segunda-feira, 18 de fevereiro de 2019
Vocativos norte-coreanos para se referir aos grandes líderes
Quem acompanha minimamente as agências de notícias da República Popular Democrática da Coreia já percebe uma grande enfase dada no momento de referência aos grandes líderes. Desde a entonação, quando na TV ou rádio, ou mesmo destacado em negrito nos jornais, vemos que o nome dos dirigentes coreanos não são tratados como simples nomes.
Mas além dos nomes, bastante conhecidos por todos, temos vocativos especiais para se referir acompanhado ou não de seus respectivos nomes. Eles possuem significado interessante que nem todo mundo conhece.
Então vamos hoje nos aprofundar no significado de tais palavras e compreender melhor para qual líder é utilizada e o porquê.
Suryong-nim (수령님)
É o vocativo utilizado para se referir ao camarada Kim Il Sung.
Tem suas origens ainda nos tempos da luta armada antijaponesa e seu significado tem a ver com isso.
Suryong significa em uma tradução simples, Líder. Mas na verdade não é meramente um líder, mas um líder de tropa irregular clandestina, diga-se guerrilha ou partisan, o que Kim Il Sung era nos tempos da luta armada pela libertação da Coreia do domínio colonial do Japão.
O 님 (nim) é um sufixo universal que torna o substantivo e o nome respeitosos. Semelhante a senhor, mas por muitas vezes é ignorado na hora da tradução ou substituído por "querido", "adorado", ou outro adjetivo que preferir. Mas, fato é que o sufixo referido tem um papel de ênfase para os norte coreanos, todavia, é possível ver a palavra Suryong sem o "nim" em algumas ocasiões.
No exemplo acima por exemplo não temos a partícula 'nim'. A propaganda diz: "O grande Líder (Suryong) camarada Kim Il Sung estará sempre conosco"
Já no exemplo abaixo podemos ver a utilização do sufixo nim acompanhado de Suryong.
Trata-se do título de uma música norte coreana (우리 수령님) que pode ser traduzido como "Nosso Líder" ou "Nosso respeitado\querido Líder".
Jang-gun (장군)
É uma palavra relativamente comum, todavia, muito mais comum no norte do que no sul da Coreia.
Seu significado é General. Portanto, serve para ambos os líderes coreanos, sendo uma das palavras mais utilizadas pelos meios de comunicação em geral.
Ela começou a ser utilizada, assim como a palavra anterior, nos tempos da luta armada antijaponesa, quando o povo chamava Kim Il Sung de general mesmo ainda não sendo líder de tropa militar regular. Demonstrava desde aquele tempo o grande apreço e esperança do povo pelo camarada Kim Il Sung que era a grande esperança para a libertação da Coreia e para a construção de um novo Estado próspero e democrático.
Também é utilizada com o "nim" anteriormente citado, mas fica ao gosto de quem escrever enfatizar ou não, como me referir na explicação do vocativo procedente.
No exemplo acima vemos Jang-gun como vocativo para Kim Jong Il. A propaganda diz: "Vida longa ao sol do século XXI, General Kim Jong Il!"
Já na imagem abaixo vemos algo diferente. Jang-gun não vem acompanhado de nenhum nome. Todavia, por contexto podemos identificar que se refere a Kim Jong Il. O segundo líder coreano é a quem mais se utiliza o vocativo.
A propaganda, que celebra o lançamento exitoso de satélite, diz: "Nosso grande General". A tradução talvez não passe tanto a ênfase dada, pois além do sufixo respeitoso, temos a palavra 제일이야 que quer dizer: o maior; o número um; o grandioso; o grande; etc. Mas por uma questão de deixar a frase com sentido mais claro, traduzimos apenas como grande, ou talvez grandioso.
Acima vemos um poster que se refere a Kim Il Sung como General. Ele diz: "Vida longa ao herói da luta armada antijaponesa, General Kim Il Sung!"
Abaixo temos um exemplo referente ao camarada Kim Jong Un. É o título de uma música 김정은장군 찬가, que quer dizer: "Ode ao General Kim Jong Un"
Ryongdoja (령도자 )
Ryongdoja significa literalmente líder, ou dirigente, e é normalmente vocativo para se referir ao camarada Kim Jong Il. É líder no sentido de alguém que lidera um partido ou governo.
A propaganda acima diz: "Vamos manter em elevada estima eternamente o grande Dirigente (ryongdoja) camarada Kim Jong Il como o pai e sol do povo."
Esses são os principais vocativos utilizados para se referir aos líderes.
Mas para finalizar, citarei outros também usados, mas que são considerados comuns; que podem ser facilmente compreendidos por quem sabe um pouco de coreano.
최고령도자 (choego ryongdoja) = Máximo Dirigente ou Líder Supremo (para se referir a Kim Jong Un)
최고 significa "o máximo" ou "o maior".
주석 (Jusók) = Presidente (para se referir a Kim Il Sung)
Na Coreia do Sul presidente é dito como "대통령" (detong ryong)
수상 (Susang) = Primeiro Ministro (para se referir a Kim Il Sung)
Lembrando que este foi apenas um breve artigo abordando vocativos que são cargos oficiais ou somente algum termo respeitoso. Não entramos na vasta seção de elogios aos líderes.
Por: 레난
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário