O estimado camarada Kim Jong Un disse:
"As províncias, cidades e condados devem aproveitar corretamente as vantagens naturais e geográficas de suas regiões, bem como suas características econômicas, técnicas e tradicionais, para construir e desenvolver uma economia com características regionais."
Hoje, nesta terra, sob a sábia direção do grande Comitê Central do Partido, abre-se uma nova era de extraordinária transformação ― sem precedentes desde a fundação do país ― em que as regiões prosperam e o campo floresce.
Com a execução firme do programa da revolução rural da nova era, residências rurais, caracterizadas por elevado nível de modernidade, cultura e diversidade, são construídas sucessivamente, trazendo diariamente aos trabalhadores agrícolas a alegria de se mudarem para novas casas. Registra-se também um novo avanço nos esforços para aumentar a mecanização das atividades agrícolas e promover de forma acelerada as forças produtivas da agricultura, transformando nossas áreas rurais em aldeias ideais, ricas e culturalmente avançadas, dotadas de moderna tecnologia e civilização.
Com o impulso da "política de desenvolvimento local 20x10" do Partido, uma série de modernas fábricas da indústria local está surgindo por toda parte como cogumelos após a chuva; juntamente com a construção dessas fábricas, avança-se com vigor na edificação dos três objetos essenciais, que englobam instalações de saúde avançadas, instalações de serviços integrados e instalações de gestão de cereais, prenunciando um amanhã brilhante de transformação regional que chegará em futuro próximo. Isso é um brilhante fruto da inabalável vontade de nosso Partido de fazer com que o desenvolvimento regional represente o avanço e o progresso de nosso Estado, e que a feição ideal das regiões se torne a verdadeira imagem do socialismo ao nosso estilo.
Hoje, ao atravessarmos uma nova etapa e um novo processo de desenvolvimento para a revitalização regional e o progresso rural, a responsabilidade e o papel das províncias, cidades e condados se colocam como uma questão de suma importância.
Os encarregados diretos da grande obra revolucionária da revitalização regional e do progresso rural são, nada mais nada menos, as províncias, cidades e condados. Mesmo que o Partido prepare em cada região todas as condições e bases que contribuam para o bem-estar do povo, será de acordo com o modo como as províncias, cidades e condados desempenharem seu papel de protagonistas que se determinará se os benefícios do Partido e do Estado contribuirão efetivamente para o desenvolvimento local e para a vida das populações regionais, ou não.
Seja para administrar bem as modernas fábricas da indústria local que estão sendo construídas em grande escala, seja para aumentar decisivamente a produção de cereais e erguer moradias rurais que renovem a fisionomia regional, seja para estruturar um ambiente de desenvolvimento que impulsione o progresso da ciência, da educação e da saúde, e floresça com civilização avançada, as províncias, cidades e condados devem cumprir plenamente seu papel como protagonistas.
O fortalecimento do papel das províncias, cidades e condados é, em si, a revitalização regional, o progresso rural e o florescimento integral de nosso Estado.
Todas as províncias, cidades e condados devem assumir plenamente sua responsabilidade e papel como protagonistas na luta pela revitalização regional e progresso rural, com redobrado ímpeto e vigorosa dedicação.
É de suma importância adotar a visão firme de que são os protagonistas da revitalização regional e do progresso rural.
Todas as províncias, cidades e condados devem ter em mente que a extensão da transformação concreta trazida à sua região e o tipo de mudança substancial que penetrará profundamente na vida da população dependerão da responsabilidade e do papel dos protagonistas. Devem, portanto, encontrar claramente sua parte na execução dessas tarefas e implementá-las com consciência e perseverança, uma a uma.
Com a consciência de que são os responsáveis pelo desenvolvimento de sua região, devem assumir integralmente e liderar todo o processo de execução do programa da revolução rural da nova era e da implementação da "política de desenvolvimento local 20×10”, na posição de executores e coordenadores.
Devem mobilizar e utilizar o potencial econômico de acordo com as características regionais e desenvolver, com direcionamento claro, tarefas que renovem a fisionomia local.
