e 1930.

Nosso país não é exceção.

O FMI prevê que a República da Coreia também registrará um crescimento de menos 1,2% neste ano. Devemos superar não apenas o vírus, mas também a pior crise econômica desde a crise cambial.

A chave é defender nossos empregos.

Para manter o emprego, temos que ajudar empresas e trabalhadores e proteger a vida dos pequenos empresários e dos trabalhadores independentes.

O FMI espera que a República da Coreia esteja no topo da lista dos 36 países da OCDE este ano.

Mas se muitas pessoas perdem seus empregos e a vida das pessoas entra em colapso em meio a um declínio na produção, investimento, consumo e exportação, nunca seria reconfortante ser a taxa de crescimento número um.

O governo fará todos os esforços para revitalizar a economia e proteger a vida dos cidadãos.

No entanto, os esforços do governo não são suficientes em meio à grave crise econômica global.

A revitalização da economia também necessita da "solidariedade e cooperação" do povo.

Em particular, é absolutamente necessário que trabalhadores e patrões trabalhem juntos para proteger os empregos.

O governo dará prioridade às empresas que mantêm os empregos por meio de acordos de gestão do trabalho.

Ademais, o governo fortalecerá ainda mais a rede de proteção de empregos e a rede de seguridade social para aqueles que perderam emprego.

Desejo que, unindo forças com o povo, a Assembleia Nacional supere a iminente crise econômica junto com a doença infecciosa.

Acredito que fortalecer ainda mais a democracia política e cívica perseguida pela revolução de 19 de abril para uma democracia prática que proteja a vida de toda população é o espírito da revolução de 19 de abril que devemos materializar hoje.

Nosso povo deu ao mundo a esperança de superar o "COVID-19" e, ao mesmo tempo, está chamando a atenção para como responder às dificuldades sociais e econômicas pós-COVID-19.

Se conseguirmos superar a situação pós-coronavírus que o mundo experimentará, juntamente com o poder da solidariedade e cooperação baseada na abertura, transparência e democracia, podemos oferecer ao mundo grande coragem.

Poderemos criar novas normas e padrões globais em muitas áreas, incluindo economia, indústria, educação, saúde e segurança.

O governo preparará a ordem pública no novo mundo, junto com a força da população na nova vida cotidiana pós-coronavírus.

Queridos cidadãos,

Pessoas de mérito e familiares enlutados da revolução de 19 de abril,

A genuína lição que a revolução de 19 de abril nos oferece hoje é que a experiência do passado nos oferece o hoje e o futuro.

O governo premiou os beneméritos fazendo suceder a causa da democracia junto com a população no espírito de 19 de abril.

Do ano passado até este ano, condecoramos 50 beneméritos relacionados com a revolução de 19 de abril, e é muito significativo premiar cinco pessoas de mérito e familiares enlutados.

O governo descobrirá as conquistas dos participantes da revolução de 19 de abril que ainda não foram reveladas e gravará todos os nomes da história da democracia e os honrará.

O Cemitério Nacional "Democracia 19 de abril" é um local sagrado da democracia.

Até 2022, expandiremos a capacidade de sepulturas para honrar estas pessoas de mérito.

Além disso, não pouparemos esforços para realizar o Festival Cultural Nacional da Revolução de 19 de abril, que foi adiado, na segunda metade do ano, como um festival significativo relacionado ao 60º aniversário.

A revolução de 19 de abril foi o primeiro movimento democrático em um país recém-independente após a Segunda Guerra Mundial, e também foi o início dos levantes de estudantes em todo o mundo.

O governo também se esforçará para listar no Registro da Memória do Mundo da UNESCO a revolução de 19 de abril, para recordar sua importância e compartilhar o espírito da revolução 19 de abril com a humanidade.

Após a revolução de 19 de abril, o poeta Kim Su Yong escreveu "chorando mais rápido que o vento, levantando-se antes do vento".

Sempre que nosso país esteve em apuros, nosso povo se ergueu diante do vento para praticar a democracia, e mais uma vez confirmou a força de nossa democracia no processo de superar o COVID-19.

Toda primavera as azaleias vencerão a tristeza; as montanhas serão coloridas de forma muito bela.

Nós relembraremos para sempre junto às futuras gerações a revolução de 19 de abril como símbolo da democracia.

Obrigado.

Nenhum comentário:

Postar um comentário