sábado, 20 de agosto de 2022

Discurso do presidente da Coreia do Sul, Yun Suk Yol, no ato comemorativo ao Dia da Libertação da Coreia


Seul, 15 de agosto de 2022

Meus amados compatriotas coreanos, 7,5 milhões de compatriotas que vivem no exterior,

Hoje comemoramos o 77º Dia da Libertação.

Expresso minha mais profunda gratidão e respeito aos nossos antepassados ​​caídos e patriotas que se sacrificaram por nossa independência. Também desejo transmitir o meu maior respeito às suas famílias.

Conforme inscrito na Declaração de Independência de 1 de março, na carta do Governo Provisório da República da Coreia em Xangai e no espírito de independência de Yun Bong-gil, o movimento de independência durante o domínio colonial japonês ansiava por uma República Democrática onde o povo fosse o legítimo proprietário da sua nação e onde reinassem a liberdade, os direitos humanos e o Estado de direito.

O objetivo do movimento de independência nunca foi construir um Estado totalitário que reprimisse a liberdade e os direitos humanos. Nossos antepassados ​​e patriotas caídos, assim como todos os coreanos, se uniram para o movimento de independência durante o período colonial japonês e neste dia em 1945, esse movimento finalmente libertou a Coreia.

O movimento de independência não terminou naquele dia, mas segue até hoje. Lutamos para construir uma nação livre e independente diante da agressão comunista; alcançamos o crescimento econômico e a industrialização que se tornaram a pedra angular da liberdade e da democracia; avançamos nossos ideais democráticos com base nessas realizações. Como tal, nosso movimento de independência ainda continua.

No passado, foi o anseio das nações mais fracas reivindicar sua soberania e liberdade que lhes foi retirada à força por aquelas nações mais fortes que empunham a força.

Agora, o mandato dos tempos exige que os países que compartilham valores universais sejam solidários para defender a liberdade e os direitos humanos e alcançar a paz e a prosperidade para os cidadãos do mundo.

O movimento de independência pela liberdade também nos levou a alcançar o desenvolvimento econômico e o estabelecimento da democracia institucional que são a base que permite o florescimento da liberdade genuína. Nosso movimento de independência deve agora contribuir para proteger e expandir a liberdade de todos os cidadãos globais que compartilham esses valores universais.

Queridos compatriotas,

Ao celebrarmos o 77º Dia da Libertação, devemos nos lembrar do significado histórico desse movimento de independência que abrange o passado e aponta para o futuro.

Nosso movimento de independência é um processo dinâmico. A cada conjuntura histórica, o movimento evoluiu junto com o novo mandato dos tempos, assumindo novos significados.

Trata-se de restaurar, defender e promover a liberdade, bem como combater novas ameaças à liberdade, tudo em plena solidariedade e trabalhando ao lado dos cidadãos globais com o objetivo de alcançar a paz e a prosperidade globais.

Olhando para trás em nossa história, encontramos uma miríade de grandes ativistas da independência: aqueles que fizeram o sacrifício final lutando contra os imperialistas japoneses e aqueles que exerceram a nobre obrigação de ajudar a armar e treinar combatentes da independência. Sempre fico cheio de gratidão sempre que penso na coragem e no sacrifício desses heróis.

Existem outros ativistas da independência que nunca devemos esquecer: aqueles que cultivaram não apenas o espírito da nação, mas também suas habilidades para construir uma democracia liberal, concentrando-se em programas educacionais e culturais em casa e no exterior; aqueles que lutaram contra a invasão comunista em defesa de nossa liberdade e democracia; líderes e trabalhadores que trabalharam para estabelecer as bases econômicas que permitiram que a liberdade genuína se estabelecesse; e não esqueçamos que aqueles que se sacrificaram e se dedicaram pela democracia institucional são também os nossos líderes da independência.

Devemos lembrar todos aqueles que se dedicaram à construção da República da Coreia livre e democrática de hoje como grandes ativistas da independência.

Honrá-los e respeitá-los é nosso dever e responsabilidade, mas também é o começo e a base sobre a qual podemos garantir nossa prosperidade futura.

Queridos compatriotas,

No passado, tivemos que nos libertar do controle político imposto a nós pelo Japão imperial para que pudéssemos recuperar e defender nossa liberdade. Hoje, o Japão é nosso parceiro, pois enfrentamos ameaças comuns que desafiam a liberdade dos cidadãos globais.

Quando as relações Coreia-Japão avançarem em direção a um futuro comum e quando a missão de nossos tempos se alinhar, com base em nossos valores universais compartilhados, isso também nos ajudará a resolver os problemas históricos que existem entre nossos dois países.

Devemos melhorar rápida e adequadamente as relações Coreia-Japão, mantendo o espírito da Declaração Kim Dae-jung-Obuchi, que propôs um plano de um futuro abrangente para as relações Coréea-Japão.

Os governos e povos de ambos os países, baseados no respeito mútuo, devem contribuir para a paz e a prosperidade da comunidade internacional por meio de ampla cooperação em diversas áreas, desde a cooperação econômica e de segurança até o intercâmbio social e cultural.

A liberdade – o espírito do nosso movimento de independência – constrói a paz, e a paz defende a liberdade.