Como as condições naturais e geográficas, bem como as realidades, variam de uma região para outra, não pode existir uma fórmula fixa para o desenvolvimento local.
Somente quando as províncias, cidades e condados estabelecerem sua própria estratégia poderão mobilizar seus recursos e potencial para desenvolver a economia regional e melhorar a vida do povo.
Todas as províncias, cidades e condados devem conhecer claramente as condições e características naturais, geográficas, econômicas e técnicas de suas regiões, elaborar planos de desenvolvimento particulares e executá-los com firmeza e determinação, de modo marcante e resoluto, passo a passo.
Nas províncias litorâneas, devem-se construir de forma planejada bases de maricultura para aumentar a produção de produtos marítimos, como peixes e algas marinhas, e, com eles, produzir alimentos característicos saborosos e nutritivos. Nas cidades e condados montanhosos, é necessário utilizar matérias-primas naturais, como frutos silvestres e ervas medicinais, para fabricar diversos artigos de uso diário e alimentos, garantindo uma base para o desenvolvimento econômico da região e para a melhoria da vida da população.
Nas cidades e condados situados em áreas de planície, deve-se dinamizar as fábricas da indústria local utilizando diversas culturas industriais e subprodutos agrícolas; e, nas regiões favoráveis à pecuária, é preciso elaborar e executar de modo viável planos de desenvolvimento que permitam produzir maior quantidade de carne, ovos e laticínios, reduzindo ao mesmo tempo os custos.
Devem ser explorados sem omissões os recursos minerais que possam contribuir para o desenvolvimento econômico da região e utilizados de forma eficaz na economia local.
Devem-se estruturar e operar adequadamente praias marítimas nas zonas costeiras, áreas de turismo montanhoso em montanhas famosas e, ao redor de lagos de paisagens belíssimas, instalar áreas de repouso e turismo; além disso, nas regiões com fontes termais ou águas medicinais, deve-se utilizá-las de forma eficaz. É necessário elaborar e executar com rigor estratégias destinadas a desenvolver e utilizar ao máximo os recursos e o potencial da região.
Deve-se transformar o aspecto e o ambiente das sedes de cidades e condados, bem como das aldeias rurais.
As cidades e condados devem formular um plano geral de construção urbana que, a partir do princípio de renová-las em conformidade com as exigências contemporâneas e o nível da civilização, valorize também as características regionais; e impulsioná-lo de forma persistente, ano após ano.
A formação das aldeias rurais deve aproveitar o relevo natural local, valorizando a paisagem, e compor as residências e edifícios públicos de forma diversificada, assegurando, ao mesmo tempo, a unidade do conjunto.
É preciso melhorar a gestão urbana, os trabalhos de preservação de florestas e cursos d’água, bem como os de proteção ambiental, para renovar o aspecto das cidades e condados.
No avanço vigoroso da revitalização regional e do progresso rural, é essencial fortalecer a capacidade própria de construção.
Todas as cidades e condados devem identificar com clareza, como na palma da mão, os trabalhadores com experiência em construção e o pessoal que pode ser mobilizado para a construção rural, incorporá-los sem demora às brigadas de construção e formá-los e treiná-los na prática; além disso, devem desenvolver de forma prospectiva o trabalho de formação de funcionários da construção com elevada qualificação prática.
É necessário identificar de modo concreto aqueles que foram treinados em unidades especializadas de construção e que possuem alta qualificação técnica, e ampliar o contingente de trabalhadores especializados através do método de compartilhamento de competências. Ao mesmo tempo, devem ser explorados métodos inovadores que, com significado prático e estimulando a participação consciente das massas, promovam competições de habilidades entre indivíduos e unidades; e deve-se organizar de modo substantivo o trabalho que incentive a aprendizagem e a superação das experiências e técnicas das unidades avançadas.
Partindo do princípio de que os equipamentos e ferramentas de construção de sua região são de inteira responsabilidade local, deve-se repor e renovar com urgência os equipamentos de construção em falta e elevar continuamente o nível de modernidade dos diversos instrumentos de trabalho. É necessário organizar regularmente exposições de ferramentas ou de equipamentos criados localmente, de modo a generalizar o que for bom; além disso, deve-se introduzir incessantemente equipamentos de construção que sejam adequados à realidade local e eficazes, bem como fortalecer as bases de serviços públicos para garantir plenamente diversas ferramentas, estabelecendo com seriedade medidas econômicas e práticas.
