sexta-feira, 2 de janeiro de 2026

Discurso comemorativo do estimado camarada Kim Jong Un aos construtores da Fazenda Combinada de Estufas de Sinuiju


 Camaradas, jovens, oficiais e soldados:

Assim que terminou a cerimônia de nível central, vim correndo até aqui com o desejo de compartilhar o início de 2026 com vocês, que o acolhem trabalhando no extremo noroeste da pátria.

Compareci deixando de lado todas as demais ocupações, porque senti a necessidade de dirigir palavras de felicitação cordial e de encorajamento a vocês, que sofrem muito aqui, longe de suas queridas famílias, no Ano-Novo.

Camaradas:

Feliz Ano-Novo de 2026!

Vocês merecem a bênção de todo o país.

Realizaram um trabalho verdadeiramente colossal.

Agradeço-lhes os esforços para erguer, com seu vigor e paixão juvenis, uma criação monumental da época na ponta noroeste da pátria e, por ocasião do Ano-Novo, envio-lhes minha saudação de encorajamento em nome do Comitê Central de nosso Partido, do Governo da República e de todo o povo.

Ver esta tropa de jovens, ainda mais garbosos e imponentes no ano novo, me proporciona uma alegria e uma energia infinitas.

Seu porte é mais majestoso e galhardo do que o das formações militares na praça.

Vocês são realmente dignos de elogio, e gostaria de enaltecer em alta voz, aos quatro ventos, nossos jovens construtores que se mobilizaram nesta magna obra de suma importância para o Partido e o Estado e conseguiram transformar por completo, em pouco mais de 500 dias, esta zona insular devastada pelo desastre natural em uma cidade agrícola ideal da era atual.

Com essas proezas retumbantes, evidenciaram seu grande prestígio e delinearam com clareza a imagem da juventude coreana no período mais convulsivo de nossa época.

Sinto um orgulho indescritível por fazer a revolução com este destacamento de jovens apaixonados, leais e valentes, sempre firmes no acatamento e na implementação do propósito e da decisão de nosso Partido, com esses poderosos criadores que prosseguem sem cessar a nova história de transformações, lutando indobavelmente para forjar o futuro. E sou-lhes sempre grato por isso.

Minhas frequentes visitas a esta obra, como a de hoje no início do ano, não se devem apenas à envergadura e à importância do trabalho que realizaram.

Faço-o porque valorizo e me satisfaz acima de tudo ver que vocês crescem de forma irreconhecível dia após dia, à medida que avança esta grande campanha de transformação total de uma parte do território pátrio.

Vocês mesmos se surpreenderão e se orgulharão do que fizeram.

Estes dias em que tiveram a coragem de consagrar sua preciosa juventude a uma transformação sem precedentes na história do desenvolvimento de nosso Estado, em que escolheram o sofrimento e o fortalecimento em vez do desfrute e do conforto, e em que cultivaram uma vontade férrea e um espírito fervoroso, aprendendo a superar dificuldades, inovar e amar o país, constituem para vocês o bem mais valioso da vida, que não se pode comprar com nada no mundo.

Por meio da grande vitalidade dos jovens e de cada um dos frutos de seu entusiasmo e devoção, nosso povo imagina a prosperidade perpétua da pátria. Ao vê-los crescer fortes, confia na continuidade do socialismo ao nosso estilo.

Isso alegra e satisfaz de modo indescritível o nosso Partido, responsável pelo futuro do país, e é mais do que natural que felicite e encoraje primeiro os jovens patriotas por ocasião do Ano-Novo.

Camaradas:

Esta fazenda , impregnada de seu suor e esforço, está prestes a ser entregue ao glorioso congresso do Partido-mãe como um presente que reflete sua fidelidade.

E vocês partirão novamente para outras grandes obras de criação às quais os chamam o Partido e a pátria.

Mas suas pegadas e méritos passarão à história, assim como esta ilha de milagres, síntese do aspecto de uma pátria que prospera a cada dia mais. Suas autobiografias e a história do movimento juvenil de nosso país registrarão, como crônica orgulhosa, sua criação e formação.

Estou firmemente convencido de que todos os jovens porta-estandartes e construtores militares deixarão para a época esta fazenda como modelo da era de prosperidade integral do Estado, pondo em pleno jogo seu espírito de luta indomável.

No dia de sua inauguração, todos nós tiraremos uma foto de recordação neste lugar transformado.

Tenho certeza de que o Ano-Novo de 2026, que amanheceu cheio de esperanças em virtude dos valiosos resultados de seu grande sacrifício, será ainda mais vigoroso e glorioso graças ao seu entusiasmo fervoroso, ao ímpeto vigoroso e à criação deslumbrante.

O nono Congresso do Partido receberá nossos louváveis jovens na praça em frente à Casa Cultural 25 de Abril, de onde partiram para a construção.

Vanguardas juvenis e construtores militares, precursores valentes da nova era:

Dois dias antes, os habitantes de Pyongyang entoaram vivas ao nosso Estado.

Proponho um coro de vivas, mais clamoroso do que o de Pyongyang, para que seja ouvido tanto em Pyongyang quanto em todos os demais cantos do país e faça retumbar as profundezas da terra, com o ímpeto vigoroso da juventude e com a infinita veneração e amor à mãe Coreia.

Viva a República Popular Democrática da Coreia, nossa gloriosa pátria que prosperará eternamente!

Camaradas:

Mais uma vez, felicito-os pelo Ano-Novo.

Voltaremos a nos ver no dia da inauguração, com boa saúde, orgulho e dignidade.

Nenhum comentário:

Postar um comentário