A paz na península coreana e no nordeste da Ásia é um pré-requisito importante para a paz global e serve como base para proteger e expandir nossa liberdade e a dos cidadãos globais.

A desnuclearização da Coreia do Norte é essencial para a paz sustentável na Península Coreana, no nordeste da Ásia e em todo o mundo.

A iniciativa audaciosa que imagino melhorará significativamente a economia da Coreia do Norte e os meios de subsistência de seu povo em etapas, se o Norte interromper o desenvolvimento de seu programa nuclear e embarcar em um processo genuíno e substantivo de desnuclearização.

Implementaremos um programa alimentar em grande escala; prestaremos assistência à infraestrutura de geração, transmissão e distribuição de energia; e realizaremos projetos de modernização de portos e aeroportos para o comércio internacional. Também ajudaremos a aumentar a produtividade agrícola da Coreia do Norte, ofereceremos assistência para modernizar hospitais e infraestrutura médica e implementaremos investimentos internacionais e iniciativas de apoio financeiro.

Queridos compatriotas,

Em meio à crescente incerteza na economia global, o governo deve alcançar solidez fiscal para manter a credibilidade da economia coreana.

Para tanto, o governo reduzirá gastos desnecessários e fará reformas estruturais no setor público

Ao mesmo tempo, daremos um apoio mais intensivo às famílias de baixa renda e socialmente desfavorecidas com os recursos fiscais derivados da reestruturação dos gastos.

Garantir uma sólida base econômica e cultural para famílias de baixa renda e socialmente desfavorecidos é a essência dos valores universais de liberdade e solidariedade.

Os benefícios básicos de segurança serão reforçados para estabilizar os meios de subsistência dos necessitados. Mais apoio do governo será fornecido para aqueles que enfrentam desafios imprevistos em suas vidas pessoais.

Os serviços de atendimento às pessoas com deficiência serão bastante aprimorados, a fim de minimizar os inconvenientes vivenciados em suas vidas diárias. Mais atenção será dada aos jovens que se preparam para ficar sozinhos depois de crescer fora dos cuidados institucionais.

A fim de aliviar as preocupações em relação à habitação, o governo estabilizará o mercado imobiliário simplificando as regulamentações que distorcem a demanda e a oferta. Melhores serviços de habitação serão oferecidos aos socialmente desfavorecidos.

A recente enchente causou muitos danos e sofrimento ao nosso povo.

Quando ocorre um desastre, as famílias de baixa renda e os socialmente desfavorecidos ficam expostos a maiores riscos. O governo oferecerá assistência completa e deliberada a essas pessoas.

A fim de ajudar aqueles que sofreram com a enchente a retornar rapidamente às suas vidas diárias, o governo não poupará esforços para fornecer apoio e reparar os danos. Medidas fundamentais serão tomadas para prevenir desastres futuros.

Vamos aliviar o fardo financeiro dos pequenos empresários que enfrentam dificuldades devido à COVID19 e também devido a desastres naturais como a recente inundação.

Queridos compatriotas,

O aprofundamento da polarização e da divisão social são desafios urgentes que devemos superar.

Para superar esse desafio, devemos dar grandes passos e dar o grande salto para inovar nossa economia.

Tal salto é possível por meio da inovação, e a inovação pode ocorrer quando temos liberdade.

As regulamentações serão simplificadas para que o setor privado possa avançar.

A reforma regulatória incentivará e permitirá que as empresas coreanas invistam e criem empregos dentro do país, em vez de se mudarem para o exterior.

As inovações científicas e tecnológicas levarão a um crescimento mais rápido.

O governo garantirá que possamos nos tornar líderes em avanço industrial e desenvolvimento tecnológico, em vez de simplesmente sermos seguidores.

A fusão de ciência e tecnologia de ponta também pode ajudar a descobrir soluções para as crises das mudanças climáticas, pandemias e outros desastres que ameaçam a sustentabilidade da humanidade.

Queridos compatriotas,

Quando todos nós tivemos que suportar tempos sombrios; quando nenhum de nós sabia o que esperar; quando ninguém acreditava que tínhamos um futuro, mesmo assim seguimos em frente acreditando nos valores universais fundamentais da liberdade, dos direitos humanos e do Estado de direito e alcançamos um crescimento e prosperidade fenomenal que todos nós desfrutamos hoje.

Conseguimos recuperar a nossa liberdade através da grande determinação e coragem do nosso povo. Nos fortalecemos no processo de defesa e expansão dessa liberdade.

Nosso movimento de independência ainda está em andamento. É parte de uma jornada sem fim pela liberdade que continuará.

Queridos compatriotas,

A ordem constitucional da República da Coreia, que nos trouxe liberdade e prosperidade, se apoia firmemente no espírito triunfante de independência daqueles que se dedicaram à nossa independência durante os tempos terrivelmente sombrios da colonização japonesa.

Ao contribuir para a paz e a prosperidade globais em solidariedade como uma nação responsável com base nos valores universais de liberdade, direitos humanos e Estado de direito, seremos capazes de herdar e preservar a nobre causa de nossos heróis que se dedicaram ao movimento de independência.

Junto com nosso grande povo, sem dúvida ajudarei a alcançar a histórica missão global que nos foi confiada.

Obrigado

Nenhum comentário:

Postar um comentário