Deve-se dar continuidade ao reforço e à modernização das bases de produção de materiais de construção já existentes e intensificar o fortalecimento da base de produção de materiais de construção apoiada em matérias-primas abundantes na região, abrindo perspectivas para impulsionar com vigor a construção local.
Deve-se dedicar esforços à formação sistemática do contingente de talentos e responsáveis que assumirão a revitalização regional e o progresso rural.
Ainda que existam condições naturais e geográficas favoráveis, se não houver uma força de talentos preparada que apresente soluções científicas e tecnológicas capazes de convertê-las em possibilidades concretas de desenvolvimento e riqueza, tudo não passará de um “projeto desenhado em um quadro”. Somente quando as cidades e condados estruturarem de forma sólida o contingente de técnicos e trabalhadores qualificados poderão mobilizar e utilizar ao máximo o potencial econômico da região e alcançar excelentes resultados.
Todas as cidades e condados devem proceder a uma seleção criteriosa de técnicos e trabalhadores qualificados, em sintonia com o vigoroso impulso da "revolução da indústria local”, enviá-los para receber treinamento técnico nas modernas fábricas da indústria local já erguidas e incluí-los no sistema de ensino à distância, a fim de elevar seus níveis técnico-profissionais.
Devem-se desenvolver de forma ativa o estudo das ciências e tecnologias agrícolas e a difusão de técnicas agrícolas avançadas, a fim de ampliar a visão dos trabalhadores agrícolas e elevar seus níveis técnico-profissionais. Em especial, é preciso organizar bem os líderes de equipes, brigadas e subequipes de trabalho, técnicos e tratoristas — que desempenham um papel crucial na prática agrícola — e dedicar grande atenção a fortalecer seu papel, formando muitos responsáveis que assumirão a execução do programa de revolução rural da nova era.
Deve-se dedicar grande atenção ao setor educacional e realizar de maneira substancial o trabalho de formação de excelentes técnicos e trabalhadores qualificados necessários para o desenvolvimento regional.
A capacidade de iniciativa e de execução dos funcionários diretivos das províncias, cidades e condados determina o nível de desenvolvimento da região.
Todos os funcionários diretivos das províncias, cidades e condados devem ter em mente que a lealdade ao Partido reside justamente em refletir profundamente sobre a revitalização regional e o progresso rural, buscar mais uma tarefa a cumprir e executá-la com perseverança. Devem assumir voluntariamente pesadas responsabilidades e liderar as massas na linha de frente.
Devem assumir total responsabilidade perante o Partido pelo processo de desenvolvimento dos condados e cidades, o qual inclui guiar o crescimento ideológico e espiritual da população local ― protagonistas do desenvolvimento regional ―, garantir a normalização da produção nas fábricas da indústria local, impulsionar a construção de moradias rurais, reforçar a produção agrícola e fortalecer as bases da ciência, educação e saúde.
Com base em uma profunda compreensão das condições naturais e geográficas da região, devem explorar constantemente novas áreas capazes de promover o desenvolvimento regional e refletir de modo incansável e meticuloso sobre estratégias que assegurem a força motriz do desenvolvimento autossustentado.
Devem se familiarizar profundamente com as políticas do Partido relacionadas ao desenvolvimento regional e empenhar-se com paixão e constância para adquirir conhecimentos e tecnologias avançadas em diversos setores diretamente ligados ao desenvolvimento local — tais como agricultura, indústria, construção, gestão territorial, educação e saúde — elevando continuamente sua qualificação político-profissional.
Todas as províncias, cidades e condados devem multiplicar por cem seu empenho e luta, e executar de forma meticulosa e bem-sucedida as vastas tarefas desta transformação histórica da era, realizando sem falta a grande obra da revitalização regional e do progresso rural.
Minju Joson

Nenhum comentário:
Postar um comentário